-
1 mètre
mètre [mεtʀ]1. masculine noun2. compounds* * *mɛtʀnom masculin1) ( unité de mesure) metre [BrE]ça se vend au mètre — it's sold by the metre [BrE]; ( en sport)
le 60 mètres — the 60 metres [BrE]
piquer un cent mètres — (colloq) fig to break into a run
2) ( instrument de mesure) (metre [BrE]) rule GB, yardstick US3) Littérature metre [BrE]•Phrasal Verbs:* * *mɛtʀ nm1) (unité de mesure) metre Grande-Bretagne meter USAmètre carré — square metre Grande-Bretagne square meter USA
mètre cube — cubic metre Grande-Bretagne cubic meter USA
2) (= instrument) tape measure3) (= règle) metre Grande-Bretagne rule, meter USA rule4) POÉSIE metre Grande-Bretagne meter USA* * *mètre nm1 ⇒ Les mesures de longueur, La superficie, Les tailles, La vitesse, Le volume ( mesure) metreGB; ça s'achète/ça se vend au mètre you buy it/it's sold by the metreGB; ( en sport) le 60/100/1 500 mètres the 60/100/1,500 metresGB; faire or piquer un cent mètres○ fig to break into a run;3 Littérat metreGB.mètre carré square metreGB; mètre de couturière tape measure; mètre cube cubic metreGB; mètre enrouleur retractable tape measure; mètre étalon standard metreGB; mètre pliant folding (metreGB) rule; mètre ruban tape measure.[mɛtr] nom masculin1. [unité] metremètre carré/cube square/cubic metre2. SPORTle 400 mètres the 400 metres, the 400-metre race3. [instrument] (metre) rulemètre à ruban tape measure, measuring tape4. LITTÉRATURE metre -
2 pièce
pièce [pjεs]1. feminine nouna. ( = fragment) pieceb. ( = unité, objet) piece• 2 € pièce 2 euros each• on n'est pas aux pièces ! (inf) there's no rush!• un deux-pièces ( = costume, tailleur) a two-piece suit ; ( = maillot de bain) a two-piece swimsuitc. [de machine, voiture] componentd. [de maison] roome. [de théâtre] playg. ( = document) paper2. compounds► pièce montée (à un mariage) ≈ wedding cake (made of caramelized profiteroles piled up into a pyramid)* * *pjɛs
1.
1) ( d'habitation) room2) ( monnaie)donner or glisser la pièce à quelqu'un — (colloq) to give somebody a tip
3) Théâtre play; Littérature, Musique piece4) ( morceau) bit, piecemettre en pièces — ( briser) to smash [something] to pieces; ( déchirer) to pull [something] to pieces; fig to pull [something/somebody] to pieces
5) ( élément d'un assemblage) partcréé de toutes pièces — fig created from nothing
c'est forgé or inventé de toutes pièces — fig it's a complete fabrication
6) ( pour réparer) patch7) ( document) document8) (unité, objet) piece, item; (de jeu d'échecs, puzzle) piecevendu à la pièce — sold separately ou individually
travailler à la pièce or aux pièces — to do piecework
9) ( d'étoffe) lengthpièce de terre — field, piece of land
2.
- pièces (in compounds)1) ( habitation)un trois-pièces cuisine — a three-roomed flat GB ou apartment US with kitchen
2) ( vêtement)•Phrasal Verbs:••on n'est pas aux pièces — (colloq) we're not in a sweat-shop
* * *pjɛs1. nf1) [logement] roomMon lit est au centre de la pièce. — My bed is in the middle of the room.
un deux-pièces cuisine — a two-room flat Grande-Bretagne with kitchen, a two-room apartment USA with kitchen
un cinq pièces — a five-roomed flat Grande-Bretagne a five-roomed apartment USA
2) THÉÂTRE playOn joue une pièce de Shakespeare au théâtre. — There's a play by Shakespeare on at the theatre.
3) [mécanisme, machine] partIl faut changer une pièce du moteur. — There's an engine part which needs changing.
4) [monnaie] coin5) COUTURE patch6) (= document) documentpièces justificatives — supporting documents, documentary evidence
7) (= partie) pieceun maillot deux-pièces — a bikini, a two-piece swimsuit
8) (= unité) piecevendre à la pièce — to sell separately, to sell individually
de toutes pièces; C'est inventé de toutes pièces. — It's a complete fabrication.
tout d'une pièce (personne) (= entier) — straightforward
2. adv(= chacun) eachJ'ai acheté ces T-shirts dix euros pièce. — I bought these T-shirts for ten euros each.
* * *A nf1 ( d'habitation) room; maison de quatre pièces four-room(ed) house (excluding kitchen and bathroom);2 ⇒ L'argent et les monnaies ( monnaie) pièce (de monnaie) coin; pièce d'or/d'argent gold/silver coin; pièce d'un euro one-euro coin ou piece; donner or glisser la pièce à qn○ to tip sb, to give sb a tip; ⇒ monnaie;4 ( morceau) bit, piece; en pièces in bits; mettre en pièces ( briser) to smash [sth] to pieces; ( déchirer) to pull [sth] to pieces; fig to pull [sth/sb] to pieces; fait d'une seule pièce made in one piece; pièce à pièce bit by bit;5 ( élément d'un assemblage) part; pièce de rechange spare part; pièces de charpente roofing timbers; créé de toutes pièces fig created from nothing; c'est forgé or inventé de toutes pièces fig it's a complete fabrication;6 ( pour réparer) patch; poser une pièce sur un vêtement to put a patch on a garment;7 ( document) document; juger avec pièces à l'appui to judge on the basis of supporting documents; pièces jointes enclosures; juger sur pièces to judge on the actual evidence;8 (unité, objet) piece, item; (de jeu d'échecs, puzzle) piece; service de table de 18 pièces 18-piece dinner service; vendu à la pièce sold separately ou individually; 20 euros (la) pièce 20 euros each ou apiece ; travailler à la pièce or aux pièces to do piecework; être à la pièce or aux pièces to be on piecework;9 ( quantité) ( d'étoffe) length; pièce de bois piece of timber; pièce de viande (large) piece of meat;10 ( parcelle) pièce de luzerne/d'avoine field of lucerne/of oats; pièce de terre field, piece of land;11 ( animal) pièce de bétail head of cattle; Chasse, Culin, Pêche une belle pièce (de poisson) a handsome fish; plusieurs pièces de poisson et de gibier a variety of fish and game.1 ( habitation) un deux/trois-pièces cuisine a two-/three-roomed flat GB ou apartment US with kitchen;2 ( vêtement) un (maillot/costume) deux-pièces a two-piece swimsuit/suit; trois-pièces three-piece suit.pièce d'artifice firework; pièce d'artillerie cannon; pièce de collection collector's item; pièce à conviction Jur exhibit; pièce d'eau ornamental lake; ( plus petit) ornamental pond; pièce détachée spare part; en pièces détachées ( en kit) in kit form; ( démonté) dismantled; pièce d'identité identity papers (pl); vous avez une pièce d'identité? do you have some identification ¢?; pièce maîtresse ( de collection) showpiece; ( de plaidoyer) key element; ( de politique) cornerstone; pièce montée ( gâteau) layer cake; ( choux) pyramid-shaped arrangement of cream puffs; pièce de musée museum piece; pièce rapportée lit patch; la famille et les pièces rapportées○ hum the family and all the in-laws; pièce de résistance pièce de résistance; pièce de théâtre play; pièce de vers short poem; pièce de vin cask of wine.il est tout d'une pièce he's a very straightforward man; on n'est pas aux pièces○ we're not in a sweat-shop; faire pièce à qn to thwart sb.[pjɛs] nom féminina. [flanc] a side of meatb. [morceau découpé] a piece ou cut of meata. [coupée] a piece ou length of clothb. [sur rouleau] a roll of clotha. [briser] to smash something to piecesb. [déchirer] to tear ou to pull something to piecesc. [critiquer] to tear something to piecespièce à pièce piecemeal, graduallymonter quelque chose de toutes pièces: il n'a jamais travaillé pour nous, il a monté cela de toutes pièces he never worked for us, he made up ou invented the whole thingc'est un mensonge monté de toutes pièces it's an out-and-out lie ou a lie from start to finish[d'un mécanisme] part[d'un jeu] pieceen pièces détachées in separate pieces ou partsla pièce maîtresse de ma collection the centrepiece of ou choicest piece in my collectionla pièce maîtresse d'une argumentation the main part ou the linchpin of an argumentpièce de rechange spare ou replacement partb. (figuré) [personne] odd person out4. [salle] roommonter une pièce to put on ou to stage a play7. [argent]une pièce de 2 euros a 2-euro coin ou piece8. [champ]9. CUISINEa. [gâteau] ≃ tiered cakeb. [pyramide]pyramid of caramel-covered profiteroles often served at weddings and other special occasions10. MILITAIRE11. (locution)————————[pjɛs] adverbe————————à la pièce locution adverbialeceux-ci sont vendus à la pièce these are sold separately ou individually————————à la pièce, aux pièces locution adverbialetravailler à la pièce to be on ou to do pieceworkêtre payé à la pièce to be paid a ou on piece rate————————sur pièces locution adverbialepièce d'eau nom féminin1. [lac] (ornamental) lake2. [bassin] (ornamental) pondFlats in France are referred to in terms of the total number of rooms they have (excluding the kitchen and bathroom). Un deux-pièces is a flat with a living room and one bedroom; un cinq-pièces is a flat with five rooms. -
3 livre
I.livre1 [livʀ]masculine noun► livre animé or pop-up pop-up bookII.livre2 [livʀ]feminine nounb. ( = monnaie) pound• ça coûte 6 livres it costs £6* * *
I livʀnom masculin1) ( volume publié) booklivre de chevet — lit bedside reading; fig bible
2) ( registre) book; ( de comptabilité) (account) book, ledger3) ( tome) book4) ( industrie)le livre, l'industrie du livre — the book trade
•Phrasal Verbs:
II livʀ1) ( monnaie) poundlivre irlandaise — Irish pound, punt
2) ( unité de masse) ( demi-kilo) half a kilo; ( anglo-saxonne) pound* * *livʀ1. nm1) (= roman, document) booklivre de cuisine — cookery book Grande-Bretagne cookbook
2) (= imprimerie, édition)le livre — the book industry, the book trade Grande-Bretagne
l'industrie du livre — the book industry, the book trade Grande-Bretagne
2. nf1) (= poids) pound2) (= monnaie) poundLe guide coûte trois livres. — The guide book costs £3.
* * *A nm1 ( volume publié) book; livre d'images/d'art picture/art book; livre pour enfants children's book; ne connaître qch que par les livres only to know about sth from books; à livre ouvert [traduire] off the cuff; religions du livre Bible-based religions; c'est mon livre de chevet lit it's my bedside reading; fig it's my bible;3 ( volume) book; un ouvrage en 12 livres a work in 12 books;4 ( industrie) l'industrie du livre the book industry ou trade GB; les métiers du livre trades within the book industry.B nf1 ⇒ L'argent et les monnaies ( monnaie) pound; livre sterling pound sterling; livre irlandaise Irish pound, punt;livre audio audiobook; livre blanc blue book; livre de bord logbook; livre de caisse cash book; livre de classe = livre scolaire; livre de comptes accounts book; livre de cuisine cookery book, cookbook; livre électronique e-book; livre de l'élève pupil's workbook; livre d'heures Book of Hours; livre de lecture reading book, reader; livre du maître teacher's book; livre de messe missal, mass book; livre d'or visitors' book; livre de poche® paperback; livre scolaire schoolbook, textbook; livre à succès bestseller.parler comme un livre to talk like a book; cela c'est passé comme dans les livres it was like something out of a book.[livr] nom masculin1. [œuvre, partie d'une œuvre] booklivre cartonné ou relié hardback (book)livre de grammaire/d'histoire grammar/history booklivre d'images/de prières picture/prayer booklivre de classe schoolbook, textbooklivre de messe hymnbook, missal2. [l'édition]3. [registre]4. POLITIQUE————————[livr] nom féminin1. [unité de poids] half a kilo ≃ poundlivre égyptienne/chypriote Egyptian/Cypriot poundlivre irlandaise Irish pound, puntà livre ouvert locution adverbiale -
4 métré
mètre [mεtʀ]1. masculine noun2. compounds* * *mɛtʀnom masculin1) ( unité de mesure) metre [BrE]ça se vend au mètre — it's sold by the metre [BrE]; ( en sport)
le 60 mètres — the 60 metres [BrE]
piquer un cent mètres — (colloq) fig to break into a run
2) ( instrument de mesure) (metre [BrE]) rule GB, yardstick US3) Littérature metre [BrE]•Phrasal Verbs:* * *mɛtʀ nm1) (unité de mesure) metre Grande-Bretagne meter USAmètre carré — square metre Grande-Bretagne square meter USA
mètre cube — cubic metre Grande-Bretagne cubic meter USA
2) (= instrument) tape measure3) (= règle) metre Grande-Bretagne rule, meter USA rule4) POÉSIE metre Grande-Bretagne meter USA* * *mètre nm1 ⇒ Les mesures de longueur, La superficie, Les tailles, La vitesse, Le volume ( mesure) metreGB; ça s'achète/ça se vend au mètre you buy it/it's sold by the metreGB; ( en sport) le 60/100/1 500 mètres the 60/100/1,500 metresGB; faire or piquer un cent mètres○ fig to break into a run;3 Littérat metreGB.mètre carré square metreGB; mètre de couturière tape measure; mètre cube cubic metreGB; mètre enrouleur retractable tape measure; mètre étalon standard metreGB; mètre pliant folding (metreGB) rule; mètre ruban tape measure.[metre] nom masculin1. [mesure] quantity survey2. [devis] bill ou schedule of quantities -
5 L'argent et les monnaies
L’argent en Grande-Bretagne1p one p, ou one penny, ou a penny2p two p, ou two pence5p five p, ou five pence20p twenty p, ou twenty pence£1* one pound ou a pound£1.03 one pound three pence† ou one pound three p‡£1.20 one pound twenty ou one pound twenty pence ou one pound twenty p£1.99 one pound ninety-nine£10 ten pounds£200 two hundred pounds£1,000§ one thousand pounds ou a thousand pounds£1,000,000 one million pounds ou a million poundsL’argent aux États-Unisécrire dire1c one cent ou a cent2c two cents5c five cents10c ten cents25c twenty-five cents$1* one dollar ou a dollar$1.99 one dollar ninety-nine$10 ten dollars$200 two hundred dollars$1,000 one thousand dollars § ou a thousand dollars$1,000,000 one million dollars ¶ ou a million dollarsL’argent en Franceécrire dire0,20 € twenty cents1 € one euro1,50 € one euro fifty cents ou one euro fifty2 € two euros2,75 € two euros seventy-five cents ou two euros seventy-five†20 € twenty euros100 € one hundred euros ou a hundred euros200 € two hundred euros1 000 € one thousand euros ou a thousand euros2 000 € two thousand euros1 000 000 € one million euros ou a million euros2 000 000 € two million euros* L’anglais place les abréviations £ et $ avantle chiffre, jamais après.† On ne dit jamais point pour les sommes d’argent.‡ Si le chiffre des pence est inférieur ou égal à 19, on n’omet pas pence ou p: one pound nineteen pence, mais one pound twenty.§ Noter que l’anglais utilise une virgule là où le français a un espace.¶ Les numéraux français millier ou million, qui sont des noms, se traduisent en anglais par des adjectifs: deux millions de francs = two million francs. Pour plus de détails, ⇒ Les nombres.il y a 100 pennies dans une livre= there are 100 pence in a poundil y a 100 cents dans un dollar= there are 100 cents in a dollaril y a 100 cents dans un euro= there are 100 cents in a euroLes pièces et les billetsAttention: billet se dit note en anglais britannique, et bill en anglais américain.Noter l’ordre des mots dans les adjectifs composés anglais, et l’utilisation du trait d’union. Noter aussi que pound, dollar etc. qui font partie de l’adjectif composé, ne prennent pas la marque du pluriel:un billet de 10 livres= a ten-pound note (GB)un billet de 50 dollars= a fifty-dollar bill (US)un billet de 100 €= a hundred-euro note (GB) ou a hundred-euro bill (US)une pièce de 20 pennies= a 20p pieceune pièce de 50 pennies= a 50p pieceune pièce d’une livre= a pound coinNoter que pièce se traduit par coin pour l’unité monétaire et au-delà, et par piece pour toute fraction de l’unité monétaire.une pièce de 50 cents= a 50-cent pieceune pièce de 1 €= a one-euro coinune pièce de 10 €= a ten-euro coinMais aux États-Unis:une pièce de 5 cents= a nickelune pièce de 10 cents= a dimeune pièce de 25 cents= a quarterLes prixcombien ça coûte?= how much does it cost? ou how much is it?ça coûte 200 livres= it costs £200 ou it is £200le prix de l’appareil est de 200 livres= the price of the camera is £200à peu près 200 livres= about £200presque 200 livres= almost £200jusqu’à 20 dollars= up to $2015 euros le mètre= 15 euros a metreNoter l’absence d’équivalent anglais de la préposition française de avant le chiffre dans les expressions de ce genre.plus de 200 livres= over £200 ou more than £200moins de 300 livres= less than £300un peu moins de 250 livres= just under £250Noter l’ordre des mots dans les adjectifs composés anglais et l’utilisation du trait d’union. Noter aussi que franc, cent etc. qui font partie de l’adjectif composé, ne prennent pas la marque du pluriel:un timbre à 5 euros= a five-euro stampun timbre à 75 cents= a seventy-five-cent stampun billet de théâtre à 10 livres= a £10 theatre ticket ( dire a ten-pound theatre ticket)une bourse de deux mille livres= a £2,000 grant ( dire a two-thousand-pound grant)une voiture à 50 000 dollars= a $50,000 car ( dire a fifty-thousand-dollar car)L’anglais considère parfois une somme d’argent comme une unité indissociable, et donc comme un singulier:ça coûte dix livres de plus= it is an extra ten poundsencore dix livres= another ten poundsdix livres, ça fait beaucoup d’argent= ten pounds is a lot of moneyprends tes 20 €, ils sont sur la table= take your 20 euros, it’s on the tableLe maniement de l’argentpayer en livres= to pay in poundsfaire une transaction en euros= to make a transaction in euros50 livres en liquide= £50 in cashun chèque de 500 livres= a £500 chequeun chèque de voyage en dollars= a dollar travelers’ checkun chèque de voyage en livres= a sterling travellers’ chequechanger des livres en euros= to change pounds into eurosle dollar vaut 1,12 euros= there are 1.12 euros to the dollarfaire la monnaie d’un billet de 100 dollars= to change a 100-dollar billLe système lsd -
6 centimètre
centimètre [sɑ̃timεtʀ]masculine nounb. ( = ruban) tape measure* * *sɑ̃timɛtʀnom masculin1) ( unité) centimetre [BrE]2) ( distance infime) inch3) ( ruban) tape measure•Phrasal Verbs:* * *sɑ̃timɛtʀ nm1) (= unité) centimetre Grande-Bretagne centimeter USA2) [couturière] tape measure, measuring tape* * *centimètre nm1 ⇒ Les mesures de longueur, La superficie, Les tailles, La vitesse, Le volume ( unité) centimetreGB;2 ( distance infime) inch; ne pas avancer d'un centimètre not to move an inch;3 ( ruban) tape measure.centimètre carré square centimetreGB; centimètre cube cubic centimetreGB.[sɑ̃timɛtr] nom masculin1. [unité de mesure] centimetre -
7 blindé
blindé, e [blɛ̃de]1. adjectived. ( = ivre) (inf!) plastered (inf!)e. ( = plein) (inf) le restaurant est blindé (de monde) the restaurant is packed or heaving (Brit) (inf) (with people)2. masculine noun* * *
1.
blindée blɛ̃de adjectif1) [division, unité, corps] armoured [BrE]2) ( renforcé)
2.
nom masculin armoured [BrE] vehicle* * *blɛ̃de blindé, -e1. adj1) (véhicule) armoured Grande-Bretagne armored USA2) fig hardened2. nmarmoured car Grande-Bretagne armored car USA (= char) tank* * *A adj1 Mil [division, unité, corps] armouredGB;2 ( renforcé) porte blindée security door;3 ◑( soûl) pissed○ GB, sloshed○.B nm armouredGB vehicle; un blindé léger an armouredGB car.[brigade, division] armoured2. [renforcé - porte, paroi] reinforced3. (familier) [insensible] hardenedblindé nom masculinMILITAIRE [véhicule] armoured vehicle[soldat] member of a tank regiment -
8 mobile
mobile [mɔbil]1. adjectivea. ( = qui bouge) movingb. ( = qui peut bouger) movablec. [main-d'œuvre, population, téléphone] mobile2. masculine noun• quel était le mobile de son action ? what was the motive for what he did?b. ( = objet) mobile3. compounds* * *mɔbil
1.
adjectif gén mobile; [feuillet] loose; [fête] movable
2.
nom masculin1) ( motif) motive2) Physique moving body3) Art mobile* * *mɔbil1. adj1) (= portable) (téléphone, téléphonie) mobile2) (= amovible) (cloison, support) removable3) (pièce) moving4) (élément) movable2. nm1) [crime, meurtre] motive2) (= œuvre d'art) mobile3) PHYSIQUE moving object, moving body4) (= portable) mobile Grande-Bretagne mobile phone Grande-Bretagne cellphone USA* * *A adj1 ( non fixe) [pièce, élément] mobile; [feuillet] loose; [fête] movable; échelle mobile des salaires sliding salary scale;2 ( non sédentaire) [personnel] mobile;3 ( motorisé) [antenne, unité] mobile;4 ( non figé) [visage, traits] mobile.B nm1 ( motif) motive; le mobile du crime the motive for the crime; sans mobile apparent without any apparent motive;2 Phys moving body;3 Art mobile.[mɔbil] adjectif3. [changeant] mobileun visage mobile a lively ou animated face4. [à valeur non fixe]————————[mɔbil] nom masculin1. [de sculpteur, pour enfant] mobile2. [motif] motivequel mobile l'a poussé à agir ainsi? what motivated ou prompted him to act this way? -
9 bloc
bloc [blɔk]masculine nouna. [de pierre, marbre, bois] blockb. [de papier] padf. ( = prison) (inf!) mettre qn au bloc to clap sb in jailg. (locutions)► à bloc• serrer or visser qch à bloc to screw sth up as tight as possible• fermer un robinet à bloc to turn a tap right off► en bloc [acheter, vendre] as a whole ; [refuser, nier] point-blank* * *blɔk
1.
nom masculin1) ( masse solide) block (de of)se retourner tout d'un bloc — to pivot round GB ou around US
2) ( de personnes) group (de of); Politique blocfaire bloc contre quelqu'un — ( s'unir) to unite against somebody; ( être unis) to be united against somebody
3) ( pour écrire) notepad4) (d'actions, de titres) block5) Informatique block
2.
à bloc locution adverbiale [serrer, visser, fermer] tightly; [charger, gonfler] fully
3.
en bloc locution adverbiale ( entièrement) outrightPhrasal Verbs:* * *blɔk nm1) [pierre] block2) [données] INFORMATIQUE block3) (de papier à lettres) pad4) (= ensemble) group, blocken bloc [rejeter, nier, condamner] — out of hand, outright, [adopter] wholesale
5) (bloc opératoire) operating block, theatre block Grande-Bretagnepasser au bloc (= se faire opérer) — to go under the knife
à bloc; serré à bloc — tightened right down
gonflé à bloc (pneus) — fully inflated, fig (= plein de confiance) pumped-up, full of confidence
* * *A nm1 ( masse solide) block (de of); statue faite d'un seul bloc ( en bois) statue made from a single piece of wood; ( en marbre) statue made from a single piece of marble; se retourner tout d'un bloc to pivot round GB ou around US;2 ( de personnes) group (de of); Pol bloc; le bloc socialiste the socialist bloc; faire bloc to side together; faire bloc avec qn to side with sb; faire bloc contre qn ( s'unir) to unite against sb; ( être unis) to be united against sb;3 ( pour écrire) notepad; bloc de papier à lettres writing pad;4 Fin (d'actions, de titres) block (de of);5 Ordinat block;6 ○( prison) nick○.C en bloc loc adv1 ( entièrement) admettre/rejeter/nier qch en bloc to admit/reject/deny sth outright;2 Comm acheter en bloc to buy in bulk.bloc de contrôle controllingGB block; bloc de départ starting block; bloc monétaire monetary block; bloc opératoire surgical unit; bloc optique Aut headlamp GB ou headlight unit; bloc sanitaire toilet block; bloc de touches Ordinat keypool.[blɔk] nom masculina. [en un seul morceau] to be made of a single blockb. [trapu] to be stockily builtc. [direct] to be simple and straightforwardd. [inflexible] to be unyielding2. [de papier] padbloc de bureau/papier desk/writing pad3. INFORMATIQUE4. [installation]a. [salle] operating theatreb. [locaux] surgical unit5. [maisons] block6. [ensemble] blocka. [sociétés] to form a groupingb. [amis, alliés] to stand togetherc. [composants] to form a single wholefaire bloc avec/contre quelqu'un to stand (together) with/against somebodyle bloc des pays de l'Ouest ou occidental the Western Alliance7. ÉCONOMIE & FINANCE————————à bloc locution adverbialene le provoque pas, il est remonté à bloc! leave him alone, he's already wound up!————————en bloc locution adverbialej'ai tout rejeté en bloc I rejected it lock, stock and barrel, I rejected the whole thing -
10 régiment
régiment [ʀeʒimɑ̃]masculine noun* * *ʀeʒimɑ̃nom masculin2) (colloq) ( service militaire) military service3) (colloq) ( multitude) army* * *ʀeʒimɑ̃ nmMILITAIRE regimentun régiment de fig * — an army of
* * *régiment nm2 ○( service militaire) military service;3 ○( multitude) army; elle avait (tout) un régiment de domestiques she had a whole army of servants; il y en a pour un régiment! there's enough to feed an army![reʒimɑ̃] nom masculin2. (familier & vieilli) [service militaire]3. (familier) [grande quantité] -
11 résistance
résistance [ʀezistɑ̃s]feminine nounb. ( = endurance) stamina• il a une grande résistance or beaucoup de résistance he has a lot of stamina• ce matériau offre une grande résistance au feu/aux chocs this material is very heat-resistant/shock-resistantc. [de réchaud, radiateur] element ; ( = mesure) resistanced. (Physics) ( = force) resistance• quand il voulut ouvrir la porte, il sentit une résistance when he tried to open the door he felt some resistance* * *ʀezistɑ̃s1) ( opposition) resistance (à to)opposer or offrir une résistance à — to put up resistance to
2) ( groupe de personnes) resistancela Résistance — Histoire the Resistance
3) ( fait de supporter physiquement) (de personne, microbe) resistance (à to); ( de plante) hardinessmanquer de résistance — [personne] to lack stamina
4) ( fait de supporter moralement) resilience (à to)5) Physique (de matériau, d'appareil) strengthrésistance de l'air — air ou wind resistance
6) Électrotechnique ( propriété) resistance; ( conducteur) resistance; ( d'appareil ménager) element* * *ʀezistɑ̃s nf* * *résistance nf1 ( opposition) resistance (à to); se rendre sans résistance aux policiers to give oneself up to the police without a fight ou without putting up any resistance; résistance passive/non-violente passive/non-violent resistance; faire de la résistance to resist; la résistance au changement resistance to change; opposer or offrir une résistance à to put up resistance to;3 ( fait de supporter physiquement) (de personne, soldat, sportif) resistance; (à la fatigue, douleur) resistance (à to); ( de plante) hardiness; (de germe, cellule) resistance (à to); athlète qui fait preuve d'une grande résistance athlete who has a lot of stamina; manquer de résistance to lack stamina;4 ( fait de supporter moralement) resistance (à to);5 Psych resistance (à to);6 Phys (de matériau, métal) strength; (de tissu, d'appareil) strength; résistance à la corrosion resistance to corrosion; résistance au choc shock-resistance; étudier la résistance des matériaux to study the strength of materials; résistance de l'air air ou wind resistance;7 Électrotech ( propriété) resistance; ( conducteur) resistance, resistor; ( d'appareil ménager) element; une résistance de 75 ohms a resistance ou resistor of 75 ohms; une des résistances a grillé○ one of the elements has gone.[rezistɑ̃s] nom féminin1. [combativité] resistanceelle a opposé une résistance farouche à ses agresseurs she put up a fierce resistance to her attackersil s'est laissé emmener sans résistance he let himself be taken away quietly ou without resistance2. [rébellion] resistancerésistance active/passive active/passive resistance3. [obstacle] resistanceelle a survécu grâce à sa résistance exceptionnelle she survived thanks to her great powers of resistancerésistance à la fatigue/au froid resistance to tiredness/cold[dispositif chauffant] elementThis underground anti-German movement was created after the French-German armistice, in 1940, and gained momentum after General de Gaulle's radio call from London on 18th June of the same year. The movement won the active support of the French Communist Party after German troops invaded the USSR. In his ambition to impose himself as the leader of a united resistance movement, General de Gaulle integrated all major clandestine groups into the Conseil national de la Résistance. In May 1943, he created the French Committee of National Liberation in Algeria, which later became the provisional government for France in 1944. -
12 décalitre
dekalitʀ* * *dekalitʀ nmdecalitre Grande-Bretagne decaliter USA* * *décalitre ⇒ La capacité nm1 ( unité) decalitreGB;2 ( récipient) decalitreGB container.[dekalitr] nom masculin -
13 décamètre
dekamɛtʀ* * *dekamɛtʀ nmdecametre Grande-Bretagne decameter USA* * *décamètre nm1 ⇒ Les mesures de longueur ( unité) decametreGB;2 ( instrument) 10-metreGB tape measure.[dekamɛtr] nom masculin -
14 décimètre
décimètre [desimεtʀ]masculine noun* * *desimɛtʀnom masculin1) ( unité) decimetre [BrE]2) ( instrument) (decimetre [BrE]) rulerdouble décimètre — (20 centimetre [BrE]) ruler
* * *desimɛtʀ nmdecimetre Grande-Bretagne decimeter USAdouble décimètre — ruler (20 cm long)
* * *décimètre nm1 ⇒ Les mesures de longueur ( unité) decimetreGB;2 ( instrument) (decimetreGB) ruler; double décimètre (20 centimetreGB) ruler.[desimɛtr] nom masculin -
15 heure
heure [œʀ]feminine nouna. ( = 60 minutes) hour• gagner 30 € de l'heure to earn 30 euros an hour• savez-vous l'heure ? do you know the time?• quelle heure est-il ? what time is it?• quelle heure as-tu ? what time do you make it?• avez-vous l'heure ? have you got the time?• tu as vu l'heure ? do you realize what time it is?• à 16 heures 30 at 4.30 pm• demain, à la première heure first thing in the morningc. ( = moment) time• c'est l'heure ! (de rendre un devoir) time's up!• c'est l'heure d'aller au lit ! it's time for bed!• il est midi, heure locale it's noon, local time• ce doit être Paul, c'est son heure it must be Paul, it's his usual timed. (locutions)• son inquiétude grandissait d'heure en heure as the hours went by he grew more and more anxious► de bonne heure (dans la journée) early• mettre sa montre à l'heure to put one's watch right► à l'heure qu'il est, à cette heure at this moment in time* * *œʀ1) ( soixante minutes) hour24 heures sur 24 — lit, fig 24 hours a day
d'heure en heure — [augmenter, empirer] by the hour
faire du 60 à l'heure — (colloq)
2) ( indication) timeà 11 heures, heure de Paris — at 11, Paris time
à 4 heures pile or tapantes — (colloq) at 4 o'clock sharp
3) ( point dans le temps) time‘sandwiches à toute heure’ — ‘sandwiches available at any time’
de bonne heure — [se lever, partir] early
c'est son heure — it's his/her usual time
de la première heure — [résistant, militant] from the very beginning
de dernière heure — [manœuvre, décision] last-minute
4) (période, époque) timeà l'heure actuelle, pour l'heure — at the present time
l'heure du déjeuner/thé/d îner — lunchtime/teatime/dinnertime
5) ( ère) era•Phrasal Verbs:- heure H••avant l'heure, c'est pas l'heure, après l'heure, c'est plus l'heure — (colloq) there's no time but the right time
vivre à cent à l'heure — (colloq) fig to be always on the go (colloq)
* * *œʀ nf1) (durée) hourLe trajet dure six heures. — The journey lasts six hours.
24 heures sur 24 — round the clock, 24 hours a day
100 km à l'heure — 60 miles an hour, 60 miles per hour
2) (moment) timepourriez-vous me donner l'heure, s'il vous plaît? — could you tell me the time, please?
C'est l'heure de la sieste. — It's siesta time.
être à l'heure [personne] — to be on time, [montre] to be right
à l'heure qu'il est (= actuellement) — now
La situation évolue d'heure en heure. — The situation is developing from one hour to the next.
