Перевод: с испанского на все языки

(hacerse+una+cura)

  • 181 cura milagrosa

    (n.) = miracle cure, miracle healing
    Ex. The total concept of trying to relate the library more closely to the needs of its community is more likely to succeed and reach traditional non-users, than reliance on community information alone to perform a miracle cure.
    Ex. It is particularly miracle healing and exorcism, however, that establishes a strong phenomenological link with traditional Indian popular religion.
    * * *
    (n.) = miracle cure, miracle healing

    Ex: The total concept of trying to relate the library more closely to the needs of its community is more likely to succeed and reach traditional non-users, than reliance on community information alone to perform a miracle cure.

    Ex: It is particularly miracle healing and exorcism, however, that establishes a strong phenomenological link with traditional Indian popular religion.

    Spanish-English dictionary > cura milagrosa

  • 182 deseo + hacerse realidad

    (n.) = wish + come true
    Ex. She made another wish, and somehow, it came true.
    * * *
    (n.) = wish + come true

    Ex: She made another wish, and somehow, it came true.

    Spanish-English dictionary > deseo + hacerse realidad

  • 183 hacerse + Adjetivo

    (v.) = become + Adjetivo
    Ex. Expressiveness often relies upon decimal subdivision, and this may become less systematic with the addition of new subjects.
    * * *
    (v.) = become + Adjetivo

    Ex: Expressiveness often relies upon decimal subdivision, and this may become less systematic with the addition of new subjects.

    Spanish-English dictionary > hacerse + Adjetivo

  • 184 hacerse Algo fácil

    (v.) = make + it + easy on + Reflexivo
    Ex. Sometimes it's a stretch to get all those home improvement or home repair jobs done so make it easy on yourself with this telescopic ladder.
    * * *
    (v.) = make + it + easy on + Reflexivo

    Ex: Sometimes it's a stretch to get all those home improvement or home repair jobs done so make it easy on yourself with this telescopic ladder.

    Spanish-English dictionary > hacerse Algo fácil

  • 185 hacerse a

    v.
    1 to move to, to shift to.
    Ricardo se hizo a la derecha Richard moved to the right.
    2 to get used to.
    Nos hicimos a la idea We got used to the idea.
    * * *
    (v.) = warm up to
    Ex. I have the ability to do this on my own, but it takes a helluva long time for me to warm up to people.
    * * *
    (v.) = warm up to

    Ex: I have the ability to do this on my own, but it takes a helluva long time for me to warm up to people.

    Spanish-English dictionary > hacerse a

  • 186 hacerse a imitación de

    (v.) = model on
    Ex. This main library should ideally be modeled on a metropolitan main library like that of New York City.
    * * *
    (v.) = model on

    Ex: This main library should ideally be modeled on a metropolitan main library like that of New York City.

    Spanish-English dictionary > hacerse a imitación de

  • 187 hacerse a medida de una aplicación práctica concreta

    (v.) = tailor to + application
    Ex. All alphabetical indexing languages must be tailored to the application for which they are intended.
    * * *
    (v.) = tailor to + application

    Ex: All alphabetical indexing languages must be tailored to the application for which they are intended.

    Spanish-English dictionary > hacerse a medida de una aplicación práctica concreta

  • 188 hacerse a una idea

    (v.) = deal with + concept
    Ex. In this age of financial restriction we have to see ourselves, even at the smallest unit, as an international library resource network, and unless we can deal with this concept we can't rework the ISBD into a viable tool.
    * * *
    (v.) = deal with + concept

    Ex: In this age of financial restriction we have to see ourselves, even at the smallest unit, as an international library resource network, and unless we can deal with this concept we can't rework the ISBD into a viable tool.

    Spanish-English dictionary > hacerse a una idea

  • 189 hacerse agente secreto

    Ex. He went undercover for the Library of Congress to obtain forbidden maps, books and documents essential for victory in Europe.
    * * *

    Ex: He went undercover for the Library of Congress to obtain forbidden maps, books and documents essential for victory in Europe.

    Spanish-English dictionary > hacerse agente secreto

  • 190 hacerse cada vez más importante

    (v.) = increase in + importance
    Ex. Licensing is increasing in importance as a means of gaining access to commercially available digital information = Las licencias están creciendo en importancia como forma de acceder a información digital comercial.
    * * *
    (v.) = increase in + importance

    Ex: Licensing is increasing in importance as a means of gaining access to commercially available digital information = Las licencias están creciendo en importancia como forma de acceder a información digital comercial.

