-
1 goujat
-
2 goujat
-
3 goujat
-
4 goujat
-
5 goujat
goujathrubián mhulvát mklacek m -
6 goujat
m fig. грубия́н: хам;traiter qn. de goujat — обзыва́ть/обозва́ть кого́-л. ха́мом; il s'est conduit comme un goujat — он поступи́л по-ха́мскиquel goujat! — ну и хам!;
-
7 goujat
-
8 goujat
an. ke pinse k' à goujat lui /// lyai <qui ne pense qu'à goujat lui /// elle> (faire accorder) (Albanais, Arvillard). -
9 goujat
-
10 goujat
сущ.1) общ. хам, грубиян2) устар. подручный (каменщика)3) ист. слуга, сопровождавший рыцаря на войну -
11 goujat
جافجلفخشينشخص مرح صخابغليظمساعد بناءنذلوغد -
12 goujat
1. cham2. czeladnik3. gbur4. murarski -
13 goujat
(le) d'r Unnkowelt, d'r Growiànd. -
14 goujat
nm. qo‘pol, tarbiyasiz, dag‘al, surbet, yuzsiz, orsiz odam. -
15 хамский
de mufle, de goujatхамское поведение — comportement m de mufle ( или de goujat) -
16 mufle
-
17 mufle
mufle [myfl]1. masculine nouna. [de bovin] muffle ; [de chien, lion] muzzle2. adjective• ce qu'il est mufle ! he's such a lout!* * *myfl
1.
adjectif boorish, loutish
2.
nom masculin2) ( malotru) boor, lout* * *myfl1. nm1) ZOOLOGIE muzzle2) (= goujat) boor2. adj* * *A adj [personne] boorish, loutish.B nm[myfl] nom masculin[d'un félin] muzzle -
18 хам
м. бран.mufle m, goujat m -
19 manger le morceau
1) клюнуть на удочку, на приманку2) (тж. casser, cracher/lâcher le morceau) проболтаться, признаться, выдать сообщниковHenri. - Nous n'avons plus confiance. Ils savent que tu es notre point faible. Ils s'acharneront sur toi jusqu'à ce que tu manges le morceau. Notre jeu à nous, c'est de t'empêcher de parler. (J.-P. Sartre, Morts sans sépulture.) — Анри. - Мы потеряли доверие. Они знают, что наше слабое место это ты. Они будут пугать тебя, пока ты не выдашь нас. Мы должны во что бы то ни стало помешать тебе говорить.
- Mais au fond, ce qui vous intéresse, c'est... la pourriture. N'importe quelle pourriture. Tony, Allouche, moi, les Fritzs, ou les salopards quand ils flanchent, quand ils verdissent de peur et qu'ils crachent le morceau. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — - Но на деле единственные, кто вам нужен, Меркель, это мразь. Любая мразь, будь то Тони, Аллуш, я, фрицы или же подонки, которые трясутся и зеленеют в лице от страха и раскалываются пополам.
Depuis deux jours, après l'exercice, les corvées. Ils se tournaient autour, tous les deux, des chiens qui se flairent. Guillaume avait bien envie de lui casser le morceau; mais il était premier jus, Pezet, et il la faisait sonner. (L. Aragon, Les Communistes.) — Целых два дня после учения и работы по наряду они ходили вокруг да около, принюхивались друг к другу, точно два щенка. Гийому очень хотелось поговорить с Виктором по душам, но Пезе был уж слишком важный с виду - прямо не подступиться.
Maintenant qu'ils venaient enfin de lâcher le morceau, ils ne se donnaient plus la peine de discuter, ne lisaient même pas le procès-verbal de leur interrogatoire. (G. Simenon, Maigret et la jeune morte.) — Теперь, когда они, наконец, заговорили, они уже перестали спорить и даже не стали читать протокол допроса.
Un patron de Pierrelatte, qui fabrique pour les pêcheurs des cannes [...] n'a versé ni les salaires de septembre ni les acomptes d'octobre et il a dit à ses ouvrières, à ses ouvriers aussi: "Si vous n'êtes pas contents, allez manger de l'herbe!". Un goujat, je n'en disconviens, et bête à manger du foin. [...] Quand il envoie des ouvrières manger de l'herbe, que fait-il d'autre, ce patron, que manger le morceau. (l'Humanité.) — Фабрикант удочек в Пьерлатте [...], не уплативший зарплаты за сентябрь и аванса за октябрь, заявил своим рабочим: "Если вы недовольны, можете есть траву". Это - хам, иначе я его не назову. Но хам глупый как пробка. [...] Когда он посылает своих работниц есть траву, он, сам того не понимая, выдает себя с головой.
-
20 prendre le chemin de ...
направить свои стопы, направиться куда-либо; стремиться, быть на пути к чему-либоAlors elle me racontait ses peines, et je tâchais de la consoler et de lui faire prendre patience en lui disant que tout cela n'aurait d'un temps. Mais, pour dire le vrai, ça n'en prenait pas le chemin: plus ça allait, plus ce goujat prenait de la maîtrise dans la maison, par la folie de la Mathive. (E. le Roy, Jacquou le Croquant.) — Тогда она поведала мне о своих горестях, а я постарался ее утешить и убедить запастись терпением, говоря, что все это будет недолго. Но по правде сказать, это затягивалось, ибо чем больше оно продолжалось, тем больше этот грубиян забирал власть в доме, пользуясь безумием Матива.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre le chemin de ...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
goujat — [ guʒa ] n. m. • gougeas plur. XVe; de l a. occitan goyat « garçon », hébr. goya « servante chrétienne » → goy 1 ♦ Vx Valet d armée. 2 ♦ (v. 1720) Fig. Vieilli Rustre. ♢ Mod. Homme sans usage, manquant de savoir vivre et d honnêteté, et dont les… … Encyclopédie Universelle
goujat — Goujat. s. m. Valet de cavalier ou de fantassin. Petit goujat. il n y en auroit pas pour les goujats de l armée … Dictionnaire de l'Académie française
Goujat — Nom porté en Seine et Marne et dans la région lyonnaise. Désigne un jeune homme, un domestique, un valet de ferme ou d armée. Etymologie : ancien provençal gujat, dérivé de l hébreu goya (= servante chrétienne, féminin de goy = non juif) … Noms de famille
goujat — (gou ja ; le t ne se lie pas ; au pluriel, l s se lie : des gou ja z ivres) s. m. 1° Valet d armée. • Mieux vaut goujat debout qu empereur enterré, LA FONT. Matr.. • La vanité est si ancrée dans le coeur de l homme, qu un soldat, un goujat … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GOUJAT — s. m. Valet d armée. Les goujats de l armée. Un petit goujat. Fam., Il a l air d un goujat, c est un vrai goujat, etc., se dit D un homme sale et grossier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GOUJAT — n. m. Homme mal élevé et grossier. Des manières de goujat. C’est un vrai goujat. Il signifiait autrefois Valet d’armée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
goujat — an. ke pinse k à goujat lui /// lyai <qui ne pense qu à goujat lui /// elle> (faire accorder) (Albanais, Arvillard) … Dictionnaire Français-Savoyard
goujat — Un Goujat, Cacula … Thresor de la langue françoyse
goujat — … Useful english dictionary
Mieux vaut goujat debout qu’empereur enterré. — См. Живая собака лучше мертвого льва … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Le Goujat — The Scoundrel Comédie dramatique de Ben Hecht et Charles MacArthur, avec Noel Coward, Alexander Woolcott, Julie Haydon, Stanley Ridges. Pays: États Unis Date de sortie: 1935 Technique: noir et blanc Durée: 1 h 14 Résumé Après la… … Dictionnaire mondial des Films