3) ÉDUCATION period* * *1 ( soixante minutes) hour; une heure avant or plus tôt an hour before; deux heures après or plus tard two hours later; en une heure in an hour; 24 heures sur 24 lit, fig twenty four hours a day, round the clock; dans l'heure qui a suivi within the hour; dans les 24 heures within 24 hours; d'heure en heure [augmenter, empirer] by the hour; suivre qch heure par heure to follow sth hour by hour; deux heures de repos/d'attente a two-hour rest/wait; toutes les deux heures every two hours; il y a un train toutes les heures there's a train every hour; après trois heures d'avion after three hours on the plane, after a three-hour flight; être à trois heures de train/d'avion de Paris to be three hours away from Paris by train/plane; être à trois heures de marche de Paris to be a three-hour walk from Paris; faire trois heures de bateau/d'avion to be on the boat/plane for three hours; faire du 60 à l'heure○, faire 60 km à l'heure to do 60 km per hour; être payé à l'heure to be paid by the hour; gagner 40 euros de l'heure to earn 40 euros an hour; la semaine de 35 heures the 35-hour week; avoir deux heures de chimie par semaine to have two hours of chemistry per week; une petite heure an hour at the most; une bonne heure a good hour; ça fait une heure que je t'attends! ( par exagération) I've been waiting for an hour!; nous avons parlé du projet pendant des heures we talked about the project for hours on end;2 ( indication) time; l'heure exacte or juste the exact ou right time; quelle heure est-il? what time is it, what's the time?; tu as l'heure? have you got the time? ; à quelle heure…? (at) what time…?; à 11 heures, heure de Paris at 11, Paris time; il ne sait pas lire l'heure he can't tell the time; se tromper d'heure to get the time wrong; il est 10 heures it's 10 (o'clock); il est 10 heures 20 it's 20 past 10; il est 10 heures moins 20 it's 20 to 10; à 5 heures du matin/de l'après-midi at 5 in the morning/in the afternoon, at 5 am/pm; à 4 heures pile or tapantes○ at 4 o'clock sharp ou on the dot; mettre/remettre sa montre à l'heure to set/reset one's watch; l'heure tourne time is passing;3 ( point dans le temps) time; l'heure d'un rendez-vous/de la prière the time of an appointment/for prayer; il est or c'est l'heure de faire it's time to do; c'est l'heure, il faut que j'y aille it's time, I must go; l'heure d'arrivée/de départ the arrival/departure time; heures d'ouverture/de fermeture opening/closing times; arriver/être à l'heure to arrive/be on time; à l'heure convenue at the agreed time; ‘sandwiches à toute heure’ ‘sandwiches available at any time’; à une heure indue at an unearthly hour; à une heure avancée (de la nuit) late at night; de bonne heure [se lever, partir] early; il doit être loin à l'heure qu'il est he must be a long way off by now; c'est son heure it's his/her usual time; il ne viendra pas à l'heure qu'il est he won't come this late; mourir avant l'heure to die before one's time; ton heure viendra your time will come; son heure est venue his/her time has come; à l'heure où je te parle while I'm speaking to you, at this very moment; de la première heure [résistant, militant] from the very beginning; à la première heure at first light; de dernière heure [manœuvre, décision] last-minute; un résistant de la dernière heure a late convert to the resistance; ta dernière heure est arrivée your time has come;4 (période, époque) time; à l'heure actuelle, pour l'heure at the present time; à l'heure où… at a time when…; à l'heure de la restructuration/détente at a time of restructuring/détente; à l'heure de la pause during the break; l'heure du déjeuner/thé/dîner lunchtime/teatime/dinnertime; aux heures des repas at mealtimes; pendant les heures de bureau/de classe during office/school hours; l'heure est à l'entreprise individuelle the current trend is for private enterprise; l'heure n'est pas à la polémique/l'optimisme this is no time for controversy/optimism; l'heure est grave the situation is serious; il est peintre/poète à ses heures he paints/writes poetry in his spare time; c'est la bonne/la mauvaise heure it's the right/a bad time; à la bonne heure! well done!;5 ( ère) era; vivre à l'heure des satellites/de l'audiovisuel to live in the satellite/audiovisual era.heure d'affluence Transp peak hour; aux heures d'affluence during peak hours; heure d'été Admin summer time GB, daylight saving(s) time US; heure H Mil, fig zero hour; heure d'hiver Admin winter time GB, daylight saving(s) time US; heure légale Admin standard time; heure locale Admin local time; heure de pointe Transp rush hour; aux heures de pointe during (the) rush hour; heures canoniales Relig canonical hours; heures supplémentaires, heures sup○ Entr overtime; faire des heures supplémentaires to do ou work overtime; ⇒ quatorze.avant l'heure, c'est pas l'heure, après l'heure, c'est plus l'heure○ there's no time but the right time; vivre à cent à l'heure○ fig to be always on the go○.[ɶr] nom féminin1. [unité de temps] hourj'attends depuis une bonne ou grande heure I've been waiting for a good hourrevenez dans une petite heure be back in less than ou in under an hourà 45 km à l'heure at 45 km an ou per hour24 heures sur 24 round-the-clock, 24 hours a daypharmacie ouverte 24 heures sur 24 all-night ou 24-hour chemist2. [durée d'un trajet] hourà deux heures (de voiture ou de route) de chez moi two hours' (drive) from my homeil y a trois heures de marche/vol it's a three hour walk/flight3. [unité de travail ou de salaire] hourquinze euros de l'heure fifteen euros an ou per hourune heure de travail an hour's work, an hour of workune heure supplémentaire an ou one hour's overtime4. [point précis de la journée] time15 h heure locale 3 p.m. local timea. [de partir] it's time (to go)!b. [de rendre sa copie] time's up!l'heure, c'est l'heure on time is on timeavant l'heure, c'est pas l'heure, après l'heure c'est plus l'heure there's a right time for every thingquelle heure est-il? what time is it?, what's the time?il y a une heure pour tout, chaque chose à son heure there's a time (and a place) for everythingil n'y a pas d'heure pour les braves! when a man's got to go, a man's got to go!il n'a pas d' heure, avec lui il n'y a pas d'heure (familier) [il n'est pas ponctuel] he just turns up when it suits himpasser à l'heure d'été/d'hiver to put the clocks forward/backl'heure de Greenwich Greenwich Mean Time, GMT5. [moment] timeà une heure indue at some ungodly ou godforsaken hource doit être ma tante qui appelle, c'est son heure that must be my aunt, this is her usual time for callington heure sera la mienne (you) choose ou name a timea. [sans foule] off-peak periodb. [sans clients] slack period6. [période d'une vie] hourdis-toi que ce n'était pas ton heure don't worry, your time will come7. INFORMATIQUE8. ASTRONOMIE hour————————heures nom féminin plurielà la bonne heure locution adverbialeelle est reçue, à la bonne heure! so she passed, good ou marvellous!à l'heure locution adjectivale1. [personne] on time2. [montre]à l'heure locution adverbialemettre sa montre/une pendule à l'heure to set one's watch/a clock rightà l'heure de locution prépositionnellein the era ou age ofde bonne heure locution adverbiale[tôt] early[en avance] in good timepour l'heure locution adverbialefor now ou the time being ou the momentsur l'heure locution adverbialetout à l'heure locution adverbiale1. [dans un moment] later, in a (short ou little) while2. [il y a un moment] earlier (today) -
16 point
point [pwɛ̃]━━━━━━━━━2. compounds━━━━━━━━━1. <a. pointb. ( = endroit) place ; (Astronomy, mathematics) pointc. ( = position) (Aviation, nautical) position• et maintenant, le point sur la grève des transports and now, the latest on the transport striked. ( = marque) (Mus, morse, sur i) dot ; ( = ponctuation) full stop (Brit), period (US) ; ( = petite tache) spot• tu n'iras pas, un point c'est tout you're not going and that's all there is to ite. (sur devoir) markf. [de couture, tricot] stitch• faire le point de la situation ( = examiner) to take stock of the situation ; ( = faire un compte rendu) to sum up the situation► à point [fruit] just ripe ; [fromage] just right for eating ; [viande] medium• le rôti est cuit à point the roast is done to a turn► à point (nommé) [arriver, venir] just at the right moment• est-il possible d'être bête à ce point ! how stupid can you get? (inf)• elles se ressemblent à tel point or à ce point qu'on pourrait les confondre they look so alike that you could easily mistake one for the other► au point [photo] in focus ; [affaire] completely settled ; [technique, machine] perfected• ce n'est pas encore au point it isn't quite up to scratch yet► au point de + infinitif so much that• il aimait le Québec au point d'y passer toutes ses vacances he loved Quebec so much that he spent all his holidays there• il se détestent au point qu'ils ne se parlent plus they hate each other so much that they've stopped speaking► au point où• en être arrivé au point où... to have reached the point where...• on continue ? -- au point où on en est ! shall we go on? -- we've got this far so we might as well!► au plus haut point [détester, admirer] intensely• se méfier au plus haut point de qch to be highly sceptical about sth► mettre au point [+ photo, caméra] to focus ; [+ stratégie, technique] to perfect ; [+ médicament, invention, système] to develop ; [+ projet] to finalize• mettre une affaire au point avec qn to finalize all the details of a matter with sb► mise au point [d'appareil photo, caméra] focusing ; [de stratégie, technique] perfecting ; [de médicament, invention, système] development ; [de moteur] tuning ; [d'affaire, projet] finalizing ; ( = explication, correction) clarification• publier une mise au point to issue a statement (setting the record straight)► en tout point, en tous points in every respect2. <• vous avez un point de chute à Rome ? do you have somewhere to stay in Rome? ► point commun• nous voilà revenus au point de départ so we're back to square one (inf) ► point de distribution [d'eau] supply point ; (Business) distribution outlet• mettre un point d'honneur à faire qch to make it a point of honour to do sth ► point d'interrogation question mark• au point mort [voiture] in neutral ; [de négociations, affaires] at a standstill ► point mousse garter stitch► points de retraite points based on social security contributions that count towards one's pension• quel est votre point de vue sur ce sujet ? what's your point of view on this matter?* * *pwɛ̃
1.
nom masculin1) ( endroit) point2) ( situation) point; Nautisme positionêtre sur le point de faire — to be just about to do, to be on the point of doing
j'en suis toujours au même point (qu'hier/qu'il y a un an) — I'm still exactly where I was (yesterday/last year)
au point où j'en suis, ça n'a pas d'importance! — I've reached the point where it doesn't matter any more!
faire le point — Nautisme to take bearings; fig to take stock of the situation
3) ( degré)‘j'en aurais pleuré’ - ‘ah bon, à ce point?’ — ‘I could have cried’ - ‘really? it was that bad?’
il est têtu à un point! — (colloq) he's so incredibly stubborn!
jusqu'à un certain point — up to a (certain) point, to a certain extent
4) ( question particulière) point; ( dans un ordre du jour) item, pointen tout point, en tous points — in every respect ou way
5) ( marque visible) dot6) Jeux, Sport pointmarquer/perdre des points — lit, fig to score/to lose points
7) ( pour évaluer) mark GB, point USavoir sept points d'avance/de retard — to be seven marks ahead/behind
obtenir or avoir 27 points sur 40 — to get 27 out of 40
être un mauvais point pour quelqu'un/quelque chose — to be a black mark against somebody/something
8) ( dans un système de calcul) pointle permis à points — system whereby driving offender gets penalty points
9) Mathématique point10) Linguistique ( en ponctuation) full stop GB, period USpoint à la ligne — ( dans une dictée) full stop, new paragraph
point final — ( dans une dictée) full stop
mettre un point final à quelque chose — fig to put a stop ou an end to something
je n'irai pas, point final! — (colloq) I'm not going, full stop GB ou period US!
tu vas te coucher un point c'est tout! — (colloq) you're going to bed and that's final!
