-
61 saunter
-
62 scoot
[sku:t]((often with along, away, past etc) to move (away) fast: He scooted down the road.) παίρνω δρόμο- scooter -
63 scrape
[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) ξύνω,(ξε)γδέρνω2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) καθαρίζω ξύνοντας3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) τρίβω με τραχύ ηχο,τρίζω4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) περνώ ξυστά5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) ανοίγω με τα νύχια2. noun1) (an act or sound of scraping.) ξύσιμο,γρατσούνισμα2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) γδάρσιμο,ξέγδαρμα3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) μπλέξιμο•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up -
64 separate
1. ['sepəreit] verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) χωρίζω2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) χωρίζω3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) χωρίζω2. [-rət] adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) χωριστός2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) ξεχωριστός,ξέχωρος•- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up -
65 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) θα+παρατατικός...2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) θα'πρεπε να3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) θα πρέπει να4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) μπόρεσα να5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) τυχόν6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) θα(ήθελα να)7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) έτυχε να -
66 skate
I 1. [skeit] noun1) (a boot with a steel blade fixed to it for moving on ice etc: I can move very fast across the ice on skates.) παγοπέδιλο2) (a roller-skate.) τροχοπέδιλο,πατίνι2. verb1) (to move on skates: She skates beautifully.) πατινάρω,κάνω πατινάζ/παγοδρομώ2) (to move over, along etc by skating.) τροχο(πεδιλο)δρομώ•- skater- skateboard
- skating-rink II [skeit] plurals - skate, skates; noun1) (a kind of large, flat fish.) σαλάχι2) (its flesh, used as food.) κρέας σαλαχιού -
67 snail
[sneil](a kind of soft-bodied small crawling animal with a coiled shell: Snails leave a silvery trail as they move along.) σαλιγκάρι -
68 strut
past tense, past participle - strutted; verb(to walk in a stiff, proud way: The cock strutted about the farmyard; The man was strutting along looking very pleased with himself.) περπατώ κορδωμένος -
69 swagger
-
70 swirl
-
71 telephone
1. ['telifəun] noun((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) τηλέφωνο / τηλεφωνικός2. [foun] verb1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) τηλεφωνώ2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) τηλεφωνώ για κάτι, καλώ3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) τηλεφωνώ•- telephone booth
- telephone box
- telephone directory
- telephone exchange -
72 trot
[trot] 1. past tense, past participle - trotted; verb((of a horse) to move with fairly fast, bouncy steps, faster than a walk but slower than a canter or gallop: The horse trotted down the road; The child trotted along beside his mother.) σιγοτρέχω/ χοροπηδώ2. noun(the pace at which a horse or rider etc moves when trotting: They rode at a trot.) τροχασμός, γοργό βήμα- trotter -
73 unfamiliar
1) (not well-known: He felt nervous about walking along unfamiliar streets.) άγνωστος2) (not knowing about: I am unfamiliar with the plays of Shakespeare.) ανεξοικείωτος•- unfamiliarity -
74 Sail
subs.P. and V. ἱστίον, τό (generally pl., sing. in Plat., Parm., 131B and C), V. λαῖφος, τό.Set sail: P. and V. ἀπαίρειν, ἀνάγεσθαι, ἐξανάγεσθαι, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, V. ἐξιέναι κάλως; see put out.(absol.): see also Furl.How I may set a prosperous sail to the sea-girt land of Cyprus: V. ὅπη νεὼς στείλαιμʼ ἂν οὔριον πτερὸν εἰς γῆν ἐναλίαν Κύπρον (Eur., Hel. 147).——————v. trans.Sail (the sea, etc.): P. and V. πλεῖν (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.). V. intrans. P. and V. πλεῖν, ναυτίλλεσθαι (also Plat. but rare P.), Ar. and V. ναυσθλοῦσθαι (also Ar.), ναυστολεῖν.( of a ship): P. πλεῖν, V. τρέχειν.Sail fast: P. ταχυναυτεῖν.Put to sea: P. and V. ἀνάγεσθαι, ἐξανάγεσθαι, ἀπαίρειν, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, ἀναπλεῖν; see put out.Sail across: Ar. and P. διαπλεῖν (absol. or acc.).Sail against: P. ἐπιπλεῖν (dat. or absol.), προσπλεῖν (dat. or absol.).Sail along the coast: P. παραπλεῖν (absol.).Sail back: P. ἐπαναπλεῖν.Sail home: P. καταπλεῖν.Sail in to attack: P. ἐπεισπλεῖν (absol.).Sail in front: P. προπλεῖν (absol.).Sail on board: P. ἐπιπλεῖν (ἐπί, gen. or absol.), ἐμπλεῖν (absol.).Sail round: Ar. and P. περιπλεῖν (acc. or absol.).Sail out: P. and V. ἐκπλεῖν.Sail over: P. and V. πλεῖν (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.).Sail up: P. προσπλεῖν.Sail up stream: P. ἀναπλεῖν (Thuc. 1, 104).Sail with: P. and V. συμπλεῖν (absol. or dat.), P. συνεκπλεῖν (absol. or dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sail
