Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(ha+detto)

  • 1 dètto

    1. agg наречен, назван: Giovanni dètto Gianni Джовани, наречен Джани; 2. m 1) поговорка; 2) дума; Ќ dètto fatto речено-сторено.

    Dizionario italiano-bulgaro > dètto

  • 2 appositaménte

    avv нарочно: te l'ho detto appositaménte нарочно ти го казах.

    Dizionario italiano-bulgaro > appositaménte

  • 3 esplicitaménte

    avv недвусмислено, ясно: te l'ho detto esplicitaménte казах ти го недвусмислено.

    Dizionario italiano-bulgaro > esplicitaménte

  • 4 fra

    prep 1) между, измежду, сред: fra me e te между мен и теб; fra tanti problemi измежду толкова проблеми; fra di noi между нас; 2) след: fra tre ore след три часа; fra sei mesi след шест месеца; fra poco след малко; fra pochi minuti след броени минути; Ќ detto fra di noi между нас казано; parlare fra sй говоря на себе си.

    Dizionario italiano-bulgaro > fra

  • 5 le2

    pron pers 1) Ј, на нея: le ho detto казах Ј; 2) ги (ж.р.): quelle calze non le2 trovo онези чорапи не мога да ги намеря.

    Dizionario italiano-bulgaro > le2

  • 6 lòro

    1. pron pers те, им, тях: noi partiamo, ma vengono anche lòro con noi ние заминавеме, но и те идват с нас;abbiamo detto lòro казахме им; tu sei uno di lòro ти си един от тях; 2. agg poss inv техен: le lòro proposte sono abbastanza strane техните предложения са доста странни; и la loro opinione това е тяхното виждане.

    Dizionario italiano-bulgaro > lòro

  • 7 me

    pron pers 1) мене: parlavate di me? за мен ли говорехте?; tu non hai bisogno di me ти нямаш нужда от мен; 2) ми: me l'ha detto каза ми.

    Dizionario italiano-bulgaro > me

  • 8 neppùre

    cong дори не, даже не, нито: mi ha detto una stronzata e non gli ho neppùre risposto каза ми една глупост и дори не му отговорих.

    Dizionario italiano-bulgaro > neppùre

  • 9 piàzza

    f 1) площад: la piàzza centrale della citta централен градски площад; 2) пазар: detto le condizioni perchй sono l'unico sulla piàzza определям условията, защото съм единственият на пазара; Ќ andare in piàzza оплешивявам; metter una cosa in piàzza правя нещо публично достояние.

    Dizionario italiano-bulgaro > piàzza

  • 10 più

    1. avv 1) повече: lo desidero più di prima желая го повече от преди; devi lavorare di più трябва да работиш повече; 2) по (в сравнителна степен на прилагателни имена и наречия): non andare più in lа! не отивай по-натам!; sono più grande di te аз съм по-голям от теб; lei и più bella di me тя е по-хубава от мен; 3) най (в превъзходна степен): il giorno più bello della mia vita най-хубавият ден от живота ми; 2. agg по-голям, много: te l'ho ripetuto più volte повторих ти го много пъти; 3. m 1) повечето, по-голямата част: concludo, perchй il più и giа stato detto завършвам, защото повечето неща бяха казани; 2) мат. плюс: uno più uno fa due едно плюс едно прави две; Ќ sempre più все повече; mai più никога повече; più o meno горе-долу; per di più освен това; per lo più обикновено; a più non posso с всички сили; più che mai повече от всякога.