11) Musique dot12) ( en typographie) point14) (en couture, tricot) stitch
2.
(dated) adverbe not
3.
à point locution adverbiale1) ( en temps voulu) just in time2) Culinaire
4.
au point locutionêtre au point — [système, machine] to be well designed; [spectacle] to be well put together
mettre au point — ( élaborer) to perfect [système]; to work out, to devise [accord, plan]; to develop [vaccin, appareil]; ( régler) to adjust
mise au point — ( de système) perfecting; ( de vaccin) development; ( réglage) adjusting; Photographie focus; fig ( déclaration) clarifying statement
faire la mise au point — Photographie to focus
faire une mise au point — fig to set the record straight ( sur about)
Phrasal Verbs:••* * *pwɛ̃1. nm1) (= marque, signe) dot2) [ponctuation] full stop Grande-Bretagne period USA3) (= moment) pointNous en sommes au même point. — We have reached the same point.
J'étais sur le point de te téléphoner. — I was just about to phone you.
4) (= degré)à ce point abîmé que... — so damaged that...
au point que; à tel point que — so much so that
5) (au score) point6) (= aspect) pointJe ne suis pas d'accord sur ce point. — I don't agree on this point.
7) (= endroit) spot, point, (en géométrie) point8) COUTURE, TRICOT stitchpoint mousse — garter stitch, plain
9) CUISINE"Comment voulez-vous votre steak?" — "À point." — "How would you like your steak?" — "Medium."
faire le point NAVIGATION — to take a bearing, figto take stock
faire le point sur — to review, to take stock of
mettre au point [mécanisme, procédé] — to develop, [appareil-photo] to focus
2. advlit (= pas) notpoint n'est besoin de... — there is no need to...
point de... — no...
3. vbSee:* * *A nm1 ( endroit) point; un point précis du globe/sur une carte a particular point on the earth/on a map; un point de ravitaillement/ralliement a staging/rallying point; un point de rencontre a meeting point; point de vente (sales) outlet; serrure 3 points 3 point lock;2 ( situation) point; Naut position; être sur le point de faire to be just about to do, to be on the point of doing; j'étais sur le point de leur dire/d'abandonner/de partir I was just about to tell them/to give up/to leave, I was on the point of telling them/giving up/leaving; j'en suis toujours au même point (qu'hier/qu'il y a un an) I'm still exactly where I was (yesterday/last year); au point où j'en suis, ça n'a pas d'importance! I've reached the point where it doesn't matter any more!; il en est au point où il allume une cigarette en se levant he's got GB ou gotten US to the stage ou point where he lights a cigarette as soon as he gets up; faire le point Naut to take bearings; fig to take stock of the situation; faire le point sur la situation économique/sur la recherche scientifique fig to take stock of the economic situation/of scientific research; faire le point sur la circulation (routière)/l'actualité to give an up-to-the-minute report on the traffic news/current situation;3 ( degré) il m'agace/m'inquiète au plus haut point he annoys me/worries me intensely; la circulation était à ce point bloquée que j'ai dû laisser ma voiture au bord de la route the traffic was so bad that I had to leave my car on the side of the road; je ne le pensais pas bête/coléreux à ce point I didn't think he was that stupid/quick-tempered; ‘j'en aurais pleuré’-‘ah bon, à ce point?’ ‘I could have cried’-‘really? it was that bad?’; je sais à quel point elle est triste/sensible I know how sad/sensitive she is; si tu savais à quel point il m'agace! if you only knew how much he annoys me!; au point que to the extent that; à tel point que to such an extent that…; douloureux/endommagé à (un) tel or au point que so painful/badly damaged that; la situation s'est aggravée au point qu'ils ont dû appeler la police the situation became so bad that the police had to be called in; le temps s'est rafraîchi au point qu'il a fallu remettre le chauffage the weather got so cold that the heating had to be put back on; il est têtu à un point! he's so incredibly stubborn!; jusqu'à un certain point up to a (certain) point, to a certain extent;4 ( question particulière) point; ( dans un ordre du jour) item, point; un programme en trois points a three-point plan; un point fondamental/de détail (d'un texte) a basic/minor point (in a text); sur ce point on this point; j'aimerais revenir sur ce dernier point I would like to come back to that last point; un point de désaccord/litige a point of disagreement/contention; reprendre un texte point par point to go over a text point by point; en tout point, en tous points in every respect ou way; une politique en tous points désastreuse a policy that is disastrous in every respect; les deux modèles sont semblables en tous points the two models are alike in every respect;5 ( marque visible) gén dot; les villes sont marquées par un point towns are marked by a dot; il y a un point sur le i et le j there's a dot on the i and the j; un point lumineux/rouge dans le lointain a light/a red dot in the distance; bientôt, le navire ne fut qu'un point à l'horizon soon, the ship was a mere dot ou speck on the horizon; un point de colle a spot of glue; un point de rouille a speck of rust; points de graissage lubricating points; ⇒ i;6 Jeux, Sport point; marquer/perdre des points lit, fig to score/lose points; compter les points to keep (the) score; un point partout! one all!; battre son adversaire aux points to beat one's opponent on points; remporter une victoire aux points to win on points;7 ( pour évaluer) mark GB, point US; avoir sept points d'avance to be seven marks ahead; avoir dix points de retard to be ten marks behind; il m'a manqué trois points pour réussir I failed by three marks; enlever un point par faute to take a mark off for each mistake; obtenir or avoir 27 points sur 40 to get 27 out of 40; être un bon point pour to be a plus point for; être un mauvais point pour qn/qch to be a black mark against sb/sth;8 ( dans un système de calcul) point; la livre a perdu trois points the pound lost three points; le taux de chômage a augmenté de 0,8 points the unemployment rate rose by 0.8 points; le permis à points system whereby driving offender gets penalty points; il a perdu sept points dans les sondages he's gone down seven points in the polls;9 Math point; point d'intersection/d'inflexion point of intersection/of inflection;10 Ling ( en ponctuation) full stop GB, period US; mettre un point to put a full stop; point à la ligne ( dans une dictée) full stop, new paragraph; point final ( dans une dictée) full stop; mettre un point final à qch fig to put a stop ou an end to sth; je n'irai pas, point final○! I'm not going, full stop GB ou period US!; tu vas te coucher un point c'est tout○! you're going to bed and that's final!;11 Mus dot;12 Imprim point;13 Méd ( douleur) pain; avoir un point à la poitrine/à l'aine to have a pain in the chest/in the groin;14 (en couture, tricot) stitch; faire un point à qch to put a few stitches in sth; dentelle au point de Venise Venetian lace.B †adv not; tu ne tueras point Bible thou shalt not kill; je n'en ai point I don't have any; ‘tu es fâché?’-‘non point!’ ‘are you angry?’-‘not at all’.C à point loc adv venir/arriver à point to come/arrive just in time; venir/arriver or tomber à point nommé to come/arrive just at the right moment; faire cuire à point to cook [sth] medium rare [viande]; bifteck (cuit) à point medium rare steak; le camembert est à point the camembert is ready to eat.D au point loc adv, loc adj être au point [système, méthode, machine] to be well designed; [spectacle, émission] to be well put together; leur système/machine/spectacle n'est pas encore très au point their system/machine/show still needs some working on; le nouveau modèle est très au point the new model is very well designed; le spectacle n'était pas du tout au point the show wasn't up to scratch; le prototype n'est pas encore au point the prototype isn't quite ready yet; ça fait des semaines qu'ils répètent mais leur numéro n'est pas encore au point they've been rehearsing for weeks but they still haven't got GB ou gotten US it quite right; je ne suis pas au point pour les examens I'm not ready for the exams; mettre [qch] au point ( inventer) to perfect [théorie, système, méthode, technique]; to work out, to devise [accord, plan de paix, stratégie]; to develop [vaccin, médicament, appareil]; ( régler) to adjust [machine, mécanisme]; il leur reste deux semaines pour finir de mettre leur spectacle au point they've got two more weeks to put the finishing touches to their show; mettre au point sur qch Phot to focus on sth; mise au point Phot focus; fig ( déclaration) clarifying statement; la mise au point est automatique sur mon appareil my camera has automatic focus; faire la mise au point Phot to focus (sur on); faire une mise au point fig to set the record straight (sur about); mise au point ( invention) (de théorie, système, méthode, technique) perfecting; (de médicament, vaccin) development; ( réglage) (de machine, mécanisme) adjusting; Phot focus.point d'acupuncture Méd acupuncture point; point d'ancrage Aut anchor; fig base; point d'appui Mil base of operations; Phys fulcrum; gén support; les piliers servent de point d'appui à la charpente the roof structure is supported by the pillars; trouver un point d'appui à une échelle to find a support for a ladder; point arrière Cout back stitch; point d'attache base; point de bâti Cout tacking stitch; point blanc whitehead; point de blé ( en tricot) double moss stitch; point de boutonnière Cout buttonhole stitch; point cardinal Phys, Géog compass ou cardinal point; point de chaînette ( en broderie) chain stitch; point de chausson ( en broderie) herringbone stitch; point chaud trouble ou hot spot; les points chauds du