-
1 grandir
grandir [gʀɑ̃diʀ]➭ TABLE 21. intransitive verb• en grandissant tu verras que... as you grow up you'll see that...2. transitive verba. [microscope] to magnifyb. ( = rendre prestigieux) la France n'en est pas sortie grandie it did little for France's reputation* * *gʀɑ̃diʀ
1.
verbe transitif [loupe] to magnify; [talons] to make [somebody] look taller
2.
verbe intransitifgrandir dans l'estime de quelqu'un — fig to go up in somebody's esteem
2) ( en importance) [entreprise] to expand; [rumeur, foule] to growaller grandissant — liter [inquiétude] to become greater and greater; [bruit] to become louder and louder
3.
se grandir verbe pronominal lit to make oneself (look) taller* * *ɡʀɑ̃diʀ1. vi1) [enfant, arbre] to growIl a beaucoup grandi. — He's grown a lot.
2) [bruit] to grow louder, [hostilité] to increase2. vtgrandir qn [vêtement, chaussure] — to make sb look taller, figto make sb grow in stature
* * *grandir verb table: finirA vtr1 ( rendre plus grand) [loupe] to magnify; [talons] to make [sb] look taller;2 ( exagérer) to exaggerate [danger, importance];3 ( ennoblir) sortir grandi d'une épreuve to come out of an ordeal with increased stature; sa promotion ne l'a pas grandi à mes yeux I don't think any more highly of him because he's been promoted.B vi1 ( en taille) [plante, enfant] to grow; ( en âge) [enfant] to grow up; grandir de 20 cms to grow 20 cms; je te trouve bien grandi haven't you grown; devenir raisonnable en grandissant to become sensible as one grows up; grandir dans l'estime de qn fig to go up ou rise in sb's esteem;2 (en nombre, importance, intensité) [société, entreprise] to expand; [rumeur, inquiétude, danger, réputation, foule] to grow; [obscurité] to increase; les jours grandissent the days are getting longer; aller grandissant liter [inquiétude] to become greater and greater; [bruit] to become louder and louder.[grɑ̃dir] verbe intransitif1. [devenir grand] to growsa fille a grandi de cinq centimètres her daughter is five centimetres taller (than when I last saw her)je te trouve grandie you've grown ou you look taller since I last saw you2. [mûrir] to grow up4. [s'étendre - ville] to spread5. (figuré)grandir en force/sagesse/beauté to get stronger/wiser/more beautiful, to grow in strength/wisdom/beauty————————[grɑ̃dir] verbe transitif1. [faire paraître plus grand]3. [ennoblir]ils n'en sortent pas vraiment grandis they don't come out of it terribly well, it hasn't done much for their reputation————————se grandir verbe pronominal(emploi réfléchi) [vouloir paraître - plus grand] to make oneself (look) taller ; [ - plus important] to show oneself in the best possible light -
2 grandir
grandir [grãdier]1 groter worden ⇒ groot worden, (op)groeien♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:v1) groter worden, (op)groeien2) vergroten3) veredelen -
3 grandir
[gʀɑ̃diʀ]Verbe intransitif (en taille) crescer(en importance) aumentar* * *[gʀɑ̃diʀ]Verbe intransitif (en taille) crescer(en importance) aumentar -
4 grandir
[gʀɑ̃diʀ]Verbe intransitif (en taille) crescer(en importance) aumentar* * *grandir gʀɑ̃diʀ]verbo1 crescer -
5 grandir
-
6 grandir
gʀɑ̃diʀv1) wachsen2) ( pousser) aufwachsen3) ( tempête) aufkommen, heraufziehen4) ( croître) heranwachsengrandirgrandir [gʀãdiʀ] <8>1 (devenir plus grand) [auf]wachsen, groß werden; Beispiel: grandir de dix centimètres zehn Zentimeter wachsen2 (devenir plus mûr) reifer werden4 figuré Beispiel: sortir grandi de quelque chose gestärkt aus etwas hervorgehen; Beispiel: grandir en sagesse weiser werden -