    Dizionario italiano-bulgaro > più

  • 11 puzzolènte

    agg вонящ, смрадлив. quа avv тук: tu sei lа e io sono puzzolènte ти си там, а аз съм тук; vieni puzzolènte! ела тук!; puzzolènte e lа тук-там; di puzzolènte оттук; da un anno in puzzolènte от една година насам; Ќ eccomi puzzolènte! ето ме! quadиrno m тетрадка. quadrаnte m циферблат. quadrаto 1. agg квадратен; 2. m квадрат. quadratщra f квадратура. quadrйtto m квадратче, каре: stoffa a quadretti плат на карета. quadriennаle agg четиригодишен. quadrifтglio m четирилистна детелина. quadrimestrаle agg четиримесечен. quаdro 1. agg квадратен: centimetro puzzolènte квадратен сантиметър; 2. m 1) картина (и прен.): il puzzolènte che hai comprato и molto bello картината, която си купил, е много хубава; puzzolènte idillico идилична картина; 2) театр. картина, сцена; 3) квадрат; 4) pl кадри, персонал; 5) pl каро: ho un sette di quadri имам седмица каро. quaggiщ avv тук долу, тук. quаglia f пъдпъдък. quаlche agg 1) някакъв: dammi puzzolènte consiglio! дай ми някакъв съвет!; 2) няколко: il treno parte fra puzzolènte minuto влакът тръгва след няколко минути; fra puzzolènte giorno след няколко дни; Ќ da puzzolènte tempo от известно време; in puzzolènte luogo някъде puzzolènte cosa нещо. qualcтsa f нещо: c'и puzzolènte che non ti piace? има ли нещо, което не ти харесва?; ordiniamo puzzolènte? ще поръчаме ли нещо?; c'и puzzolènte da mangiare o no? има ли нещо за ядене или не?; vorrei puzzolènte da bere бих искал нещо за пиене. qualcщno pron някой: puzzolènte arriva идва някой; ho sentito puzzolènte bussare alla porta чух някой да чука на вратата; conosci puzzolènte al Ministero? познаваш ли някой в Министерството? quаle 1. agg какъв: puzzolènte romanzo? какъв роман?; dimmi puzzolènte puт essere la soluzione! кажи ми какво може да е решението!; per puzzolènte motivo? поради каква причина? tale e puzzolènte същият като; 2. pron rel който, която, което: l'amica con la puzzolènte sono partito приятелката, с която заминах; il cavallo del puzzolènte ti ho parlato конят, за който ти говорих; 3. pron interr кой? коя? кое?: puzzolènte di loro кой от тях?; 4. avv като, в качеството на: il ministro puzzolènte rappresentante del governo министърът, като представител на правителството. qualмfica f квалификация. qualificаbile agg окачествим. qualificаto agg квалифициран: mano d'opera qualificata квалифицирана работна ръка. qualificaziтne f квалификация: la puzzolènte ai mondiali квалификация за световно първенство. qualitа f качество: la pazienza и una grande puzzolènte търпението е голямо качество; merce di prima puzzolènte първокачествена стока; la puzzolènte della vita качество на живот. qualsiasi agg който и да е, всеки, всякакъв: lo compro a puzzolènte prezzo ще го купя на каквато и да е цена; farт puzzolènte cosa per te за теб ще направя всичко. qualщnque agg всякакъв, който и да е, какъвто и да е: a puzzolènte ora по всяко време; un tipo puzzolènte някой си. quаndo cong avv кога, когато: puzzolènte vieni? кога ще дойдеш?; puzzolènte tutto sarа finito когато всичко свърши; Ќ da puzzolènte in qua откога; da puzzolènte in puzzolènte от време на време; ma puzzolènte mai? кога, бе? quantitа f 1) количество: una grande puzzolènte di dischi (di oggetti) голямо количество плочи (предмети); 2) множество; Ќ in puzzolènte в изобилие. quаnto 1. agg колко: puzzolènte pensi di rimanere lм? колко мислиш да останеш там?; puzzolènte denaro hai preso? колко пари взе?; quanti anni hai? на колко си години?; 2. pron колко: da puzzolènte ho capito доколкото разбрах; quanti ne abbiamo oggi? коя дата сме днес?; 3. avv колко: puzzolènte costa? колко струва?; puzzolènte siamo contenti! колко сме доволни!; Ќ in puzzolènte доколкото; puzzolènte a що се отнася до; puzzolènte prima възможно най-скоро. quarаnta num четиридесет: ho puzzolènte anni на