-
1 hermétiquement
hermétiquement [εʀmetikmɑ̃]adverb* * *ɛʀmetikmɑ̃1) [fermé] hermetically2) [s'exprimer] abstrusely* * *ɛʀmetikmɑ̃ adv[fermé] hermetically* * *hermétiquement adv1 [fermé, clos, scellé] hermetically; fermer ses frontières hermétiquement to seal off one's borders;2 [s'exprimer] abstrusely.[ɛrmetikmɑ̃] adverbe -
2 hermétiquement
-
3 hermétiquement
-
4 hermétiquement
adv. гермети́чески, на́глухо;fermer hermétiquement une boîte de conserve — зака́тывать/зака́тать консе́рвную ба́нкуune porte hermétiquement close — на́глухо закры́тая дверь;
-
5 hermétiquement
-
6 hermétiquement
нареч.общ. герметически, герметично, наглухо, плотно -
7 hermétiquement
بإحكام -
8 hermétiquement
adv. èrmétikamê, (boutyà) byê km'é fou < (bouché) bien comme il faut> (Albanais). -
9 hermétiquement
szczelnie -
10 hermétiquement
adv. zich, mahkam. -
11 On bouche ces bouteilles hermétiquement.
On bouche ces bouteilles hermétiquement.Lahve se ucpávají vzduchotěsně.Dictionnaire français-tchèque > On bouche ces bouteilles hermétiquement.
-
12 fermé hermétiquement
герметичный; воздухонепроницаемыйDictionnaire polytechnique Français-Russe > fermé hermétiquement
-
13 герметически
-
14 szczelnie
hermétiquement -
15 герметически
-
16 наглухо
hermétiquement; à demeure ( навсегда)на́глухо заде́лать дверь, окно́ — condamner [-dan-] une porte, une fenêtre
застегну́ть на́глухо что-либо — boutonner qch de ( или du) haut (придых.) en bas
* * *advgener. hermétiquement -
17 наглухо
застегнуть наглухо что-либо — boutonner qch de ( или du) haut (придых.) en bas -
18 seal
A n1 Zool phoque m ;2 Jur, gen ( insignia) sceau m ; to set one's seal on lit apposer son cachet sur [document] ; fig conclure [championship, match] ; to set the seal on sceller [friendship] ; confirmer [trend, regime] ; I need your seal of approval j'ai besoin de votre approbation ; to give sth one's seal of approval approuver qch ; look for our seal of quality exigez le label de qualité ;3 ( integrity mechanism) ( on container) plomb m ; (on package, letter) cachet m ; ( on door) scellés mpl ;4 ( closing mechanism) fermeture f ; the cork provides a tight seal le bouchon ferme hermétiquement ; cheap envelopes have a poor seal les enveloppes bon marché se collent mal ; an airtight/watertight seal une fermeture étanche (à l'air/à l'eau) ; the rubber strip forms a seal around the door la bande de caoutchouc scelle le tour de la porte.C vtr1 ( authenticate) cacheter [document, letter] ; the letter was sealed with a kiss un baiser servit de sceau à la lettre ;2 ( close) fermer [envelope, package] ; plomber [container, lorry] ; sceller [oil well, pipe] ; boucher [gap] ;3 (make airtight, watertight) fermer [qch] hermétiquement [jar, tin] ; lisser [plaster] ; rendre [qch] étanche [roof, window frame] ;4 ( settle definitively) sceller [alliance, friendship] (with par) ; conclure [deal] (with par) ; to seal sb's fate décider du sort de qn.E sealed pp adj [envelope] cacheté ; [package] scellé ; [bid, instructions, orders] sous pli cacheté ; [jar] fermé hermétiquement ; [door, vault] scellé.■ seal in conserver [flavour].■ seal off:▶ seal [sth] off, seal off [sth]1 ( isolate) isoler [corridor, wing] ;■ seal up:▶ seal [sth] up, seal up [sth] fermer [qch] hermétiquement [jar] ; boucher [gap]. -
19 hermetically
-
20 seal
seal [si:l]1. nouna. ( = animal) phoque mc. (on bottle, box, door, tank) joint m (d'étanchéité)b. [+ area] boucler ; [+ border] fermerc. [+ bargain] conclure* * *[siːl] 1.1) Zoology phoque mto set one's seal on — lit apposer son cachet sur; fig conclure