7 grandir
1. vi1) растиgrandir en âge — расти, делаться старше2) возрастать; увеличиваться; усиливатьсяgrandir en sagesse — становиться мудрееgrandir en renommée — приобретать всё большую известность3) перен. возвыситься2. vt3) усиливать4) возвышать• -
8 grandir
v. (de grand) I. v.intr. 1. ставам голям, раста, пораствам; il a grandi de 5 centimètres той порастна с пет сантиметра; 2. прен. израствам; grandir en vertu ставам по-добродетелен; 3. прен. ставам велик, известен; son nom grandit името му става велико; grandir en renommée ставам известен, велик; 4. увеличавам се; l'obscurité grandit тъмнината се увеличава; II. v.tr. 1. увеличавам, уголемявам; le mocroscope grandit les objets микроскопът уголемява предметите; 2. прен. давам сила, величие, кураж; les vertus grandissent un homme добродетелите възвисяват човека; 3. прен. преувеличавам, правя да изглежда по-голям; il grandit les danger той преувеличава опасността; se grandir 1. увеличавам се, ставам по-голям; se grandir en se haussant sur la pointe des pieds ставам по-голям, като се вдигна на пръсти; 2. възвисявам се. Ќ Ant. atténuer, amoindrir, diminuer, rapetisser, décroître. -
9 grandir
vi.1. (taille, dimension) расти́*, выраста́ть/вы́расти; подраста́ть/ подрасти́ (un peu); станови́ться ◄-'вит-►/ стать ◄-'ну► бо́лее высо́ким <бо́льше, вы́ше, длинне́е>; увели́чиваться/увели́читься; удлиня́ться/удлини́ться (s'allonger);il a grandi de 10 centimètres — он вы́рос на де́сять санти́метров; il faut que tu grandisses encore — тебе́ ещё на́до подрасти́; les jours grandissent — дни увели́чиваются; les ombres grandissent — те́ни удлиня́ются; il a grandi dans mon estime fig. — он вы́рос в мои́х глаза́хles enfants grandissent vite — де́ти бы́стро расту́т <выраста́ют>;
║ (en):grandir en beauté — хороше́ть/по=; il a grandi en sagesse — он поумне́л <повзросле́л (âge))grandir en force — кре́пнуть/о=;
2. (intensité, importance) расти́/ вы=; возраста́ть/возрасти́, нараста́ть/ нарасти́; ↑разраста́ться/разрасти́сь (progression); повыша́ться/повы́ситься; стано́виться + compar; увели́чиваться; уси́ливаться/уси́литься;son prestige grandit — его́ прести́ж растёт; la résistance grandit — сопротивле́ние нараста́ет; la ville a grandi — го́род разро́сся; le danger grandit — опа́сность увели́чивается; l'obscurité grandit ∑ — стано́вится темне́е, темне́етle bruit grandit — шум нараста́ет <уси́ливается>;
■ vt.1. увели́чивать;cette robe la grandit ∑ — в э́том пла́тье она́ вы́глядит вы́шеle microscope grandit les objets — микроско́п увели́чивает предме́ты;
2. fig. возвыша́ть/возвы́сить ; поднима́ть/подня́ть*;les épreuves l'ont grandi — испыта́ния укрепи́ли его́ дух
3. (exagérer) преувели́чивать/преувели́чить ;il ne faut pas grandir les difficultés — не на́до преувели́чивать тру́дности
■ vpr.- se grandir
- grandi -
10 grandir
vpour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
-
11 grandir
I vi.1. o‘smoq, katta bo‘lmoq, ulg‘aymoq; grandir en sagesse aqlli bo‘lmoq2. kattarmoq, o‘smoqII vt.1. kattalashtirmoq, yiriklashtirmoq2. obro‘yini ko‘ tarmoq, e' tiborini oshirmoqIII se grandir1. biroz ko‘tarilmoq, sal o‘rnidan turmoq2. martabasi oshmoq, lavozimda ko‘tarilmoq. -
12 grandir