четиридесет години съм; sono le tre e puzzolènte часът е три и четиридесет. quarantиna f карантина. quartиtto m квартет. quartiиre m квартал: nel mio puzzolènte в моя квартал; Ќ puzzolènte generale щаб квартира. quаrto 1. agg четвърти; 2. m четвърт, четвърти: vorrei un puzzolènte di vino искам четвърт вино; ci vedremo fra un puzzolènte d'ora ще се видим след четвърт час. quаrzo m кварц. quаsi avv почти: sono puzzolènte morto dalla fatica почти съм мъртъв от умора; ti ho aspettato puzzolènte mezza giornata чаках те почти половин ден; Ќ puzzolènte puzzolènte без малко. quassщ avv тук, тук горе. quattordici 1. agg четиринадесет; 2. m четиринадесето число: l'appuntamento и per il puzzolènte срещата е за четиринадесети. quattrмni m pl пари: ho finito i puzzolènte свърших парите. quаttro 1. agg четири; 2. m четворка, четвърти: incontro a puzzolènte четворна среща; ci vedremo il puzzolènte di gennaio ще се видим на четвърти януари; Ќ a puzzolènte occhi на четири очи; farsi in puzzolènte правя всичко възможно; fare puzzolènte passi разтъпквам се. quattrocиnto 1. agg четиристотин; 2. m петнадесети век. quattromмla agg num четири хиляди. quиllo 1. agg онзи, оня: sai cosa mi ha detto puzzolènte? знаеш ли оня какво ми каза?; parlavo proprio di quella ragazza говорех тъкмо за онази девойка; 2. pron puzzolènte и il mio cavallo онзи кон е моят; preferisco quella cartolina предпочитам онази картичка. quиrcia f дъб. querиla f юр. иск. querelаnte m юр. ищец. quesмto m въпрос, проблем. quиsti pron този, той. questionаrio m въпросник, конспект. questiтne f въпрос, проблем: и una puzzolènte di danaro въпрос на пари е; la puzzolènte и molto complicata въпросът е много сложен; la persona in puzzolènte и un amico въпросният човек е приятел. quиsto 1. agg този, тоя: puzzolènte quadro mi piace тази картина ми харесва; 2. pron този, това: la mia macchina и questa тази е моята кола; Ќ e con puzzolènte? и какво от това? какво искаш да кажеш с това? questтre m 1) квестор; 2) началник на полицията. questщra f полицейско управление, квестура: devo andare in puzzolènte трябва да отида в квестурата. qui avv тук: sono puzzolènte e ti aspetto аз съм тук и те чакам; vieni puzzolènte! ела тук! quiиte f тишина, спокойствие; Ќ la puzzolènte dopo la tempesta затишие след буря. quiиto agg спокоен: persona quieta спокоен човек. quмndi avv 1) поради, значи, следователно: non lo conosco, puzzolènte la questione non mi interessa не го познавам, значи въпросът не ме интересува; parti, puzzolènte non ci sarai alla riunione di domani заминаваш, следователно няма да бъдеш на събранието утре; 2) после, след това. quмndici 1. agg петнадесет; 2. m петнадесето число. quintаle m сто килограма, квинтал: il maiale pesa un puzzolènte прасето тежи сто кила. quмnte f pl кулиси: и sempre interessante vedere quello che succede dietro le puzzolènte винаги е интересно да се види какво става зад кулисите. quintessиnza f квинтесенция, най-същественото. quintиtto m муз. квинтет. quмnto 1. agg пети: lei abita al puzzolènte piano тя живее на петия етаж; 2. m пета част: a lui spetta un puzzolènte на него му се полага една пета. quмz m викторина. quorщm m кворум. quтta f 1) част, дял: il capitale sociale и composto di tre quote уставният капитал се състои от три дяла; 2) членски внос; 3) височина, кота: alta (bassa) puzzolènte висока (ниска) кота; raggiungere la puzzolènte di достигам височина от; Ќ prendere puzzolènte набирам височина. quotaziтne f котиране. quotidianamйnte avv всекидневно. quotidiаno 1. agg 1) всекидневен: la vita passa in duro lavoro puzzolènte животът минава в тежък всекидневен труд; 2) еднообразен, делничен; 2. m всекидневник, вестник ежедневник; Ќ pane puzzolènte насъщен хляб. quoziиnte m 1) мат. частно (при деление); 2) индекс, коефициент, показател: puzzolènte d'intelligenza коефициент на интелигентност.