-
75 Sailing
adj.Fit for sailing: P. πλώϊμος.Furnished with sails: V. λινόπτερος.——————subs.Seamanship: P. ναυτιλία, ἡ, τὸ ναυτικόν; see Navigation.Voyage: P. and V. πλοῦς, ὁ.A setting sail: P. ἀναγωγή, ἡ.Sailing along the coast: P. παράπλους, ὁ.Sailing in: P. εἴσπλους, ὁ.Sailing out: P. and V. ἔκπλους, ὁ.Sailing round: P. περίπλους, ὁ.Sailing to land: P. κατάπλους, ὁ.Good time for sailing: P. and V. πλοῦς, ὁ, V. εὔπλοια, ἡ.The season for sailing: P. ἡ ὡραία (Dem. 1292).Prevention from sailing: P. and V. ἄπλοια, ἡ.When sailing was now become easier: P. ἤδη πλωιμωτέρων ὄντων (Thuc. 1, 7).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sailing
-
76 Send
v. trans.Send across: Ar. and P. διαπέμπειν, περαιοῦν.Send against: P. ἐπιπέμπειν (τί τινι).Send away in secret: P. and V. ὑπεκπέμπειν.Send along the coast: P. παραπέμπειν.Send back: Ar. and P. ἀποπέμπειν.Send before: see send in advance.Send for: Ar. and P. μεταπέμπεσθαι (acc.), P. and V. μεταπέμπειν (acc.) (Thuc. 4, 30; 6, 88; 7, 42, but rare P.), V. πέμπεσθαι (acc.), στέλλειν (acc.), στέλλεσθαι (acc.).Send someone for: V. πέμπεσθαί τινα (ἐπί, acc.).Send for from ( a place): V. ἐκπέμπειν (acc.), ἐκπέμπεσθαι (acc.).Send for reinforcements: P. ἐπιμεταπέμπεσθαι (absol.).Send forth: see send out.Emit: P. and V. ἀνιέναι, ἀναδιδόναι (Eur., frag.), ἐξιέναι, ἀφιέναι, ἐκβάλλειν, V. προπέμπειν, ἐκπέμπειν, ἐξανιέναι, μεθιέναι.Send in: P. and V. εἰσπέμπειν.Send in addition: P. ἐπιπέμπειν, προσεπιστέλλειν.Send in advance: P. and V. προπέμπειν, P. προαποστέλλειν, προαποπέμπειν.Send in answer or exchange: P. and V. ἀντιπέμπειν.Send out: P. and V. ἐκπέμπειν, ἀποστέλλειν; see send away.Send out ( on an expedition): use also V. ἐξορμᾶν.Send over: Ar. and P. διαπέμπειν.Send round: P. περιπέμπειν.Send round word: P. περιαγγέλλειν.Send to: P. and V. προσπέμπειν.Send upon: P. ἐπιπέμπειν (τί τινι).Send with: P. and V. συμπέμπειν (τινά τινι), P. συναποστέλλειν (τινά τινι).Send word, send a message: P. and V. ἐπιστέλλειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Send
См. также в других словарях:
Along with the Home — (Бернаби,Канада) Категория отеля: Адрес: 6895 Waverley Avenue, V5J 4A4 Бернаби … Каталог отелей
along with something — along with (something) and also something. She keeps her pills in her bag, along with her money and her comb and lipstick and the usual junk … New idioms dictionary
along with — (something) and also something. She keeps her pills in her bag, along with her money and her comb and lipstick and the usual junk … New idioms dictionary
along with — ► along with in company with or at the same time as. Main Entry: ↑along … English terms dictionary
along with somebody — along with sb/sth idiom in addition to sb/sth; in the same way as sb/sth • She lost her job when the factory closed, along with hundreds of others. Main entry: ↑alongidiom … Useful english dictionary
along with something — along with sb/sth idiom in addition to sb/sth; in the same way as sb/sth • She lost her job when the factory closed, along with hundreds of others. Main entry: ↑alongidiom … Useful english dictionary
along with — TOGETHER WITH, accompanying, accompanied by; at the same time as; as well as, in addition to, plus, besides. → along * * * along with 1. In addition to 2. In conjunction with • • • Main Entry: ↑along * * * along with … Useful english dictionary
along with — he backpacked, along with Kate and Sean, across northern Vermont Syn: together with, accompanying, accompanied by; at the same time as; as well as, in addition to, plus, besides … Thesaurus of popular words
along with — conjunction In addition to. She fired all the journalists in the company, along with some of the administration workers … Wiktionary
along with — used for mentioning additional people or things that are also included or involved in something Ramos was arrested along with eleven other men … English dictionary
go along with — phrasal verb [transitive] Word forms go along with : present tense I/you/we/they go along with he/she/it goes along with present participle going along with past tense went along with past participle gone along with 1) go along with… … English dictionary