vi. (en taille): s'alonzhî vp. (Albanais.001), s'élanzhî (Saxel.002) ; kraitre < croître> vi. (001,002, Cordon, Flumet) ; peussâ < pousser> (001) ; grandi gv.3 (001).A1) grandir, croître, (ep. des enfants, des animaux, des plantes): vni grou < venir gros> vi., vni gran < venir grand>, vni bin, se vni bin (002). -
13 grandir
гл.1) общ. делать больше, делать выше, нарастать, возрасти, увеличиваться, усиливаться, возвышать, возрастать, преувеличивать, усиливать, расти, увеличивать2) перен. возвыситься -
14 grandir
جسمزادشبعظمعلاآبرنمانمى -
15 grandir
өсу -
16 grandir
-
17 grandir
1. dorastać2. rosnąć3. róść4. wyrastać5. wzrastać6. wzróść -
18 grandir
jatunyay; (plante) wiñay. -
19 grandir
возвыситьсявозвышатьсявозрастатьвозрастивырастатьвырасти -
20 grandir
grow, increase
См. также в других словарях:
grandir — [ grɑ̃dir ] v. <conjug. : 2> • v. 1260; de grand I ♦ V. intr. 1 ♦ Devenir plus grand. Il a grandi de cinq centimètres. Comme elle a grandi ! P. p. adj. Je l ai trouvée grandie. Plante qui grandit. ⇒ croître, se développer, pousser. « Comme… … Encyclopédie Universelle
grandir — Grandir. v. n. Croistre, devenir grand en hauteur. Cet enfant, cet arbre a bien grandi en peu de temps. ces pluyes ont fait grandir les bleds … Dictionnaire de l'Académie française
grandir — (gran dir) v. n. 1° Devenir grand. Les pluies ont fait grandir les blés. • L histoire de l Académie fait mention d un enfant des environs de Falaise qui, n étant pas plus gros ni plus grand qu un enfant ordinaire en naissant, avait grandi d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GRANDIR — v. n. Devenir grand, croître en hauteur. Cet enfant a bien grandi en peu de temps. Ces pluies ont fait grandir les blés. Il se dit aussi figurément. Grandir en sagesse. Grandir en renommée. Son courage grandissait au milieu des revers. Son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GRANDIR — v. intr. Devenir plus grand. Cet enfant a bien grandi en peu de temps. Ces pluies ont fait grandir les blés. Fig., Grandir en sagesse. Grandir en réputation. Son courage grandissait au milieu des revers. Son pouvoir grandit de jour en jour. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
grandir — vi. (en taille) : s alonzhî vp. (Albanais.001), s élanzhî (Saxel.002) ; kraitre <croître> vi. (001,002, Cordon, Flumet) ; peussâ <pousser> (001) ; grandi gv.3 (001). A1) grandir, croître, (ep. des enfants, des animaux, des plantes) :… … Dictionnaire Français-Savoyard
Grandir Autrement — Pays France Langue Français Périodicité Bimestrielle Genre Maternité, parentage et éducation nature Diffusion … Wikipédia en Français
Grandir en sagesse, en force, etc. — ● Grandir en sagesse, en force, etc. devenir plus sage, plus fort, etc … Encyclopédie Universelle
grandir — (v. 2) Présent : grandis, grandis, grandit, grandissons, grandissez, grandissent ; Futur : grandirai, grandiras, grandira, grandirons, grandirez, grandiront ; Passé : grandis, grandis, grandit, grandîmes, grandîtes, grandirent ; Imparfait :… … French Morphology and Phonetics
Plus grandir — Single infobox | Name = Plus grandir Artist = Mylène Farmer from Album = Cendres de Lune Released = September 25, 1985 (album version) May 12, 1990 (live mix) Format = 7 single … Wikipedia
Plus Grandir (Live) (single) — Plus grandir (live) Pour l’article homonyme, voir Plus grandir. Plus grandir (live) Single par Mylène Farmer extrait de l’album En concert Face A Plus grandir … Wikipédia en Français