Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

(hand+out)

  • 21 dole

    n. utdelning av allmosa, utdelning av nådegåva
    --------
    v. dela ut allmosa, dela ut nådegåva
    * * *
    [dəul] 1. verb
    ((usually with out) to hand or give out shares of: She doled out the food.) dela ut
    2. noun
    ((with the) a slang word for the payment made by the state to an unemployed person: He's on the dole.) arbetslöshetsunderstöd

    English-Swedish dictionary > dole

  • 22 hold

    n. hållhake, grepp; inflytande
    --------
    v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum

    English-Swedish dictionary > hold

  • 23 sign

    n. tecken; märke; antydan, fingervisning; skylt; stjärntecken; symbol
    --------
    v. skriva i; signera, skriva under; ge tecken, teckna; antyda; skriva upp
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tecken, symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skylt, []märke
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tecken
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) spår, tecken
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) signera, underteckna
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) signera, underteckna, skriva
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) teckna
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Swedish dictionary > sign

  • 24 sweep

    n. sopning; svep; sotare
    --------
    v. sopa; svepa, fara; dragga
    * * *
    [swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb
    1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) sopa
    2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) borsta, sopa, svepa
    3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) svepa
    4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) svepa, segla
    2. noun
    1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) sopning, avborstning
    2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) svepande rörelse
    3) (a person who cleans chimneys.) sotare
    4) (a sweepstake.) sweepstake
    - sweeping
    - sweeping-brush
    - at one/a sweep
    - sweep someone off his feet
    - sweep off his feet
    - sweep out
    - sweep the board
    - sweep under the carpet
    - sweep up

    English-Swedish dictionary > sweep

  • 25 cut

    adj. skuren; reducerad, sänkt
    --------
    n. snitt, rispa; sår; bit, skiva; nedskärning
    --------
    v. skära; reducera, skära ned; snida, tälja
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) jack, []avbrott, klippning, []sänkning
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) skärning, modell
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) stycke, skiva, bit
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) bitande, sårande
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) mördande
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Swedish dictionary > cut

  • 26 extend

    v. räcka, sträcka sig; förlänga, utvidga; sträcka; ge
    * * *
    [ik'stend]
    1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) utöka, utvidga, förlänga
    2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) sträcka sig
    3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) sträcka (räcka) ut (fram)
    4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) framföra
    - extensive

    English-Swedish dictionary > extend

  • 27 flat

    adj. flat, platt; punkterad (hjul); absolut; (ligga) raklång; utsträckt; smaklös; monoton; sänkt en halv ton (musik)
    --------
    adv. horisontellt; helt och hållet; absolut; rättframt; exakt; räntefri
    --------
    n. lägenhet; plan; slätt; punktering; ton med förtecken, halvt tonsteg nedåt
    * * *
    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) flat, flack, platt
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) tråkig
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) uttrycklig, blankt []
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) punkterad
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) avslagen
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) för låg[]
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) platt, utsträckt
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) lägenhet
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) b-förtecken, halvt tonsteg nedåt
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) platt föremål, []flata
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) flackt land, låglänt mark
    - flatten
    - flat rate
    - flat out

    English-Swedish dictionary > flat

  • 28 squeeze

    n. pressning (frukt, druvor etc.); kramning, omfamning; trängsel
    --------
    v. krama ur; pressa; trycka; klämma; klämma ihop; kramas ihop; pressas
    * * *
    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) krama
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) klämma, pressa
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) pressa
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) kram
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) trängsel
    3) (a few drops produced by squeezing.) droppe, skvätt
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) åtstramning
    - squeeze up

    English-Swedish dictionary > squeeze

  • 29 stretch

    n. tänjning, töjning; sträckning; töjbarhet; yta; varaktighet; fängelseperiod
    --------
    v. sträcka; tänja; sträcka sig; tänja sig; anstränga (sig); spänna (fiol etc.); töja
    * * *
    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) tänja (töja) ut,
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) sträcka [] sig, bre ut sig
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) [] sträckte på sig
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) trakt, sträcka, period
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Swedish dictionary > stretch