    Spanish-English dictionary > hacerse cada vez más importante

  • 191 hacerse camino

    v.
    to make one's way.
    * * *
    (v.) = foist + Posesivo + way into
    Ex. Moreover, her fatness is an act of defiance; in a world in which women are taught to take up as little space as possible, Lilian learns to foist her way into the public sphere.
    * * *
    (v.) = foist + Posesivo + way into

    Ex: Moreover, her fatness is an act of defiance; in a world in which women are taught to take up as little space as possible, Lilian learns to foist her way into the public sphere.

    Spanish-English dictionary > hacerse camino

  • 192 hacerse cargo

    v.
    to take charge, to take over, to see to it, to take control.
    Mi padre veló siempre My father saw to it always.
    * * *
    (v.) = take over, assume + role
    Ex. DOBIS/LIBIS can take over much of the housekeeping work necessary for a smoothly functioning library = DOBIS/LIBIS puede encargarse de la mayor parte del trabajo de gestión administrativa para que la biblioteca funcione sin problemas.
    Ex. By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.
    * * *
    (v.) = take over, assume + role

    Ex: DOBIS/LIBIS can take over much of the housekeeping work necessary for a smoothly functioning library = DOBIS/LIBIS puede encargarse de la mayor parte del trabajo de gestión administrativa para que la biblioteca funcione sin problemas.

    Ex: By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.

    Spanish-English dictionary > hacerse cargo

  • 193 hacerse cargo de Algo

    (v.) = take (+ Nombre) + on board (+ Nombre), hold + the fort, hold + the fortress
    Ex. Library and information professionals need to take on board the recommendations of Roach and Morrison, translating them into policies and strategies to be acted upon.
    Ex. The article 'Leading the charge or holding the fort?' looks at the future role of librarians in the provision of online services.
    Ex. They lost mobility by being pinned down to hold the fortress.
    * * *
    (v.) = take (+ Nombre) + on board (+ Nombre), hold + the fort, hold + the fortress

    Ex: Library and information professionals need to take on board the recommendations of Roach and Morrison, translating them into policies and strategies to be acted upon.

    Ex: The article 'Leading the charge or holding the fort?' looks at the future role of librarians in the provision of online services.
    Ex: They lost mobility by being pinned down to hold the fortress.

    Spanish-English dictionary > hacerse cargo de Algo

  • 194 hacerse cargo de Alguien

    (v.) = take + Nombre + under + Posesivo + wings
    Ex. Peco then took Smile under his wings and taught him how to play the game of ping pong.
    * * *
    (v.) = take + Nombre + under + Posesivo + wings

    Ex: Peco then took Smile under his wings and taught him how to play the game of ping pong.

    Spanish-English dictionary > hacerse cargo de Alguien

  • 195 hacerse con el control de

    (v.) = take over + control of, take + control of
    Ex. Academic libraries may become obsolete as the commercial market takes over control of information.
    Ex. Five years after they took control of war-ravaged Afghanistan, reconstruction remains a job half done.
    * * *
    (v.) = take over + control of, take + control of

    Ex: Academic libraries may become obsolete as the commercial market takes over control of information.

    Ex: Five years after they took control of war-ravaged Afghanistan, reconstruction remains a job half done.

    Spanish-English dictionary > hacerse con el control de

  • 196 hacerse conocido

    (n.) = word + get out
    Ex. Obviously I'm chuffed to bits that I'm getting so many visitors and that the word's getting out.
    * * *
    (n.) = word + get out

    Ex: Obviously I'm chuffed to bits that I'm getting so many visitors and that the word's getting out.

    Spanish-English dictionary > hacerse conocido

  • 197 hacerse de

    v.
    1 to acquire, to buy, to get, to get hold of.
    María se hizo de un vestido blanco Mary acquired a white dress.
    2 to be made of.
    El adorno se hace de arcilla The ornament is made of clay.
    3 to pluck up, to pluck out.
    María se hizo de valor Mary plucked up courage.
    * * *
    = avail + Reflexivo + of, grab, buy in, snag, call + Nombre + Posesivo + own
    Ex. This paper deals with the advantages of optical publishing for information providers and traditional publishers, and how they can avail themselves of the technology.
    Ex. If we move fast, we can grab the space for the library.
    Ex. Yet the genuine stockholding bookseller is committed to holding good stocks of books for the customers' benefit which means that he does not aim simply at buying in the books with the quickest turnover.
    Ex. For sunny days, snag yourself a cute terry cloth hat and revel in the shade.
    Ex. This 12-room penthouse of the newly renovated Mark Hotel is up for sale but it will cost you a princely sum to call it your own.
    * * *
    = avail + Reflexivo + of, grab, buy in, snag, call + Nombre + Posesivo + own

    Ex: This paper deals with the advantages of optical publishing for information providers and traditional publishers, and how they can avail themselves of the technology.

