-
81 aus disziplinarischen Gründen versetzen
aus disziplinarischen Gründen versetzen
to transfer for disciplinary reasonsBusiness german-english dictionary > aus disziplinarischen Gründen versetzen
-
82 aus finanziellen Gründen
aus finanziellen Gründen
for financial reasonsBusiness german-english dictionary > aus finanziellen Gründen
-
83 aus fiskalischen Gründen
aus fiskalischen Gründen
for purpose of revenueBusiness german-english dictionary > aus fiskalischen Gründen
-
84 aus formellen Gründen
aus formellen Gründen
as a matter of form, for the sake of formality -
85 aus gesundheitlichen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
for reasons of healthBusiness german-english dictionary > aus gesundheitlichen Gründen
-
86 j. aus gesundheitlichen Gründen entlassen
j. aus gesundheitlichen Gründen entlassen
to free s. o. for health reasonsBusiness german-english dictionary > j. aus gesundheitlichen Gründen entlassen
-
87 aus konjunkturpolitischen Gründen
aus konjunkturpolitischen Gründen
for [anti]cyclical reasonsBusiness german-english dictionary > aus konjunkturpolitischen Gründen
-
88 aus persönlichen Gründen
aus persönlichen Gründen
on personal groundsBusiness german-english dictionary > aus persönlichen Gründen
-
89 aus politischen Gründen begonnener Streik
aus politischen Gründen begonnener Streik
political strikeBusiness german-english dictionary > aus politischen Gründen begonnener Streik
-
90 aus steuerlichen Gründen
aus steuerlichen Gründen
for taxation purposesBusiness german-english dictionary > aus steuerlichen Gründen
-
91 aus terminlichen Gründen
aus terminlichen Gründen
owing to previous engagementsBusiness german-english dictionary > aus terminlichen Gründen
-
92 aus umweltbedingten Gründen
aus umweltbedingten Gründen
on environmental groundsBusiness german-english dictionary > aus umweltbedingten Gründen
-
93 aus verschiedenen Gründen
aus verschiedenen Gründen
on a number of countsBusiness german-english dictionary > aus verschiedenen Gründen
-
94 aus wirtschaftspolitischen Gründen
aus wirtschaftspolitischen Gründen
for [anti]cyclical reasonsBusiness german-english dictionary > aus wirtschaftspolitischen Gründen
-
95 eigenen Hausstand errichten (gründen)
eigenen Hausstand errichten (gründen)
to set up house[keeping]Business german-english dictionary > eigenen Hausstand errichten (gründen)
-
96 eigenes Unternehmen gründen
eigenes Unternehmen gründen
to set up one’s own businessBusiness german-english dictionary > eigenes Unternehmen gründen
-
97 mit Gründen versehene Entscheidung
mit Gründen versehene Entscheidung
reasoned decisionBusiness german-english dictionary > mit Gründen versehene Entscheidung
-
98 neue Firma gründen
neue Firma gründen
to set up a new firm -
99 neue Gesellschaft gründen
neue Gesellschaft gründen
to float a new business companyBusiness german-english dictionary > neue Gesellschaft gründen
-
100 neues Geschäft gründen
neues Geschäft gründen
to launch a new business enterprise
См. также в других словарях:
Gründen — Gründen, verb. reg. act. von dem Hauptworte Grund. 1. Den Grund eines natürlichen Wasserbehältnisses finden, erforschen, für ergründen; in welcher Bedeutung es im Hochdeutschen nur im gemeinen Leben üblich ist. Der Teich ist nicht zu gründen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gründen — V. (Mittelstufe) etw. errichten, etw. entstehen lassen Beispiel: Sie wollen eine eigene Firma gründen. Kollokation: eine Familie gründen gründen V. (Oberstufe) etw. zur Grundlage machen, etw. auf etw. aufbauen Synonyme: stützen, untermauern,… … Extremes Deutsch
Grunden — can refer to several people, concepts and places:*Toralf Grunden Swedish Antarctic explorer *Walter E. Grunden, historiographer of the Japanese atomic program *Grunden, Germany a town name in Germany *the Danish adjective brilliant … Wikipedia
Gründen — bezeichnet: den Akt einer Gründung, siehe Gründung (Bauwesen) und Gründung (Recht) den Namen einer ehemaligen Gemeinde im Kanton Wallis, Schweiz, siehe Gründen VS Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur … Deutsch Wikipedia
Gründen — Gründen, 1) den Grund (s.d. 6) zu etwas machen; 2) Fugen mit dem Grundhobel, einem schmalen Hobel, auf dem Boden glätten … Pierer's Universal-Lexikon
gründen — ↑etablieren, ↑fundieren, ↑konstituieren … Das große Fremdwörterbuch
gründen, — gründen, ich: ↑basieren … Das große Fremdwörterbuch
gründen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • schaffen • einrichten • formen • bilden Bsp.: • Die Firma wurde 1926 gegründet. • … Deutsch Wörterbuch
gründen — gründen, gründet, gründete, hat gegründet Mein Onkel hat eine eigene Firma gegründet … Deutsch-Test für Zuwanderer
gründen — ins Leben rufen; aufbauen; etablieren; durchsetzen; greifen (lassen); einrichten; konstituieren; aus der Taufe heben (umgangssprachlich); entstehen lassen; … Universal-Lexikon
gründen — 1. aufbauen, auf die Beine stellen, begründen, bilden, einrichten, eröffnen, errichten, etablieren, hervorbringen, in die Wege leiten, ins Leben rufen, installieren, organisieren, schaffen, starten, stiften; (bildungsspr.): instituieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme