-
61 andar de gorra
• Mé přiživovat se• Mé žít na cizí útraty -
62 buena gorra y buena boca hacen más que buena bolsa
• líná huba holé neštěstíDiccionario español-checo > buena gorra y buena boca hacen más que buena bolsa
-
63 comer de gorra
• Mé přiživovat se• Mé žít na cizí útraty• vyžírat (koho) -
64 de capa y gorra
• podomácku (oblečený) -
65 echar la gorra
• Mé přiživovat se• Mé žít na cizí útraty -
66 encajarse la gorra
• nasadit si čepici -
67 es duro de gorra
• má čepici jak přišitou na hlavě -
68 hablarse de gorra
• smeknout• zdvořile se pozdravit -
69 hacer gorra
• ulejvat se -
70 hacer u.c. de gorra
• Mé přiživovat se na čem -
71 insignia de gorra
• odznak na čepici -
72 la gorra le come media cara
• čepice mu zakrývá půl obličeje -
73 llevar una gorra con mangas
• mít parohy (o manželovi) -
74 pegar la gorra
• Cu přiživovat se• chodit na vyžírandu -
75 quitarse la gorra
• smeknout čepici -
76 vivir de gorra
• přiživovat se• žít na cizí útraty• žít na útraty druhého -
77 Cordón que sirve de gorra a los indios
Chimpu vel llaytu, pillu, es algo diferente. + Ponérsele: chimput'asiña, llaytut'asiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Cordón que sirve de gorra a los indios
-
78 Coide (koide): Tambien se conoce como tiara. Gorra de asiento (iniciacion) bordada con caracoles y adornada de plumas de loro, que ostenta el iyawo y que representa a un orisha en la ceremonia Chiché: Trabajo
Ochinchin Comida a base de camarones, acelgas, tomates, alcaparras y huevo duroVocabulario Lucumí > Coide (koide): Tambien se conoce como tiara. Gorra de asiento (iniciacion) bordada con caracoles y adornada de plumas de loro, que ostenta el iyawo y que representa a un orisha en la ceremonia Chiché: Trabajo
-
79 montera
gorra -
80 visera
f.1 peak.2 visor.3 sun visor.* * *1 (de gorra) peak; (de casco) visor2 (suelta) eyeshade3 AUTOMÓVIL sun visor\calarse la visera to pull down one's visorgorra de visera peaked cap* * *SF (Mil) visor; [de gorra] peak; [de jockey, tenista] eyeshade(Caribe) [de caballo] (horse's) blinkers [pl] ; [de estadio] canopy* * ** * *= hood.Ex. This article reviews glare control measures, including the location and design of lighting systems, managing outdoor light and using screen filters and hoods.* * ** * *= hood.Ex: This article reviews glare control measures, including the location and design of lighting systems, managing outdoor light and using screen filters and hoods.
* * ** * *
visera sustantivo femenino ( de casco) visor;
( de gorra) peak;
( de jugador) eyeshade
visera f (de un casco) visor
(en el coche) visor
(de una gorra) peak
' visera' also found in these entries:
Spanish:
gorra
English:
peak
- visor
* * *visera nf1. [de gorra] peak2. [de casco, suelta] visor;se puso la mano a modo de visera she shaded her eyes with her hand3. [de automóvil] sun visor* * ** * *visera nf: visor* * *
См. также в других словарях:
Gorra — de béisbol. Una gorra (también llamada cachucha en algunos países de América[1] [2] ) es una p … Wikipedia Español
gorra — sustantivo femenino 1. Prenda que cubre la cabeza, sin copa ni alas y generalmente con visera: una gorra militar. Llevaba una gorra para proteger sus ojos del sol. gorra de plato Gorra ancha y plana con visera, como la de algunos uniformes… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gorra — (De or. inc.). f. Prenda para cubrir la cabeza, especialmente la de tela, piel o punto con visera. gorra de plato. f. gorra de visera que tiene una parte cilíndrica de poca altura, y sobre ella otra más ancha y plana. con la gorra. loc. adv.… … Diccionario de la lengua española
gorra — gorra, de gorra expr. gratis, sin pagar, a costa ajena. ❙ «El viajero, que barruntó que almorzaba de gorra...» C. J. Cela, Viaje al Pirineo de Lérida. ❙ «Cómo ir por la vida de gorra...» Mala impresión, revista de humor con caspa, n.° 1. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
gorra — ⇒GORRA, subst. fém. Rare. Bonnet de soie noire tricotée, importé de Venise en France au commencement du XIXe siècle. Le capitaine Ernest, en pantalon du matin, la gorra de soie noire sur la tête (JOUY, Hermite, t. 4, 1813, p. 94). L homme (...)… … Encyclopédie Universelle
gorra — |ô| s. f. 1. Gorro curto. 2. [Portugal: Regionalismo] Corda em que se aperta o pé das uvas para as espremer no lagar. 3. [Portugal: Regionalismo] Casca do gorreiro. 4. [Portugal: Regionalismo] Trança de esparto a que se prendem os alcatruzes… … Dicionário da Língua Portuguesa
gorra — (Del fr. gorre, elegancia.) ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir que cubre la cabeza, sin copa ni alas y en general con visera: ■ aunque llevaba la gorra puesta el sol le quemó la frente. SINÓNIMO gorro 2 INDUMENTARIA Y… … Enciclopedia Universal
gorra — {{#}}{{LM G19226}}{{〓}} {{SynG19720}} {{[}}gorra{{]}} ‹go·rra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Prenda de vestir que se usa para cubrir la cabeza, sin copa ni alas, y generalmente con visera: • Cuando voy a la playa me pongo una gorra para protegerme … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gorra — s f 1 Prenda de vestir con la que se cubre la cabeza; generalmente es de fieltro, de lana o de fibras sintéticas; tiene una visera: una gorra de beisbolista, ponerse la gorra, quitarse la gorra 2 De gorra (Coloq) Gratis, sin pagar: Entré de gorra … Español en México
gorra — (f) (Intermedio) prenda que se pone a la cabeza para protegerla p.ej. del frío o sol Ejemplos: El hombre quitó la gorra al entrar a la iglesia. En invierno siempre llevo gorra. Sinónimos: gorro, boina … Español Extremo Basic and Intermediate
gorra — sustantivo femenino gorro*. ▌ de gorra locución adverbial coloquial gratuitamente, de balde, de mogollón. * * * Sinónimos: ■ gorrita, cachucha, gorro … Diccionario de sinónimos y antónimos