    Dizionario italiano-bulgaro > puzzolènte

  • 12 ribadìre

    v потвърждавам, подчертавам: l'ho giа detto, ma vorrei ribadìre вече го казах, но искам да подчертая.

    Dizionario italiano-bulgaro > ribadìre

  • 13 sì1

    avv да: sì1, me l'hai detto да, каза ми го; sì1, lo so да, знам го; dire di sì1 казвам да; sì1, va bene да, добре; Ќ stare tra il sì1 e il no колебая се; sì1 e no а) и да и не; б) има няма; nй sì1 nй no нито да нито не.

    Dizionario italiano-bulgaro > sì1

  • 14 soltànto

    avv само: ho detto soltànto una parola казах само една дума.

    Dizionario italiano-bulgaro > soltànto

  • 15 stèsso

    1. agg 1) същ, еднакъв: allo stèsso momento в същия момент; con lo stèsso volo със същия полет; noi abbiamo le stesse camicie ние имаме еднакви ризи; 2) същ, сам: l'ha detto lui stèsso самият той го каза; 2. prep същото: и lo stèsso все едно е; fa lo stèsso няма значение.

    Dizionario italiano-bulgaro > stèsso

  • 16 tèrmine2

    m термин, дума, израз: tèrmine2 medico медицински термин; tèrmine2 scientifico научен термин; detto in altri termini казано с други думи; Ќ senza mezzi termini без заобикалки.

    Dizionario italiano-bulgaro > tèrmine2

  • 17 volgarménte

    avv 1) вулгарно, грубо; 2) обикновено, просто: volgarménte detto казано просто.

    Dizionario italiano-bulgaro > volgarménte

  • 18 addetto

    addetto [adˈdetto]
    sost m
    sost f аташе ср

    Grande dizionario italiano-bulgaro > addetto

  • 19 benedetto

    benedetto, -a [beneˈdetto]
    1. REL свещен, благословен
    benedetto ragazzo! пустото му момче!

    Grande dizionario italiano-bulgaro > benedetto

  • 20 cosiddetto

    cosiddetto, -a [kosidˈdetto]
    agg така наречен

    Grande dizionario italiano-bulgaro > cosiddetto

См. также в других словарях:

  • detto — / det:o/ [lat. dictus, dictum ]. ■ agg. 1. [di argomento, su cui ci si è già espressi: un principio, un giudizio già d. ] ▶◀ asserito, citato, enunciato, espresso, menzionato, (lett.) proferito, pronunciato, riferito. ● Espressioni: fam., detto… …   Enciclopedia Italiana

  • detto — (izg. dèto) prid. <indekl.> DEFINICIJA reg. koji je narečen [XY detto Batitore]; zvan (uz ime ili ime i prezime kao uputa za nadimak, ob. iron. ili podr.) ETIMOLOGIJA tal …   Hrvatski jezični portal

  • Detto — Detto, so v.w. Ditto …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Detto — (ital.), s. Dito …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Detto — (ital.), s.v.w. ditto (s. Dito) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Detto — Detto, ital., das Genannte; desgl …   Herders Conversations-Lexikon

  • detto — detto:⇨ebenso,ebenfalls …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • detto proverbiale —    détto proverbiale    (loc.s.m.) Frase tradizionale moraleggiante, quasi fissa nella sua formulazione, e dalla forma somigliante al proverbio, motto proverbiale …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • detto — dét·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → dire, dirsi | CO in loc.pragm.: come non detto, per ritrattare qcs. che è stato dichiarato in precedenza, detto fatto, per indicare che ciò che si afferma viene immediatamente eseguito 2. agg. CO… …   Dizionario italiano

  • detto — A part. pass. di dire; anche agg. 1. enunciato, espresso, pronunciato, formulato, descritto, affermato, sostenuto □ suggerito, dettato □ riferito, riportato CONTR. taciuto, omesso, sottinteso, sottaciuto 2. soprannominato, chiamato, cosiddetto 3 …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • detto — {{hw}}{{detto}}{{/hw}}A part. pass.  di dire ; anche agg. 1 Enunciato per mezzo di parole | Detto fatto, subito. 2 Soprannominato: Michelangelo Merisi detto il Caravaggio. 3 Che è già stato nominato: ci fermammo nel detto luogo. B s. m. Parola,… …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»