  • 30 buffet

    n. buffé; knytnävsslag
    --------
    v. slå till med handen, knuffa till; brottas
    * * *
    I 1. noun
    (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) knuff, stöt, knytnävsslag
    2. verb
    1) (to strike with the fist.) slå []
    2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) knuffa (fara) omkring
    II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun
    1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) buffévagn
    2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) buffé
    2. adjective
    a buffet supper.) buffé-

    English-Swedish dictionary > buffet

  • 31 carry

    n. skjutbana; båttransportering på land; transportering
    --------
    v. bära; frakta; framföra; fortsätta
    * * *
    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bära []
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) färdas, kunna höras
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bära upp
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) medföra, innebära
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) gå igenom, bli antagen
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) föra sig

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) huserande, härjande

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) hand-, kabin-

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Swedish dictionary > carry

  • 32 feel

    n. beröring; känsla; känselsinnet; kontakt (slang)
    --------
    v. må; känna; förnimma; röra; treva, famla
    * * *
    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) känna
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) känna på
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) känna, erfara, förnimma
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) känna sig, må
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) tycka, mena
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Swedish dictionary > feel

  • 33 guide

    n. guide; vägvisare; handledare
    --------
    v. guida; vägleda
    * * *
    1. verb
    1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) visa vägen, vägleda
    2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) styra, leda
    2. noun
    1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) guide
    2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) guide, resehandbok
    3) ((usually with capital) a Girl Guide.) flickscout
    4) (something which informs, directs or influences.) vägvisare, ledsagare, rättesnöre
    - guideline
    - guided missile

    English-Swedish dictionary > guide

  • 34 pick

    n. hacka, spetshacka; val
    --------
    v. välja; plocka; slita ut; hacka på
    * * *
    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) välja [], plocka ut
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) plocka
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) lyfta
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) dyrka (peta) upp
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) val
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) det bästa, eliten, gräddan
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) hacka

    English-Swedish dictionary > pick

  • 35 put down

    lägga ner; sätta ner; skriva ner; trycka ner (upplopp etc.); förödmjuka; avrätta; fiasko
    * * *
    1) (to lower: The teacher asked the pupil to put his hand down.) ta ner, sänka
    2) (to place on the floor or other surface, out of one's hands: Put that knife down immediately!) lägga ner (ifrån sig)
    3) (to subdue (a rebellion etc).) slå ner, kuva
    4) (to kill (an animal) painlessly when it is old or very ill.) avliva

    English-Swedish dictionary > put down

  • 36 relax

    v. slappna av; vila; lossa; släppa efter på; lugna ner; koppla av
    * * *
    [rə'læks]
    1) (to make or become less tight or tense or less worried etc; to rest completely: The doctor gave him a drug to make him relax; Relax your shoulders; He relaxed his grip for a second and the rope was dragged out of his hand.) slappna av, lossa på
    2) (to make or become less strict or severe: The rules were relaxed because of the Queen's visit.) lätta på, mildra

    English-Swedish dictionary > relax

  • 37 scratch

    n. rispa; klösning; skrap; skrapande ljud, raspande ljud; startlinje; ingenting, noll; kosing (slang)
    --------
    v. klösa; riva; klia sig; skrapa; raspa; göra oljud; rita in; hanka sig fram, nätt och jämt klara sig; stryka
    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) klösa, riva, rispa
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klia (riva) []
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) rista
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) klösa, riva
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) stryka, utesluta
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skråma, rispa, skrapande, krafsande
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skråma
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startlinje, scratch
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Swedish dictionary > scratch

  • 38 signal

    n. signal, tecken, tips; varningssignal; signalkod
    --------
    v. signalera, ge signal, ge tecken
    * * *
    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signal, tecken
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signal
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signal
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalera, göra tecken
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) signalera []