globe the world's trouble spots; point de chute fig port of call; point commun mutual interest; nous avons beaucoup de points communs we have a lot in common; ils n'ont aucun point commun they have nothing in common; point de congestion† Méd slight congestion of the lung; point de côtes ( en tricot) rib; point de côté ( douleur) stitch; ( en couture) slip stitch; avoir un point de côté to have a stitch in one's side; point de croix ( en broderie) cross stitch; point de départ lit, fig starting point; nous revoilà à notre point de départ fig we're back to square one; point de devant Cout running stitch; point d'eau ( naturel) watering place; ( robinet) water tap GB ou faucet US; point d'ébullition boiling point; point d'épine ( en broderie) featherstitch; point d'exclamation Ling exclamation mark; point faible weak point; point de feston ( en broderie) blanket stitch; point fort strong point; point de fuite Art, Archit vanishing point; point de fusion melting point; point G G-spot; point d'interrogation Ling question mark; point de jersey ( en tricot) stocking stitch; point du jour daybreak; au point du jour at daybreak; point de liquéfaction liquefaction point; point de mire Mil target; fig focal point; point mousse ( en tricot) garter stitch; point mort Aut neutral; se mettre or passer/être au point mort Aut to put the car into/to be in neutral; être au point mort fig [affaires, consommation] to be at a standstill; [négociations] to be in a state of deadlock; point noir ( comédon) blackhead; ( problème) problem; ( sur la route) blackspot; l'inflation reste le seul point noir inflation is the only problem; point de non-retour point of no return; point d'orgue Mus pause sign; fig culmination; point d'ourlet Cout hemstitch; point de penalty penalty spot; point de piqûre Cout back stitch; point de presse Journ press briefing; point de repère ( spatial) landmark; (temporel, personnel) point of reference; point de reprise Cout darning stitch; point de retraite Prot Soc point which counts towards a retirement pension scheme; point de riz ( en tricot) moss stitch; point de surfil Cout whipstitch; point de suture Méd stitch; point de tige ( en broderie) stem stitch; point de torsade ( en tricot) cable stitch; point de vue ( paysage) viewpoint; ( opinion) point of view; du point de vue de la direction from the management's point of view; du point de vue de l'efficacité/du sens as far as efficiency/meaning is concerned; d'un point de vue économique c'est rentable/intéressant from a financial point of view it's profitable/attractive; points de suspension suspension points.être mal en point to be in a bad way.I[pwɛ̃] adverbe1. [en corrélation avec 'ne']2. [employé seul]du vin il y en avait, mais de champagne point there was wine, but no champagne ou not a drop of champagneil eut beau chercher, point de John he searched in vain, John was nowhere to be foundpoint de démocratie sans liberté de critiquer (there can be) no democracy without the freedom to criticize3. [en réponse négative]point du tout! not at all!, not in the least!II[pwɛ̃] nom masculinpoint lumineux spot ou point of lightpoint de rouille speck ou spot of rustun point de soudure a spot ou blob of solder3. [symbole graphique - en fin de phrase] full stop (UK), period (US) ; [ - sur un i ou un j] dot ; [ - en morse, en musique] dotj'ai dit non, point final ou un point c'est tout! (figuré) I said no and that's that ou that's final ou there's an end to it!mettre un point final à une discussion to terminate a discussion, to bring a discussion to an endpoint estimé/observé estimated/observed positiona. NAUTIQUE to take a bearing, to plot one's positionà 40 ans, on s'arrête et on fait le point when you reach 40, you stand back and take stock of your lifeet maintenant, le point sur la circulation and now, the latest traffic newspoint d'intersection/de tangence intersection/tangential pointen plusieurs points de la planète in different places ou spots on the planet9. [degré] point10. [élément - d'un texte, d'une théorie] point ; [ - d'un raisonnement] point, item ; [ - d'une description] feature, traitvoici un point d'histoire que je souhaiterais éclaircir I'd like to make clear what happened at that particular point in historypoint d'entente/de désaccord point of agreement/of disagreement11. [unité de valeur - dans un sondage, à la Bourse] point ; [ - de retraite] unit ; [ - du salaire de base] (grading) pointsa cote de popularité a gagné/perdu trois points his popularity rating has gone up/down by three pointsbattu aux points [en boxe] beaten on pointsfaire le point [le gagner] to win the pointb. [appréciation] mark (for good behaviour)12. COUTUREfaire un point à to put a stitch ou a few stitches inpoint de couture/crochet/tricot sewing/crochet/knitting stitch13. INFORMATIQUE [unité graphique] dot[emplacement]point d'accès/de retour entry/reentry point————————à ce point, à un tel point locution adverbialeton travail est dur à ce point? is your job so (very) ou that hard?j'en ai tellement assez que je vais démissionner — à ce point? I'm so fed up that I'm going to resign — that bad, is it?————————à ce point que, à (un) tel point que locution conjonctiveso much so that, to such a point thatles choses en étaient arrivées à un tel point que... things had reached such a pitch that...elle est déprimée, à ce point qu'elle ne veut plus voir personne she's so depressed that she won't see anyone anymore————————à point locution adjectivale[steak] medium[rôti] done to a turn[poire] just ou nicely ripeton bonhomme est à point, tu n'as plus qu'à enregistrer ses aveux (familier & figuré) your man's nice and ready now, all you've got to do is get the confession down on tape————————à point locution adverbiale1. CUISINE2. [au bon moment]a. [personne] to come (just) at the right timeb. [arrivée, décision] to be very timely————————à point nommé locution adverbialearriver à point nommé to arrive (just) at the right moment ou when needed, to arrive in the nick of timeau plus haut point locution adverbialeje le déteste au plus haut point I can't tell you how much I hate him, I absolutely loathe him————————au point locution adjectivale[moteur] tuned[machine] in perfect running order[technique] perfected[discours, plaidoyer] finalized[spectacle, artiste] readyton revers n'est pas encore au point your backhand isn't good enough ou up to scratch yetle son/l'image n'est pas au point the sound/the image isn't right————————au point locution adverbialea. [texte à imprimer] to editb. [discours, projet, rapport] to finalize, to put the finishing touches toc. [spectacle] to perfectd. [moteur] to tunee. [appareil photo] to (bring into) focusmettre les choses au point to put ou set the record straightmettons les choses au point: je refuse de travailler le dimanche let's get this ou things straight: I refuse to work Sundaysaprès cette discussion, j'ai tenu à mettre les choses au point following that discussion, I insisted on putting ou setting the record straight————————au point de locution prépositionnelle————————au point du jour locution adverbiale(littéraire) at dawn ou daybreakau point où locution conjonctivenous sommes arrivés au point où... we've reached the point ou stage where...au point où j'en suis, autant que je continue having got this far, I might as well carry onau point où en sont les choses as things stand, the way things are (now)————————au point que locution conjonctiveso much that, so... thatil était très effrayé, au point qu'il a essayé de se sauver he was so frightened that he tried to run awaypoint par point locution adverbialesur le point de locution prépositionnelleêtre sur le point de faire quelque chose to be about to do ou on the point of doing ou on the verge of doing somethingj'étais sur le point de partir I was about to ou going to leavesur le point de pleurer on the verge of tears ou of crying————————point d'ancrage nom masculin————————point d'appui nom masculin1. [d'un levier] fulcrumpoint de chute nom masculin2. (figuré)————————point culminant nom masculinquel est le point culminant des Alpes? what is the highest point ou peak in the Alps?point de départ nom masculin————————point faible nom masculinson point faible, c'est sa susceptibilité his touchiness is his weak spot ou point————————point fort nom masculin[d'une personne, d'une entreprise] strong point[d'un joueur de tennis] best shotles maths n'ont jamais été mon point fort I was never any good at maths, maths was never my strong point————————point mort nom masculin————————point noir nom masculina. [encombré] a heavily congested areab. [dangereux] an accident blackspot————————point sensible nom masculin1. [endroit douloureux] tender ou sore spot2. MILITAIRE key ou strategic target3. (figuré)a. [chez quelqu'un] to touch on a sore spotb. [dans un problème] to touch on a sensitive area -
17 second
c black second, e [s(ə)gɔ̃, ɔ̃d]1. adjective• chez lui, c'est une seconde nature with him it's second nature2. masculine noun, feminine noun3. masculine nouna. ( = adjoint) second in command ; ( = marin) first matec. ► en second• officier or capitaine en second first mate4. feminine nouna. ( = unité de temps) second• (attends) une seconde ! just a second!• avec elle, tout doit être fait à la seconde with her, things have to be done instantly• je n'y crois pas une seconde ! I don't believe a word of itc. (classe de) seconde ≈ fifth form (in secondary school) (Brit), ≈ tenth grade (in high school) (US) → LYCÉEc black d. ( = vitesse) second gear• être en/passer la or en seconde to be in/change into second gear━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *
1.
seconde səgɔ̃, ɔ̃d adjectif1) ( dans une séquence) seconddans un second temps, nous étudierons... — subsequently, we will study...
