Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

(go+out+more)

  • 1 out of step

    ((of two or more people walking together) with, without the same foot going forward at the same time: to march in step; Keep in step!; He got out of step.) kopsolī; izkrist no ritma
    * * *
    neritmiskā solī

    English-Latvian dictionary > out of step

  • 2 out of the frying-pan into the fire

    (from a difficult or dangerous situation into a worse one: His first marriage was unhappy but his second was even more unhappy - it was a real case of out of the frying-pan into the fire.) no vilka bēg, uz lāci krīt

    English-Latvian dictionary > out of the frying-pan into the fire

  • 3 be sold out

    1) (to be no longer available: The second-hand records are all sold out; The concert is sold out.) būt izpārdotam
    2) (to have no more available to be bought: We are sold out of children's socks.) būt izpārdevušam

    English-Latvian dictionary > be sold out

  • 4 point out

    (to indicate or draw attention to: He pointed out his house to her; I pointed out that we needed more money.) norādīt; pievērst uzmanību

    English-Latvian dictionary > point out

  • 5 run out

    1) ((of a supply) to come to an end: The food has run out.) izbeigties
    2) ((with of) to have no more: We've run out of money.) izsīkt; aptrūkties

    English-Latvian dictionary > run out

  • 6 go out of one's way

    (to do more than is really necessary: He went out of his way to help us.) pārcensties; līst no ādas ārā

    English-Latvian dictionary > go out of one's way

  • 7 come out of one's shell

    (to become more confident and less shy.) izlīst no savas čaulas; atmest kautrību/atturību

    English-Latvian dictionary > come out of one's shell

  • 8 step out

    (to walk with a long(er) and (more) energetic stride.) soļot ātri; pielikt soli

    English-Latvian dictionary > step out

  • 9 follow up

    1) (to go further in doing something: The police are following up a clue.) neatlaidīgi sekot; novest līdz galam
    2) (to find out more about (something): I followed up the news.) izzināt

    English-Latvian dictionary > follow up

  • 10 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) darīt; veikt
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) padarīt; paveikt
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) mazgāt veļu
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) derēt; pietikt
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) risināt aritmētikas uzdevumu
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) klāties; veikties
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) sakārtot
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) izturēties
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) parādīt (godu u.tml.)
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) nodarīt
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) apskatīt; aplūkot
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) sarīkojums
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with
    * * *
    blēdīšanās, krāpšana; lielas viesības; triks; darīt, veikt; sakārtot; gatavot; pakalpot; apkalpot; tēlot; pietikt, derēt; apieties, izturēties; klāties, veikties; studēt, mācīties; apskatīt, aplūkot; sadot; piemānīt

    English-Latvian dictionary > do

  • 11 fork

    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) dakšiņa; dakša; dakšas
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) (ceļa, upes) sazarošanās
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) (ceļa, upes) atzarojums
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) (par ceļu, upi) sazaroties
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) nogriezties (pa ceļa atzarojumu)
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) celt ar dakšām; dakšot
    - fork-lift truck
    - fork out
    * * *
    dakša, dakšiņa; sakumi, dakšas; atzarojums; dakša; kamertonis; šautra; strādāt ar dakšām; sazaroties

    English-Latvian dictionary > fork

  • 12 joint

    [‹oint] 1. noun
    1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) savienojums; salaidums
    2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) locītava
    3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) gurna gabals (cepetim)
    2. adjective
    1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) apvienots
    2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) kopīgs; kopējs
    3. verb
    (to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) sadalīt (pa sastāvdaļām)
    - jointly
    - out of joint
    See also:
    * * *
    salaidums, savienojums; locītava; gurna gabals; zaņķis, midzenis, perēklis; cigarete ar marihuānu; saistīt, savienot; sadalīt; kopīgs, kopējs

    English-Latvian dictionary > joint

  • 13 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 14 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) []celties
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) []celties
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) celties
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) piecelties
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) []celties, aust; lēkt
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) slieties; iet augšup
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) sacelties
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) izvirzīties; tikt paaugstinātam (dienestā)
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) iztecēt; sākties
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) []celties
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) []celties, slieties
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) augšāmcelties
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) kāpums; celšanās
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) paaugstinājums; (algas) pielikums
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) []kalns
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) izcelšanās; pirmsākumi
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) uzlecošs; kāpjošs; augošs; jauns
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    paaugstinājums, pacēlums; pacelšanās; izvirzīšanās; paaugstinājums; lēkts; sākotne, sākums; izteka; uzpeldēšana; celties, kāpt; piecelties; uzlēkt; sacelties; tikt slēgtam, beigties; sākties, izcelties; izvirzīties; pieņemties; uzpeldēt; uzrūgt

    English-Latvian dictionary > rise

  • 15 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt
    3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)
    5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)
    7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis
    2) (a change: a break in the weather.) []maiņa
    3) (an opening.) sprauga; plaisa
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt

    English-Latvian dictionary > break

  • 16 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) piliens
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) pilīte
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) pazemināšanās; krišanās
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) stāvs kritums
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) (nejauši) nomest
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) []krist
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) atmest (paradumu, nodomu); pamest (draugu)
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) izlaist; izsēdināt (no transporta līdzekļa)
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) uzrakstīt zīmīti
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    piliens; malks; auskars, kareklis; dražeja; krišanās, pazemināšanās; nomestais; sprauga; kukulis; pamests bērns; pilēt; krist; nokrist; pazemināties, kristies; nomest; iemest, izmest; izbeigt; atmest; pazemināt nodurt; izsēdināt; izlaist; nogāzt gar zemi, notriekt; nolaist valdziņu; priekšlaicīgi atnesties; izslēgt no; paspēlēt; atlaist

    English-Latvian dictionary > drop

  • 17 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) vienādlīmeņa-; vienmērīgs
    2) (smooth: Make the path more even.) gluds; līdzens
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) vienmērīgs
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) pārskaitļa-
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) ar vienādu punktu skaitu
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) (par temperatūru) vienmērīgs
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) izlīdzināt punktu skaitu
    2) (to make smooth or level.) nolīdzināt
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) pat
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) vēl pat
    - even so
    - even though
    * * *
    vienmērīgi sadalīt; nolīdzināt; līdzens, gluds; vienādlīmeņa; vienmērīgs; nosvērts; pārskaitļa, pāra; pat; vēl pat

    English-Latvian dictionary > even

  • 18 fluff

    1. noun
    (small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) pūka
    2. verb
    1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) uzbužināt; sabozt (spalvas)
    2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) pieļaut kļūmi; (par aktieri) sajaukt tekstu
    * * *
    dūna, pūka; kļūme; slikti iestudēta loma; sabozt, uzbužināt; pieļaut kļūmi; slikti zināt lomu

    English-Latvian dictionary > fluff

  • 19 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) pēdējais; beidzamais
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) iepriekšējais; pagājušais
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) pēdējais
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) beigās
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) ilgt; turpināties
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) saglabāties; pietikt; (par apģērbu) valkāties
    - last out
    * * *
    lieste; lasts; beigas; uzstiept uz liestes; ilgt, turpināties; saglabāties, valkāties; pietikt; beidzamais, pēdējais; pagājušais, iepriekšējais; ārkārtīgs, sevišķs; visneiedomājamākais, visnepiemērotākais; beigās, pēdējā kārtā; pēdējoreiz

    English-Latvian dictionary > last

  • 20 squeeze

    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) []spiest; paspiest
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) iespiest; saspiest; iespiesties; saspiesties
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) izspiest
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) spiediens
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) saspiešanās; drūzmēšanās
    3) (a few drops produced by squeezing.) izspiestais šķidrums
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) grūtības
    - squeeze up
    * * *
    spiešana; saspiešana; drūzmēšanās, spiešanās; piespiešana; šantāža, izspiešana; grūtības; nospiedums; spiest; saspiest; izspiest; iespiest; izspraukties; taisīt nospiedumu; radīt naudas grūtības

    English-Latvian dictionary > squeeze

См. также в других словарях:

  • Put Out More Flags — the sixth novel by Evelyn Waugh, was first published by Chapman and Hall in 1942. The novel is set during the first year of the Second World War, and follows the wartime activities of characters introduced in Waugh s earlier satirical novels Dec …   Wikipedia

  • bring out more clearly — index elucidate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • More Today Than Yesterday: The Greatest Hits Tour — Promotional poster for tour Tour by Diana Ross Start date May 15, 2010 ( …   Wikipedia

  • Out Last Night — Single by Kenny Chesney from the album Greatest Hits II Released …   Wikipedia

  • more — [ mɔr ] function word, quantifier *** More is the comparative form of much and many and can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): He wants to spend more time with his family. as a pronoun: I wish I could do more to… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Out of the Past (Moonlight) — Out Of The Past Moonlight episode Mick St. John (Alex O Loughlin) and Beth Turner (Sophia Myles) …   Wikipedia

  • More Than Words — For other uses, see More Than Words (disambiguation). More than Words Single by Extreme from the album Extreme II: Pornograffiti …   Wikipedia

  • more — [[t]mɔ͟ː(r)[/t]] ♦ (More is often considered to be the comparative form of and many.) 1) DET: DET pl n/n uncount You use more to indicate that there is a greater amount of something than before or than average, or than something else. You can use …   English dictionary

  • more */*/*/ — UK [mɔː(r)] / US [mɔr] adverb, determiner, pronoun Summary: More is the comparative form of much and many and can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): He wants to spend more time with his family. as a pronoun: I… …   English dictionary

  • more*/*/*/ — [mɔː] grammar word summary: More is the comparative form of much and many. It can be: ■ a determiner: He wants to spend more time with his family. ■ a pronoun: I wish I could do more to help. ♦ I m not going to listen to any more of your lies. ■… …   Dictionary for writing and speaking English

  • out*/*/*/ — [aʊt] grammar word I summary: Out can be: ■ an adverb: We went out into the garden. ■ used after the verb ‘to be : You were out when I called. ■ used in the preposition phrase out of: I got out of bed and went downstairs. ■ a preposition,… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»