-
101 mT
1) Общая лексика: hum. сокр. Mitochondrial Targeting, (member states) страны-члены (ЕС)2) Компьютерная техника: Marked Text, Menu Text, Monitor Type3) Авиация: Manual Trip4) Латинский язык: Modus Tollens5) Военный термин: Maintenance Trainer, Military Technology, Movement Tracker, machine translation, maintenance technician, maintenance time, maintenance trailer, management team, manning table, mechanical technician, mechanical time, mechanical transport, medical treatment, medium tank, medium truck, military tractor, military training, military transport, missile technician, missile test, missile tilt, missile trainer, mission trainer, motor, motor terminal, motor traction, motor transport, mountain transport, moving target6) Техника: magnetic particle testing, magnetotelluric method, main telescope, maintenance department, material type, materials test, measured time, melt through, microphotometer trace, military translator, mirror telescope, mitochondrial, mode transducer, mounting, multiple transfer7) Шутливое выражение: Millennium Turkey8) Химия: Meitnerium, Metal Treatment, метрическая тонна9) Юридический термин: Most Troublesome10) Автомобильный термин: manual transmission11) Биржевой термин: meta trader (сокр.)12) Политика: Malta13) Телекоммуникации: Message Transmission, Metered Tariff, Mobile Telephone, Mobile Terminal, Абонентское оборудование мобильной связи (Например, мобильный телефон.), Абонентское оборудование системы мобильной связи14) Сокращение: Maintenance Technician (DBCS), Malta (NATO country code), Maltese, Mechanical / Motor Transport, Mechanized Terminal (CFS), Message Type, Missile Target, Mobile Target, Montana (US state), Moscow Time, Mother Tongue, Multi-frequency Transducer, magnetic tape, mail transfer, mail tray, mean tide, mechanical translation, megaton, metal threshold, meteorological, missed target, Moluccas Time (GMT + 0830), Mountain Time (GMT - 0700), Montana, геомагнитный (Magneto-Telluric)15) Театр: Musical Theater16) Университет: Mid Term17) Физика: magnetotransmission18) Физиология: Manual traction, Maximal Therapy, More Than, Muscle Test, Muscles And Tendons19) Электроника: Master Time, Mating Type, Micro Tubules20) Вычислительная техника: Machine (assisted) Translation, Message Transfer / Type, Mountain Time, minitower, Moluccas Time (+0830, TZ), Mobile Termination (GSM, Mobile-Systems), Mannesmann Tally (gmbh, Hersteller)21) Литература: Money Talks22) Нефть: empty, macaroni tubing, magnetite, magnetotellurics, marine terminal, material transfer, total net anode mass, магнитотеллурический метод (разведки полезных ископаемых), насосно-компрессорные трубы малого диаметра (менее 50 мм), портовая нефтебаза (marine terminal), средняя наработка (mean time), техник по обслуживанию и ремонту (maintenance technician), metric tonne (s)23) Иммунология: Miniature Tube24) Геофизика: магнитотеллурический25) Транспорт: Marker Type, Metric Ton26) Пищевая промышленность: Mint Tea27) Фирменный знак: Master Tools, Matrix, Micron Technologies, Micron Technology, Music Trader28) СМИ: Musical Theatre29) Бурение: насосно-компрессорные трубы диаметром менее 50 мм (macaroni tubing)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: magnetic test, magnetic testing, magnetotelluric, metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1. 102 U.S. tons or 2,205 pounds), magnetic particle testing магнитопорошковая дефектоскопия31) Полимеры: magnetic particle test, mean time, medium thermal, medium-tenacity32) Автоматика: Morse taper33) Полупроводники: muffin tin34) Авиационная медицина: mirror tracking, movement time35) Расширение файла: Message Table36) SAP.тех. тип сообщения37) Нефть и газ: million tonnes, миллионов тонн, млн. тонн38) Каспий: marine tank39) Электротехника: maximum torque, measuring transformer, medium tension (voltage)40) Имена и фамилии: Margaret Thatcher, Mike Trout41) Должность: Management Of Technology, Master Taxidermist, Master Trainer, Medical Technologist, Move Tutor42) Чат: Meaningful Talk, Multi Threaded43) Программное обеспечение: Movable Type44) Единицы измерений: Metric Tonne, Metric Tonnes, Metric Tons, Million Tons45) Международная торговля: Missile Technology46) Международные перевозки: motor tanker -
