-
41 das ist nun gut und gern zehn Jahre her
арт.общ. с тех пор прошло по крайней мере лет десять, с тех пор прошло по меньшей мере лет десятьУниверсальный немецко-русский словарь > das ist nun gut und gern zehn Jahre her
-
42 das langt nicht hin und nicht her
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das langt nicht hin und nicht her
-
43 das reicht nicht hin und nicht her
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das reicht nicht hin und nicht her
-
44 das stellt unser Betrieb her
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das stellt unser Betrieb her
-
45 der Alte wackelt hin und her
арт.общ. старик ковыляетУниверсальный немецко-русский словарь > der Alte wackelt hin und her
-
46 der Boden hier gibt nichts her
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Boden hier gibt nichts her
-
47 der Fisch stinkt vom Kopf her
прил.погов. рыба гниёт с головыУниверсальный немецко-русский словарь > der Fisch stinkt vom Kopf her
-
48 der Kampf wogte hin und her
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Kampf wogte hin und her
-
49 die Front von hinten her aufbrechen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Front von hinten her aufbrechen
-
50 ein Hin und Her
-
51 ein ewiges Hin und Her
кол.числ.общ. постоянная суета, постоянное движениеУниверсальный немецко-русский словарь > ein ewiges Hin und Her
-
52 er hat das von der Familie her
мест.общ. это у него врождённое, это у него семейноеУниверсальный немецко-русский словарь > er hat das von der Familie her
-
53 er ist hinter dem Geld her wie der Teufel hinter der Seele
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist hinter dem Geld her wie der Teufel hinter der Seele
-
54 er ist mir von Adam her verwandt
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist mir von Adam her verwandt
-
55 er ist nicht weit her
мест.разг. он человек недалёкийУниверсальный немецко-русский словарь > er ist nicht weit her
-
56 er wurde hin und her gerissen
мест.перен. он бросался из одной крайности в другую, он был обуреваем сомнениямиУниверсальный немецко-русский словарь > er wurde hin und her gerissen
-
57 es geht da bunt her
сущ.разг. там идёт такая кутерьма! -
58 es geht hier hoch her
мест.разг. здесь дым коромыслом, здесь пир горой, здесь пыль столбомУниверсальный немецко-русский словарь > es geht hier hoch her
-
59 es ging dort scharf her
сущ.общ. дело там было жаркоеУниверсальный немецко-русский словарь > es ging dort scharf her
-
60 es ging hoch her
сущ.образн. пир шёл горой
См. также в других словарях:
her — her … Deutsch Wörterbuch
Her — Hêr, ein Vor und Nebenwort des Ortes, welches eigentlich und zunächst eine Bewegung aus der Ferne nach uns, nach dem Redenden zu bezeichnet; im Gegensatze des hin. 1) Eigentlich, da es, wenn es mit Zeitwörtern zusammen gesetzet ist, gern andern… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
her — [he:ɐ̯] <Adverb>: 1. <räumlich> dient zur Angabe der Richtung auf die sprechende Person zu: her damit, mit dem Geld!; her zu mir! Zus.: hierher. 2. <zeitlich> (von einem bestimmten Zeitpunkt aus gesehen eine bestimmte Zeit)… … Universal-Lexikon
her — [ weak ər, hər, strong hɜr ] function word *** Her can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of she: If you see Mary, give her my love. in a one word answer or after the verb to be : Who s next? Her. Isn t that her in … Usage of the words and phrases in modern English
her — her: Das Adverb mhd. her, ahd. hera bezeichnet im Allgemeinen die Richtung auf den Standpunkt des Sprechenden zu, während ↑ hin die von ihm weg ausdrückt. Zur genaueren Bestimmung des Verhältnisses des Ausgangspunktes einer Bewegung zum… … Das Herkunftswörterbuch
Her — is the objective form of the pronoun she in Modern English.It can also refer to:* Her, an archaic name for the city and region of Khoy in Armenia * Her, an abbreviation of Hercules (constellation) * Her, an alias of the superhero character Kismet … Wikipedia
her — • her (beschreibt meist eine Bewegung auf den Sprechenden zu) – her zu mir!; her damit! – hin und her – von früher her – das kann noch nicht so lange her sein – obwohl es schon drei Jahre her [gewesen] ist – hinter jemandem her sein… … Die deutsche Rechtschreibung
her — her1 [hʉr] pron. [ME hir, her, hire < OE hire, dat. sing. of heo, she, fem. of he, HE1; it replaced the orig. OE acc., hie, in ME] objective form of SHE [help her]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage… … English World dictionary
Her — Her, pron. & a. [OE. hire, here, hir, hure, gen. and dat. sing., AS. hire, gen. and dat. sing. of h[ e]o she. from the same root as E. he. See {He}.] The form of the objective and the possessive case of the personal pronoun she; as, I saw her… … The Collaborative International Dictionary of English
herþa- — *herþa , *herþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Herd, Feuerstätte; ne. hearth; Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Etymologie: s. ing. *kerə … Germanisches Wörterbuch
herþō- — *herþō , *herþōn, *herþa , *herþan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Fell, Haut; ne. fur, hide (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Etymologie: s. ing. *skert , *kert … Germanisches Wörterbuch