    English-Swedish dictionary > signal

  • 39 snatch

    n. kidnappning; grepp, hugg; kort stund; bit; försök att rycka till sig
    --------
    v. kidnappa; rycka till sig; hugga tag i; försöka kidnappa; gripa (tillfället etc.)
    * * *
    [snæ ] 1. verb
    1) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) rycka till sig, nappa åt sig
    2) (to take quickly, when one has time or the opportunity: She managed to snatch an hour's sleep.) stjäla sig till
    2. noun
    1) (an attempt to seize: The thief made a snatch at her handbag.) försök att rycka till sig
    2) (a short piece or extract eg from music, conversation etc: a snatch of conversation.) []stycke, stump, bit

    English-Swedish dictionary > snatch

  • 40 stop

    n. stopp; avbrott; slut; uppehåll; hinder, spärr; hållplats
    --------
    v. stanna; stoppa; hindra; förhindra; avsluta; täppa igen; bo
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stanna
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppa, hejda
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) sluta
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) hålla för, täppa till, stoppa igen
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) trycka ner (till), stänga
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) stanna, bo
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) uppehåll, avbrott
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) hållplats
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkt
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klaff, registerandrag
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) spärr, stopp
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Swedish dictionary > stop

См. также в других словарях:

  • Hand-out — auch: Hand|out 〈[hæ̣ndaʊt] n. 15〉 Arbeitspapier (bei Vorträgen, Konferenzen o. Ä.) [engl., „Erklärung, Werbezettel“] * * * Hand|out, Hand out [ hɛnt|a̮ut ], das; s, s [engl. handout, zu: to hand out = aus , verteilen]: an Teilnehmer einer Tagung …   Universal-Lexikon

  • hand|out — «HAND OWT», noun. Informal. 1. a portion of food, clothing, or money given out: »The beggar asked for a handout. SYNONYM(S): dole. 2. a news story or piece of publicity issued to the press by a business organization, government agency, etc.: »The …   Useful english dictionary

  • hand-out — (n.) also handout, hand out, alms or food given to a beggar, 1882, hobo slang, from HAND (Cf. hand) (v.) + OUT (Cf. out). Meaning distributed printed informational matter is from 1927 …   Etymology dictionary

  • Hand-out — auch: Hand|out 〈[hæ̣ndaʊt] n.; Gen.: s, Pl.: s〉 Arbeitspapier (bei Vorträgen, Konferenzen o. Ä.) [Etym.: engl., »Erklärung, Werbezettel«]   Hand out / Handout: (Schreibung mit Bindestrich) Zusammensetzungen, die aus substantivisch gebrauchten… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • hand out — [v] give to others bestow, deal out, deliver, devote, disburse, dish out, dispense, disseminate, distribute, donate, give away, give out, hand over, mete, present, provide; concepts 108,140 Ant. receive, take …   New thesaurus

  • hand out — (something) to give something to each person present. Would you please hand out the balloons to the children? …   New idioms dictionary

  • hand out — ► hand out distribute among a group. Main Entry: ↑hand …   English terms dictionary

  • hand out — index allocate, bestow, convey (transfer), disburse (distribute), dispense, dole, endow …   Law dictionary

  • Hand-out — 1.Thesenpapier,Arbeitspapier,Informationsblatt,Schriftstück,Dokument,Skript,Manuskript,Paper,schriftlicheAusarbeitung 2.Flugblatt,Handzettel,Flyer,Flugzettel …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Hand-out — [ hɛndaut] das; s, s; eine oder mehrere Seiten mit kurzen Informationen, besonders für die Teilnehmer eines Kurses, Seminars o.Ä …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • hand out — verb give to several people (Freq. 5) The teacher handed out the exams • Syn: ↑distribute, ↑give out, ↑pass out • Derivationally related forms: ↑distributive (for: ↑ …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»