2) ( dans une hiérarchie) secondjouer un second rôle — Théâtre to play a supporting role
jouer les second rôles — fig to play second fiddle
2.
nom masculin, fémininle second, la seconde — gén the second one
3.
nom masculin1) ( adjoint) second-in-command2) ( étage) second floor GB, third floor US3) ( dans un duel) second
4.
en second locution adverbiale [arriver, partir] secondpasser en second — [travail, amis] to come second
* * *s(ə)ɡɔ̃, ɔ̃d second, -e1. adj1) (= deuxième) second2)2. nm1) (= étage) second floor Grande-Bretagne third floor USAElle habite au second. — She lives on the second floor.
2) (= seconde place)3) (= assistant) second in command4) NAVIGATION first mate* * *A adj1 ( dans une séquence) second; seconde partie/fois second part/time; chapitre second chapter two; en seconde lecture at a second reading; en second lieu secondly; dans un second temps, nous étudierons… subsequently, we will study…; c'est à prendre au second degré it is not to be taken literally; le second Empire the Second Empire;2 ( dans une hiérarchie) second; second violon second violin; officier en second second officer; être commandant en second to be second in command; voyager en seconde classe to travel second class; billet de seconde classe second-class ticket; elle est arrivée en seconde position she came second; de second ordre second-rate; politicien de second plan minor politician; faire passer qch au second plan to make sth take second place; de second choix of inferior quality; jouer un second rôle Théât to play a supporting role; jouer les second rôles fig to play second fiddle; les causes secondes the secondary causes;3 ( autre) second; ma seconde patrie my second home; c'est une seconde Marie Curie she is a second Marie Curie; avoir le don de seconde vue to have second sight.B nm,f le second, la seconde gén the second one; ( enfant) the second child; le second de la liste the second one on the list; mon second est… ( dans une charade) my second is…C nm1 ( adjoint) second-in-command;2 ( étage) second floor GB, third floor US; au second on the second floor GB, on the third floor US; les gens du second the people on the second floor;3 ( dans un duel) second.E seconde nf1 ⇒ La vitesse ( unité de temps) second; 11 mètres par seconde 11 metresGB per ou a second; à la seconde près to the nearest second;2 ( court laps de temps) second; je reviens dans une seconde I'll be back in a second ou sec○; en une fraction de seconde in a split second;4 Transp billet de seconde standard ticket GB, second-class ticket; voyager en seconde to travel standard ou second class;5 Aut second gear; passer en or la seconde to change into second;6 Mus second.second avènement Bible Second Coming; second de cordée second man (in a climbing party); second couteau Cin, Théât cameo role; second maître Mil Naut ≈ petty officer GB, ≈ petty officer first class US; second marché secondary market.( féminin seconde) [səgɔ̃, ɔ̃d] adjectif1. [dans l'espace, le temps] seconden second lieu secondly, in the second place2. [dans une hiérarchie] second[éclairagiste, maquilleur] assistant (modificateur)3. [autre - chance, jeunesse, vie] secondseconde vue clairvoyance, second sighta seconde a double point, a''————————, seconde [səgɔ̃, ɔ̃d] nom masculin, nom féminin1. [dans l'espace, le temps] secondje lis le premier paragraphe, et toi le second I read the first paragraph, and you the second one ou the next one2. [dans une hiérarchie] secondarriver le second [dans une course, une élection] to come second————————nom masculin2. [dans une charade]mon second est... my second is...seconde nom fémininpasse en seconde change into ou to second gear2. TRANSPORTS [classe] second class[billet] second-class ticketles secondes, les wagons de seconde second-class carriages————————secondes nom féminin plurielen second locution adjectivaleen second locution adverbiale -
18 seconde
səgɔ̃d
1.
2.
1) ( unité de temps) second11 mètres par seconde — 11 metres [BrE] per ou a second
2) ( court laps de temps) second5) Automobile second gear6) Musique second* * *s(ə)ɡɔ̃d nf1) (unité de temps) second2) ÉDUCATION fifth form Grande-Bretagne tenth grade USA* * *[səgɔ̃d] nom féminin1. [division horaire] second2. [court instant]je reviens dans une seconde I'll be back in a second, I'll be right backà une seconde près, je ratais le train I was within a second of missing the trainà la seconde instantly, there and then -
19 litre
litre [litʀ]masculine noun* * *litʀêtre vendu au litre — to be sold by the litre [BrE]
* * *litʀ nm1) (= mesure) litre Grande-Bretagne liter USA2) (= récipient) litre measure Grande-Bretagne liter measure USA* * *litre ⇒ La capacité nm ( mesure) litreGB; ( bouteille) litreGB bottle; être vendu au litre to be sold by the litreGB.[litr] nom masculin1. [unité] litre2. [bouteille] litre bottle -
20 L
L ɛl nom masculin invariable1) ( lettre) l, L2) (written abbr = litre)* * *1. nm invL, lL comme Louis — L for Lucy Grande-Bretagne L for Love USA
2. abr1) (unité de mesure) litre, l2) ÉDUCATIONL ès L (licence ès lettres); L en D (licence en droit)
* * *l, L nm inv1 ( lettre) l, L;2 (written abbr = litre) 20 l 20 l.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Grande unité — ● Grande unité formation militaire d importance égale ou supérieure à la brigade … Encyclopédie Universelle
Parti de la grande unite — Parti de la grande unité Turquie Cet article fait partie de la série sur la politique de la Turquie, sous série sur la politique. Président de la R … Wikipédia en Français
Parti de la grande unité — Turquie Cet article fait partie de la série sur la politique de la Turquie, sous série sur la politique … Wikipédia en Français
unité — [ ynite ] n. f. • XIIIe; lat. unitas, de unus « un » I ♦ Caractère de ce qui est un. 1 ♦ Caractère de ce qui est unique (I, 1o), un seul (identité numérique). Unité et pluralité. L unité divine dans le monothéisme. « L unité et la multiplicité [d … Encyclopédie Universelle
Unité structurale de la Terre — Article principal : Structure interne de la terre. Les unités structurales de la Terre sont les couches de matières qui la composent. Les principales unités structurales de la Terre sont la croûte, le manteau et le noyau. Chaque couche a ses … Wikipédia en Français
Unité urbaine d'Angoulême — Angoulême est la plus grande unité urbaine de la Charente et la troisième en Poitou Charentes. L unité urbaine d Angoulême est une unité urbaine française centrée sur la ville d Angoulême, préfecture et ville principale de la Charente. Sommaire … Wikipédia en Français
GRANDE-BRETAGNE - Histoire — L’espace géographique britannique n’a pas coïncidé, pendant longtemps, avec une réalité politique. Sans évoquer immédiatement les divisions tribales qui frappèrent un César, pourtant bien préparé par sa conquête de la Gaule à rencontrer des… … Encyclopédie Universelle
Grande Armee (Premier Empire) — Grande Armée (Premier Empire) Pour les articles homonymes, voir Grande Armée. Grande Armée Période 1805 – 1815 Pays … Wikipédia en Français
Grande Armée (Napoléon) — Grande Armée (Premier Empire) Pour les articles homonymes, voir Grande Armée. Grande Armée Période 1805 – 1815 Pays … Wikipédia en Français
Unite allemande — Unité allemande L’unité allemande, aussi appelé la question allemande, concerne l évolution du concept national du « peuple allemand » aux XIXe et XXe siècles et l’unité politique de ce peuple au sein d’un même État. Elle apparaît… … Wikipédia en Français
GRANDE-BRETAGNE - Géologie des îles Britanniques — Les îles Britanniques sont constituées de roches dont l’âge s’échelonne du Précambrien ancien (le plus ancien identifié à ce jour en Europe occidentale) jusqu’au Néogène récent et au Quaternaire. Cette succession comporte peu de lacunes: les… … Encyclopédie Universelle