Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

(handeln)

  • 1 handeln

    v trgovati (-gujem); klug - pametno raditi; gemein - nečasno postupati, pokazati (-kažem) se prostakom; wie ein Bruder - bratski postupati; gegen ein Gebot - ogriješiti se o zapovijed; in jds. Sinne - raditi prema nečijim namjerama; um eine Ware - pogađati se, cjenkati se; mit sich - lassen popuštati; ein Buch handelt von knjiga radi o; es handelt sich um etw. radi se o nečem

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > handeln

  • 2 Sinn

    m -(e)s, -e osjetilo, ćutilo n; das sagen mir meine fünf -e fig kaže mi to zdrava pamet; (Gemüt, Besinnung) svijest (-i) f; bei -en sein biti pri svijesti; darin ist weder - noch Verstand to nema nikakva smisla; keinen - haben ne imati smisla; im eigentlichen -e u pravom smislu (značenju); im übertragenen -e u prenesenom smislu (značenju); in jds. -e handeln raditi u čijem smislu; im -e des Gesetzes prema smislu zakona, po zakonu; im besten -e des Wortes u najboljem smislu; - für die Künste smisao za umjetnost; der hohe - fig plemenitost (-i) f; gerader - fig poštenje; mein Sinn steht nach nastojim, mislim na, težim za; dahin steht mein - nicht na to ni ne mislim; mit jdm. eines -es sein slagati (slažem) se s kim, imati isto mišljenje kao; auf seinem - beharren biti nepokolebljiv; in den - kommen padati na pamet; im - behalten zapamtiti; aus dem -e schlagen izbiti (-bijem) iz glave; nicht in den - kommen ne biti na kraju pameti; im -e haben imati na pameti, namjeravati; alle -e zusammenhalten pomno paziti; das will mir nicht in den Sinn to mi ne ide u glavu, toga ne mogu razumjeti; aus den Augen, aus dem - fig daleko od oka, daleko od srca; wider (gegen) jds. - handeln raditi protiv čijih namjera; von -en sein, nicht bei -en sein ne biti pri zdravoj pameti, ludovati (ludujem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Sinn

  • 3 Anlaß

    m Anlasses, Anlässe uzrok, razlog, povod; - zum Handeln povod (motiv) djelovanja; - nehmen uzimati povod; aus - povodom; ohne allen - bez svakog povoda; - eines Säulenschaftes arch najdonji dio (dijela) stupa

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anlaß

  • 4 bewogen

    pp potaknut; sich - finden naći (nađem, nalaziti) se ponukanim; das hat mich -, so zu handeln (so eine Stellung einzunehmen) to me je ponukalo da tako radim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bewogen

  • 5 danach

    adv prema tome, zatim, iza toga; - sehen brigu voditi o čemu, pripaziti na nešto; - handeln raditi (djelovati, -lujem) prema tome; wer fragt - tko za to pita? sieh - pobrini se za to, pripazi na to; es war aber auch - i bilo je prema tome; - streben, - trachten nastojati (-jim) oko toga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > danach

  • 6 Geist

    m -(e)s, -er duh; dienstbarer - služinče (-ta) n; - der Truppen raspoloženje n vojske; böser - zloduh; ein großer - velik duh, genij; viel - haben biti duhovit; sein Auge ist ohne - pogled mu nije duhovit; wes -es Kind ist er? kakve su mu duševne sposobnosti? in jds. - handeln raditi u nečijem smislu, po nečijim intencijama; den - aufgeben umrijeti (-rem); (gebrannter -, pl Geiste) rakija f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Geist