102 mt
1) Общая лексика: hum. сокр. Mitochondrial Targeting, (member states) страны-члены (ЕС)2) Компьютерная техника: Marked Text, Menu Text, Monitor Type3) Авиация: Manual Trip4) Латинский язык: Modus Tollens5) Военный термин: Maintenance Trainer, Military Technology, Movement Tracker, machine translation, maintenance technician, maintenance time, maintenance trailer, management team, manning table, mechanical technician, mechanical time, mechanical transport, medical treatment, medium tank, medium truck, military tractor, military training, military transport, missile technician, missile test, missile tilt, missile trainer, mission trainer, motor, motor terminal, motor traction, motor transport, mountain transport, moving target6) Техника: magnetic particle testing, magnetotelluric method, main telescope, maintenance department, material type, materials test, measured time, melt through, microphotometer trace, military translator, mirror telescope, mitochondrial, mode transducer, mounting, multiple transfer7) Шутливое выражение: Millennium Turkey8) Химия: Meitnerium, Metal Treatment, метрическая тонна9) Юридический термин: Most Troublesome10) Автомобильный термин: manual transmission11) Биржевой термин: meta trader (сокр.)12) Политика: Malta13) Телекоммуникации: Message Transmission, Metered Tariff, Mobile Telephone, Mobile Terminal, Абонентское оборудование мобильной связи (Например, мобильный телефон.), Абонентское оборудование системы мобильной связи14) Сокращение: Maintenance Technician (DBCS), Malta (NATO country code), Maltese, Mechanical / Motor Transport, Mechanized Terminal (CFS), Message Type, Missile Target, Mobile Target, Montana (US state), Moscow Time, Mother Tongue, Multi-frequency Transducer, magnetic tape, mail transfer, mail tray, mean tide, mechanical translation, megaton, metal threshold, meteorological, missed target, Moluccas Time (GMT + 0830), Mountain Time (GMT - 0700), Montana, геомагнитный (Magneto-Telluric)15) Театр: Musical Theater16) Университет: Mid Term17) Физика: magnetotransmission18) Физиология: Manual traction, Maximal Therapy, More Than, Muscle Test, Muscles And Tendons19) Электроника: Master Time, Mating Type, Micro Tubules20) Вычислительная техника: Machine (assisted) Translation, Message Transfer / Type, Mountain Time, minitower, Moluccas Time (+0830, TZ), Mobile Termination (GSM, Mobile-Systems), Mannesmann Tally (gmbh, Hersteller)21) Литература: Money Talks22) Нефть: empty, macaroni tubing, magnetite, magnetotellurics, marine terminal, material transfer, total net anode mass, магнитотеллурический метод (разведки полезных ископаемых), насосно-компрессорные трубы малого диаметра (менее 50 мм), портовая нефтебаза (marine terminal), средняя наработка (mean time), техник по обслуживанию и ремонту (maintenance technician), metric tonne (s)23) Иммунология: Miniature Tube24) Геофизика: магнитотеллурический25) Транспорт: Marker Type, Metric Ton26) Пищевая промышленность: Mint Tea27) Фирменный знак: Master Tools, Matrix, Micron Technologies, Micron Technology, Music Trader28) СМИ: Musical Theatre29) Бурение: насосно-компрессорные трубы диаметром менее 50 мм (macaroni tubing)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: magnetic test, magnetic testing, magnetotelluric, metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1. 102 U.S. tons or 2,205 pounds), magnetic particle testing магнитопорошковая дефектоскопия31) Полимеры: magnetic particle test, mean time, medium thermal, medium-tenacity32) Автоматика: Morse taper33) Полупроводники: muffin tin34) Авиационная медицина: mirror tracking, movement time35) Расширение файла: Message Table36) SAP.