    Ex: If we move fast, we can grab the space for the library.
    Ex: Yet the genuine stockholding bookseller is committed to holding good stocks of books for the customers' benefit which means that he does not aim simply at buying in the books with the quickest turnover.
    Ex: For sunny days, snag yourself a cute terry cloth hat and revel in the shade.
    Ex: This 12-room penthouse of the newly renovated Mark Hotel is up for sale but it will cost you a princely sum to call it your own.

    Spanish-English dictionary > hacerse de

  • 198 hacerse de información

    (v.) = secure + information
    Ex. The alert interviewer may secure valuable unsolicited information as a by-product.
    * * *
    (v.) = secure + information

    Ex: The alert interviewer may secure valuable unsolicited information as a by-product.

    Spanish-English dictionary > hacerse de información

  • 199 hacerse de valor

    (v.) = muster (up) + (the) courage
    Ex. Professional library managers must muster the courage to deal with these problems and make their choices.
    * * *
    (v.) = muster (up) + (the) courage

    Ex: Professional library managers must muster the courage to deal with these problems and make their choices.

    Spanish-English dictionary > hacerse de valor

  • 200 hacerse el ciego

    (v.) = pretend + not to have seen
    Ex. She deliberately refused to rise to her feet when he entered a room as was customary, often pretending not to have seen him.
    * * *
    (v.) = pretend + not to have seen

    Ex: She deliberately refused to rise to her feet when he entered a room as was customary, often pretending not to have seen him.

    Spanish-English dictionary > hacerse el ciego

См. также в других словарях:

  • Herederos de una venganza — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 16 de julio de 2011. También puedes ayudar wikificando… …   Wikipedia Español

  • Humphrey Gilbert — Sir Humphrey Gilbert Sir Humphrey Gilbert, ca. 1583 Nacimiento …   Wikipedia Español

  • Rüti bei Riggisberg — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Rüti. Rüti bei Riggisberg …   Wikipedia Español

  • Episodios de Friends — Anexo:Episodios de Friends Saltar a navegación, búsqueda La siguiente es una lista de episodios de la serie estadounidense Friends que en total tiene 236 episodios. Contenido 1 Primera Temporada: 1994 1995 2 Segunda temporada: 1995 1996 3 …   Wikipedia Español

  • Historia del mundo Warcraft — La siguiente, es un resumen sobre los hechos que suceden en la saga de videojuegos de estrategia Warcraft. Para mayor información, véase el artículo principal. Contenido 1 Los orígenes 1.1 Génesis Universal Del universo 1.2 Sargeras y la traición …   Wikipedia Español

  • Buffy the Vampire Slayer (temporada 2) — Anexo:Buffy the Vampire Slayer (temporada 2) Saltar a navegación, búsqueda A continuación se detallan los datos más relevantes y un resumen de la trama de los episodios de la 2ª temporada de Buffy la cazavampiros. Contenido 1 2x01 Buffy se vuelve …   Wikipedia Español

  • Todos los Personajes de Harry Potter — Anexo:Todos los Personajes de Harry Potter Saltar a navegación, búsqueda J.K. Rowling es la autora de la saga de Harry Potter. En la serie Harry Potter , escrita por J.K. Rowling, Hay mas de 600 personajes, acontinucacion estan todos. Esta lista… …   Wikipedia Español

  • Clave uno: médicos en alerta — Título Clave Uno: Médicos en Alerta Género Drama médico Reparto Marcello Rivera Francisco Cabrera Karina Jordán Wendy Vásquez Oscar López Arias Gian Piero Díaz Edwin Vásquez Anneliese Fiedler Diego Lombardi Connie Chaparro Óscar Carrillo …   Wikipedia Español

  • Anexo:Todos los Personajes de Harry Potter — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado en Anexo:Personajes de Harry Potter (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí …   Wikipedia Español

  • The Vampire Diaries (temporada 2) — The Vampire Diaries: Segunda Temporada Programa The Vampire Diaries País de origen …   Wikipedia Español

  • Episodios de Code Lyoko — Anexo:Episodios de Code Lyoko Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Code Lyoko Contenido 1 Orden de las temporadas 2 Preludio 3 Temporada 1 …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.