to set the seal on — sceller [friendship]; confirmer [trend, regime]
3) ( to keep intact) ( on container) plomb m; (on package, letter) cachet m; ( on door) scellés mpl4) ( closure) fermeture f2.transitive verb1) cacheter [letter]2) ( close) sceller [oil well, pipe]; boucher [gap]3) (make airtight, watertight) fermer [quelque chose] hermétiquement [jar, tin]3.sealed past participle adjective [envelope] cacheté; [door] scellé; [orders] sous pli cacheté; [jar] fermé hermétiquementPhrasal Verbs:- seal in- seal off- seal up
См. также в других словарях:
hermétiquement — [ ɛrmetikmɑ̃ ] adv. • 1608; de hermétique ♦ Par une fermeture hermétique (2o). Récipient fermé, bouché, scellé hermétiquement. Par ext. « Il avait laissé les volets hermétiquement clos » (Martin du Gard). ● hermétiquement adverbe D une manière… … Encyclopédie Universelle
hermétiquement — (èr mé ti ke man) adv. Terme de chimie. Fermer un vase hermétiquement, le sceller de sa propre matière par le moyen du feu, afin que rien n en puisse sortir ni s en dégager. Par extension. Un vase est hermétiquement fermé, lorsqu il est clos… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HERMÉTIQUEMENT — adv. T. de Chimie et de Physique. Il se dit De la manière de boucher un vase, qui consiste à le sceller de sa propre matière, par le moyen du feu. Un vaisseau scellé hermétiquement. Il se dit, par extension, en parlant De tout ce qui est bien… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HERMÉTIQUEMENT — adv. D’une manière hermétique, en parlant de Ce qui est bouché, de ce qui est fermé. Un vase scellé hermétiquement. Une fenêtre close hermétiquement. Un tube de verre scellé hermétiquement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
hermétiquement — adv. èrmétikamê, (boutyà) byê km é fou <(bouché) bien comme il faut> (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
appertisation — [ apɛrtizasjɔ̃ ] n. f. • 1928; de Appert, nom de l inventeur du procédé ♦ Techn. Procédé de conservation des denrées alimentaires par stérilisation à la chaleur, dans des récipients hermétiquement clos. ● appertisation nom féminin (de N. Appert,… … Encyclopédie Universelle
sceller — [ sele ] v. tr. <conjug. : 1> • 1328; sieler 1080; de scel, a. forme de sceau I ♦ 1 ♦ Marquer (un acte) d un sceau, pour l authentiquer ou le fermer. Sceller un acte. « Reconnaissez vous ce testament comme scellé du cachet de Volpone ? »… … Encyclopédie Universelle
boucher — 1. boucher [ buʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1272; a. fr. bousche « touffe de paille (pour fermer) »; lat. pop. °bosca « broussailles » (→ bouchon), même rac. que bois ♦ Fermer (une ouverture). ⇒ clore, fermer , obturer. Boucher une bouteille … Encyclopédie Universelle
clore — [ klɔr ] v. tr. <conjug. : 45> • XIIe; lat. claudere 1 ♦ Vx ou littér. Boucher (ce qui peut s ouvrir) pour empêcher l accès. ⇒ fermer. Vieilli Clore le bec à qqn. 2 ♦ Vieilli Entourer d une enceinte. ⇒ enclore, enfermer. Ligne de… … Encyclopédie Universelle
obturer — [ ɔptyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; lat. obturare ♦ Boucher (une ouverture, un trou). Obturer une fuite avec du mastic (⇒ 2. mastiquer) . Obturer la cavité d une dent cariée avec un amalgame (⇒ plomber) , avec de l or (⇒ aurifier) . ●… … Encyclopédie Universelle
Graine Germée — Graines germées de Tournesol Les graines germées (aussi appelées germinations) sont des graines que l on a fait germer, en général hors sol, à des fins d alimentation ou de préparation de semis. Les graines germées ont des propriétés… … Wikipédia en Français