тех. тип сообщения37) Нефть и газ: million tonnes, миллионов тонн, млн. тонн38) Каспий: marine tank39) Электротехника: maximum torque, measuring transformer, medium tension (voltage)40) Имена и фамилии: Margaret Thatcher, Mike Trout41) Должность: Management Of Technology, Master Taxidermist, Master Trainer, Medical Technologist, Move Tutor42) Чат: Meaningful Talk, Multi Threaded43) Программное обеспечение: Movable Type44) Единицы измерений: Metric Tonne, Metric Tonnes, Metric Tons, Million Tons45) Международная торговля: Missile Technology46) Международные перевозки: motor tanker -
103 ut
1) Компьютерная техника: Universal Terminal2) Спорт: Unplayed Tie, Unreal Tournament3) Военный термин: Unit Testing, User Time, Users' Terminal, автоматически управляемая орудийная башня (Unmanned Turret)4) Техника: ultrasonic test, ultrasonic testing, underway trials, usual terms5) Шутливое выражение: Under Tipping, University Of Thugs6) Химия: единицы мутности (units of turbidity)7) Математика: Upper Triangular8) Религия: University Of Tomorrow9) Юридический термин: Ultimate Trooper10) Сокращение: Ultrasonic, Universal Time, University of Tennessee, University of Texas, Utah (US state), Universal Time (GMT + 0000), (San Diego) Union Tribune (the Copley Newspaper known as the "U-T"), (USN Rating) Utilitiesman, Ulstein Trading (Norway), Un-Authorized Traversal, Unauthorized Trading, Uncollected Tax (on tip wages; IRS), Undertaker (pro wrestler), Underwriters' Laboratories ("Андерайтерс лэбраториз" Компания, занимающаяся сертификацией различных материалов и товаров с точки зрения их безопасности. Основана в 1894 инженером У. Мерриллом), Unfinished Tales (of Numenor and Middle-Earth) ("Неоконченные сказы Нуменора и Средьземелья" book by JRR Tolkien), Unique Tech (Age of Kings: The Conquerors Expansion, Microsoft game), Unitrade Specialized Canada Catalog (philatelic catalog), Universal Translator (программа и сайт), University of Tampa (Florida), University of Tartu (Estonia), University of Tehran, University of Tokyo, University of Toledo (Ohio), University of Toronto, University of Trento (Trento, Italy), University of Twente (Universiteit Twente, Netherlands), Unreal Tournament (game), Unterer Totpunkt ((с нем.) нижняя мёртвая точка, НМТ), Urban Terror (Quake III Arena modification), Urinetown (musical), Utah Ordnance Plant (Cartridge Headstamp), Utopia Temple, ultrasonic testing (ультразвуковая дефектоскопия, ультразвуковая интроскопия), ultrasonic transducer (ультразвуковой (измерительный) преобразователь), underway trial (ходовое испытание), unexcused tardy (опоздание по неуважительной причине), unified theory (единая теория), union territory (India), unit test, unit trainer, united together, up time (доступное (для работы) машинное время), upper tester, upper troposphere (верхняя тропосфера), urinary tract, use tax (налог за использование), user terminal (пользовательский терминал), user test, user testing, utility, utility player (универсальный игрок), utility vehicle (внедорожник)11) Текстиль: Unscented Transformation12) Физиология: Uterus13) Электроника: Upper Threshold14) Вычислительная техника: Universal Time (a.k.a. GMT, UTC, or Zulu Time)15) Нефть: ultrasonic testing16) Космонавтика: User Terminal17) Транспорт: Ultra Torque, Upper Traffic18) Фирменный знак: Unique Toys, United Transformer Corporation19) СМИ: Unauthorized Translation, Uncertain Text, Unfinished Tales, Unfinished Thought, Unlimited Talent, Unreleased Track, Utopia Times20) Деловая лексика: Union Territory, Upon Termination, всемирное время (Universal Time)21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ultrasonic inspection/testing, ultrasonic testing ультразвуковая дефектоскопия22) Нефтегазовая техника ультразвуковое неразрушающее испытание, (ultrasonic inspection/testing) ультразвуковая дефектоскопия23) Сетевые технологии: Uniform Transmission24) Полимеры: ultrasonic test, unsaturated thermosettings25) Программирование: User Type26) Океанография: Undersea Technologies27) Нефть и газ: utilities28) Карачаганак: (ultrasonic testing) ультразвуковое тестирование29) Программное обеспечение: Ultimate Test30) Единицы измерений: Unit Of Time -