  • 7 gemein

    adj općenit, javan (-vna, -vno); (gewöhnlich) običan (-čna, -čno); (niedrig) nizak (-ska, -sko); (roh) prost, neotesan; - handeln raditi prostački, pokazati (-žem) se prostakom; -e Ausgaben kommerz obični svagdanji izdaci; der -e Verstand prosječni razum; -es Metall neplemenita kovina; mit jdm. etwas - haben imati s kim nešto zajedničko; sich mit jdm. - machen općiti s gorim od sebe; für das -e Beste za opću stvar, na korist zajednice; mit jdm. -e Sache machen složiti se s kim; daš -e Jahr obična godina; das -e Recht opće pravo; eine -e Lüge prosta laž (izmišljotina); -e Redensart prostačka riječ (-i); -er Soldat redov; auf -e Kosten na račun općine; -e Buchstaben m pl typ mala slova n pl; Haus der Gemeinen donja kuća parlamenta; der Tod ist allen Menschen ge- mein smrt je zajednička svim ljudima, svi moraju umrijeti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gemein

  • 8 Glaube

    (n) m -ns vjera f; ;dm. -n schenken vjerovati (-rujem); auf Treu und -n hinnehmen slijepo povjerovati; in gutem -n handeln raditi s poštenom namjerom (u dobroj vjeri); des -ns leben, des frohen -ns sein živjeti (-vim) u tom uvjerenju

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Glaube

  • 9 gut

    (besser, best) adj dobar (-bra, -bro); etwas - sein lassen zadovoljiti se čim; laß es - sein smiri se, ne tari si glave; dem einen so - wie dem anderen kako jednom, tako drugom; - tun biti dobar (-bra, -bro); nicht - tun biti zao (zla, zlo); wieder - werden pomiriti se; etwas wieder - machen popraviti; du bist mir zu - als daß ne mogu dopustiti da; auch - pa dobro; (es ist) schon - dosta! so ist's - tako je dobro, tako valja; ebenso - als baš tako kao; es wäre - (es wäre nicht schlecht), wenn du das tätest bilo bi dobro (ne bi bilo zgorega), da to učiniš; er hat - reden lako je njemu govoriti; es würde sich - ausnehmen dobro (lijepo) bi bilo; aus fremdem Leder ist - Riemen schneiden iz tuđe kože lako je rezati remenje; für jdn. - sagen (stehen) jamčiti za koga; mit jdm. - stehen biti sprija-teljen s kim, dobro se slagati (slažem) s kim; auf jdn. - oder übel zu sprechen sein biti naklon ili neraspoložen prema kome; so - du kannst što bolje možeš; jdm. - sein biti nekome sklon; so - wie verloren stvar je izgubljena; jdm. etwas - schreiben kome upisati (-šem) u dobro, zabilježiti kao uplaćeno; er hat noch bei mir tausend Dinar - još mu dugujem hiljadu dinara; sei so - budi tako dobar, imaj dobrotu, molim te; Ende - alles - ako se dobro svrši, onda je sve dobro; die -e Stube soba za primanje; -e Besserung ozdravi (-te); -e Tätigkeit davanje n stručnog suda; sich auf sein Urteil viel zu -e tun ponositi se svojim sudom; jdm. -e Nacht sagen zaželjeti (-lim) kome laku noć; etwas jdm. zu -e halten ne zamjeriti kome; eine -e Stunde Weges dobar sat hoda; jdm. zu -e kommen ići (ide) kome u prilog; alles Gute sve dobro!; Kap dei« -en Hoffnung Rt dobre nade; alles wird sich zum Guten wenden sve će biti dobro; sich einen -en Tag machen uživati; -en Tag dobar dan! in -em mirno; in -em Glauben handeln raditi nešto u dobroj vjeri; zu viel des Guten što prevršuje mjeru; zum Guten lenken navraćati na dobro; smiriti; -er Leute Kind sein biti iz čestite porodice; -er Ton pristojnost (-i), uglađeno vladanje; aus -er Quelle iz dobra izvora, fig iz pouzdana vrela; -er Dinge sein biti veseo (-la, -lo); zu -er Letzt napokon; sein -es Auskommen haben dobro izlaziti; etwas Gutes nešto dobra; was bringst du Gutes? koje dobro; što ima nova? ein -es Wort findet eine gute Statt prijazna riječ uvijek se rado prima (nalazi prijazan odjek); nichts -es im Sinne haben ne namjeravati ništa dobra; jdm. -e Worte geben prijazno govoriti kome, biti prijazan (-zna, -zno) s kim; für Geld und -e Worte za novac i prijaznu riječ; -e Tage haben živjeti (-vim) udobno; -e Sitten dobri običaji m pl; das hat -e Wege o tome ne treba voditi brigu; jdm. -e Dienste leisten činiti kome usluge