104 y
1) Общая лексика: Y-образный, вилкообразная опора (ватерпаса, нивелира с перекладной трубой), вилкообразный, имеющий форму буквы Y, разветвление (дороги, трубы), римская цифра 150 (употреблялась в средние века)2) Военный термин: Y-axis, yeoman, делопроизводитель, опытный образец (ЛА), писарь, самолёт-заправщик3) Техника: Y space axis, admittance, complete conductivity, depth, mole fraction in vapor, mole ratio in vapor, prototype model, иттрий, чрезвычайно срочное4) Сельское хозяйство: yearly5) Математика: игрек, неизвестная величина6) Экономика: - летний (указывает на срок обращения облигации (например, 10Y UST - 10-летняя казначейская облигация США))7) Горное дело: относительная влажность ниже 60% (условное обозначение), сухой воздух8) Сокращение: Time zone 172.5 W - 180 W (GMT +12), Yankee (phonetic alphabet), Yesterday, Young Men's Christian Association, Young Women's Christian Association, yard, yttrium, Yukon Standard Time (GMT - 0900), yen9) Физика: Young's Modulus of elasticity10) Нефть: Young' modulus, condensate volume, expansion factor11) Генетика: половые хромосомы, тирозин13) Картография: yellow, youth hostel15) Табуированная лексика: вагина16) Расширение файла: YACC Grammar file17) Электротехника: полная проводимость18) Чат: You19) NYSE. Alleghany Corporation of Delaware20) СМС: Why -
105 UT
= UTC(Universal Time [Coordinated]) мировое (всемирное) координированное время, нулевой часовой пояспрежнее название - Greenwich Mean Time (GMT), время по Гринвичу; +00 от GMTАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > UT
-
106 EMT
1) Eastern Mediterranean Time - восточно-средиземноморское времяGMT +2:002) European Mean Time - среднеевропейское поясное время (Франкфурт, Цюрих, Париж)GMT +1:00Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > EMT
-
107 Zulu time
гринвичское время, гринвичское среднее время, время Z (зулу)Z - обозначение "нулевого меридиана", который проходит через Гринвич в Лондоне. Это время обычно используется в радиосвязи, в астрономии и т. д., где Z произносится как "Zulu" (зулу). Универсальное время, иногда именуемое "время зулу", называлось средним временем по Гринвичу (GMT) до 1972 года, однако вследствие ввода международной атомной шкалы времени почти все существующие гражданские часовые пояса (time zone) сейчас связаны c UTC, которое несколько отличается от GMTАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > Zulu time
-
108 plus
1. n знак плюсa.m. gmt plus — утра по гринвичу плюс
plus and minus keys — клавиши "плюс" и "минус"
2. n положительная величина3. n добавочное количество4. n плюс, достоинство5. n разг. прибавка к заработной плате6. n воен. перелёт7. a добавочный, дополнительный8. a мат. эл. положительный9. a больший; превосходящий10. a разг. с плюсомcost plus pricing — ценообразование по принципу «средние издержки плюс прибыль»
11. prep разг. вдобавок, дополнительно, к тому жеСинонимический ряд:1. excess (noun) excess; overage; overstock; oversupply; surplus; surplusage2. increase (verb) aggrandize; augment; beef up; boost; build; compound; enlarge; expand; extend; heighten; increase; magnify; manifold; multiply; push3. added to (other) added to; additional; additionally; and; coupled with; extra; increased by; positive; surplus4. also (other) also; as well; even; likewise; moreover -
109 minus
минус, знак минуса, чертаplus and minus keys — клавиши "плюс" и "минус"
a.m. gmt minus — утра по гринвичу минус
minus key — клавиша "минус"
-
110 thermostatische Verbundwerkstoffe
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > thermostatische Verbundwerkstoffe
-
111 minus
a.m. gmt minus — утра по гринвичу минус
plus and minus keys — клавиши "плюс" и "минус"
-
112 minus
1. минусplus and minus keys — клавиши "плюс" и "минус"
a.m. gmt minus — утра по гринвичу минус
minus key — клавиша "минус"
2. отрицательный -
113 leap second
дополнительная секунда
(МСЭ-R TF.686).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
секундная коррекция
Периодическое добавление или вычитание секунды из всемирного координированного времени (UTC). Операция выполняется для приведения его в соответствие со средним гринвичским временем (GMT). Секундная коррекция проводится по мере необходимости в последний день полугодия, т.е. обычно 31 декабря или 30 июня, если расхождение шкал превышает значение, определяемое из условия 1 UTC-GMT i Z 0,9.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > leap second
-
114 UT
- передача электрической энергии по системе подземных кабелей
- мировое время
- испытания, проводимые заказчиком
испытания, проводимые заказчиком
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
мировое время
Прежнее название - Greenwich Mean Time (GMT). +00 от GMT.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
передача электрической энергии по системе подземных кабелей
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > UT
-
115 Universal Time
мировое время
Прежнее название - Greenwich Mean Time (GMT). +00 от GMT.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Universal Time
-
116 вечера по гринвичу
pm gmtБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вечера по гринвичу
-
117 O
o ̈ɪəu I сокр. от Ocean океан II сокр. от ohm омнуль, ноль( в номерах телефонов, обозначениях времени, дат и т. д.) - * seven hours GMT (ноль) семь часов по Гринвичу нуль, ничто, ничтожество - thou art an O without a figure, thou art nothing ты нуль без палочки, ты ничто (электротехника) ом (единица измерения электрического сопротивления) (медицина) группа крови 1 (O) (химическое) кислород (логика) ограниченное суждениеO int (если восклицание отделено знаком препинания - oh): O my!, O dear me! боже мой! O: O, o нуль, ничто O, o нуль, ничтоO int (если восклицание отделено знаком препинания - oh): O my!, O dear me! боже мой!O int (если восклицание отделено знаком препинания - oh): O my!, O dear me! боже мой! -
118 o
I1. [əʋ] n (pl O's, Os, o's, os, oes [əʋz])1. 1) 15-я буква английского алфавита2) литера «о»2. звук «о»3. что-л. имеющее форму Оher mouth formed an O - она открыла рот от изумления /удивления/
♢
Giotto's O - правильный круг2. [əʋ] aимеющий форму буквы О; О-образный; овальный; круглыйII [əʋ] (тж. oh) int1. о!, ах!, ох! (выражает удивление, восхищение, страх, радость и т. п.)oh, what a surprise! - ах, какой сюрприз!
oh, I've again forgotten your book - ох, я опять забыл вашу книгу
oh, Mrs Jones - о, миссис Джоунз
oh, John, come here - эй, Джон, поди сюда
o dear! o god! - о боже!
4. поэт.1) при призыве:o all ye powers of the earth! - о земные силы!
II [əʋ] nO! for another glimpse of it! - как хотелось бы вновь увидеть это!
1. нуль, ноль (в номерах телефонов, обозначениях времени, дат и т. п.)2. нуль, ничто, ничтожествоIV [əʋ] n эл. V [əʋ] nthou art an O without a figure, thou art nothing - ты нуль без палочки, ты ничто
1. мед. группа крови I (0)2. хим. кислород3. лог. ограниченное суждение -
119 o
I1. [əʋ] n (pl O's, Os, o's, os, oes [əʋz])1. 1) 15-я буква английского алфавита2) литера «о»2. звук «о»3. что-л. имеющее форму Оher mouth formed an O - она открыла рот от изумления /удивления/
♢
Giotto's O - правильный круг2. [əʋ] aимеющий форму буквы О; О-образный; овальный; круглыйII [əʋ] (тж. oh) int1. о!, ах!, ох! (выражает удивление, восхищение, страх, радость и т. п.)oh, what a surprise! - ах, какой сюрприз!
oh, I've again forgotten your book - ох, я опять забыл вашу книгу
oh, Mrs Jones - о, миссис Джоунз
oh, John, come here - эй, Джон, поди сюда
o dear! o god! - о боже!