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gut

  • 10 Gutachten

    n -s, - sud m, mišljenje,stručnjačko mišljenje; em - über etw. (acc.) ein holen tražiti stručnjačko mišljenje o čemu; ein - abgeben reći (rečem) svoj stručnjački sud; nach eigenem - handeln raditi po vlastitom sudu (mišljenju)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gutachten

  • 11 krempeln

    v gargati (-gaćem), grebenati, ogrebati vunu; (handeln) sitničariti, trgovati (-gujem) na malo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > krempeln

См. также в других словарях:

  • Handeln — Handeln, verb. reg. welches in doppelter Gestalt vorkommt. I. * Als ein Activum, wo es eigentlich oft mit der Hand berühren, mit der Hand bearbeiten bedeutete, tractare; in welchem längst veralteten Verstande hantalon noch in den Monseeischen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Handeln — bezeichnet jede menschliche von bewussten Motiven geleitete zielgerichtete Aktivität, sei es ein Tun oder ein Unterlassen. Es ist also deutlich von »Verhalten« zu unterscheiden, das allenfalls unbewusst motiviert ist und/oder ohne… …   Deutsch Wikipedia

  • handeln — ¹handeln 1. a) anbieten, auf den Markt bringen/werfen, in den Handel bringen, verkaufen; (geh.): feilbieten; (ugs.): verhökern; (bes. Kaufmannsspr.): offerieren. b) Geschäfte machen, Handel treiben, kaufen und verkaufen; (Wirtsch. veraltet):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • handeln — V. (Mittelstufe) etw. kaufen und verkaufen Beispiele: Er handelt mit Obst und Gemüse. Unsere Firma handelt mit ausländischen Partnern. handeln V. (Mittelstufe) in einer bestimmten Art und Weise vorgehen Synonyme: agieren (geh.), verfahren… …   Extremes Deutsch

  • handeln — Vsw std. (9. Jh., hantalod 8. Jh.), mhd. handeln, ahd. hantalōn, as. handlon, mndd. handelen, mndl. handelen Stammwort. Aus g. * handlō Vsw., auch in anord. handla, ho̧ndla, ae. handlian, afr. handelia, hondelia. Die Bedeutung ist ursprünglich… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • handeln — handeln, handelt, handelte, hat gehandelt 1. Mein Onkel hat ein kleines Geschäft. Er handelt mit Obst und Gemüse. 2. Kann ich Sie bitte mal sprechen? – Worum handelt es sich denn? 3. Auf diesem Markt kannst du handeln und bekommst die Sachen… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Handeln — ↑Actio, ↑Aktion …   Das große Fremdwörterbuch

  • handeln — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sich verhalten • Handel • Gewerbe • Handwerk • Handel treiben Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • Handeln — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Handlung • Tat Bsp.: • Bob ist ein Mann der Tat …   Deutsch Wörterbuch

  • handeln — walten; wirken; agieren; schachern; feilschen; Handel treiben; benehmen; verhalten; tun; realisieren; durchführen; machen * * * …   Universal-Lexikon

  • Handeln — Betragen; Verhaltensweise; Handlungsweise; Tun und Lassen (umgangssprachlich); Benehmen; Tun; Verhalten; Gebaren * * * han|deln [ handl̩n]: 1. <itr.; hat …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»