4. поэт.1) при призыве:o all ye powers of the earth! - о земные силы!
II [əʋ] nO! for another glimpse of it! - как хотелось бы вновь увидеть это!
1. нуль, ноль (в номерах телефонов, обозначениях времени, дат и т. п.)2. нуль, ничто, ничтожествоIV [əʋ] n эл. V [əʋ] nthou art an O without a figure, thou art nothing - ты нуль без палочки, ты ничто
1. мед. группа крови I (0)2. хим. кислород3. лог. ограниченное суждение -
120 o
I1. [əʋ] n (pl O's, Os, o's, os, oes [əʋz])1. 1) 15-я буква английского алфавита2) литера «о»2. звук «о»3. что-л. имеющее форму Оher mouth formed an O - она открыла рот от изумления /удивления/
♢
Giotto's O - правильный круг2. [əʋ] aимеющий форму буквы О; О-образный; овальный; круглыйII [əʋ] (тж. oh) int1. о!, ах!, ох! (выражает удивление, восхищение, страх, радость и т. п.)oh, what a surprise! - ах, какой сюрприз!
oh, I've again forgotten your book - ох, я опять забыл вашу книгу
oh, Mrs Jones - о, миссис Джоунз
oh, John, come here - эй, Джон, поди сюда
o dear! o god! - о боже!
4. поэт.1) при призыве:o all ye powers of the earth! - о земные силы!
II [əʋ] nO! for another glimpse of it! - как хотелось бы вновь увидеть это!
1. нуль, ноль (в номерах телефонов, обозначениях времени, дат и т. п.)2. нуль, ничто, ничтожествоIV [əʋ] n эл. V [əʋ] nthou art an O without a figure, thou art nothing - ты нуль без палочки, ты ничто
1. мед. группа крови I (0)2. хим. кислород3. лог. ограниченное суждение
См. также в других словарях:
GMT — noun [uncountable] Greenwich Mean Time; the time as measured at Greenwich in London, used as an international standard for measuring time: • The accident happened at 9.33 a.m. GMT on 14 May. * * * GMT UK US /ˌdʒiːemˈtiː/ noun [U] MEASURES ►… … Financial and business terms
GMT — steht für: Greenwich Mean Time Gewerkschaft Metall Textil, Teilgewerkschaft des Österreichischen Gewerkschaftsbundes Giant Magellan Telescope, astronomisches Teleskop Generic Mapping Tools, Open Source Software zur Erstellung von Karten… … Deutsch Wikipedia
GMT+7:20 — était un fuseau horaire qui a existé à Singapour et dans la partie occidentale de la Malaisie entre 1933 et 1940. Il s agissait d une heure d été, en avance de 7 h 20 min par rapport à GMT. Les régions concernées passèrent à GMT+7:30 en 1941 pour … Wikipédia en Français
GMT — or Gmt abbrev. Greenwich mean time … English World dictionary
GMT — [ dʒiːem tiː, englisch], Abkürzung für englisch Greenwich Mean Time, die Greenwichzeit … Universal-Lexikon
GMT — [ˌdʒi: em ˈti:] n [U] BrE the abbreviation of Greenwich Mean Time , the time as measured at Greenwich in London, that is used as an international standard for measuring time … Dictionary of contemporary English
GMT — [ ,dʒi em ti ] noun uncount Greenwich Mean Time: the time at Greenwich, in England, used as an international standard … Usage of the words and phrases in modern English
GMT — (Greenwich mean time) time at Greenwich (England) used as the basis for calculating time zones around the world (also g.m.t.) … English contemporary dictionary
GMT — ► ABBREVIATION ▪ Greenwich Mean Time … English terms dictionary
GMT+8 — UTC+8 UTC+8 Carte du monde indiquant sa division en fuseaux horaires. Dénomination(s) Suivant les lieux : Australian Western Standard Time (heure normale de l Australie occidentale, AWST) Pamantayang Oras ng Pilipina … Wikipédia en Français
GMT — Temps moyen de Greenwich « GMT » redirige ici. Pour les autres significations, voir GMT (homonymie) … Wikipédia en Français