-
21 Laplace's equation
< math> ■ Laplace'sche Differentialgleichung f ; laplacesche Differentialgleichung f ; Laplace'sche Gleichung f ; laplacesche Gleichung f -
22 Nernst equation
-
23 Onsager equation
-
24 Poisson's adiabatic equation
English-german technical dictionary > Poisson's adiabatic equation
-
25 Poissons relation
-
26 quadratic equation
-
27 quadric
-
28 second-degree equation
English-german technical dictionary > second-degree equation
-
29 third-degree equation
-
30 rationalize
1. transitive verb(Econ., Psych.) rationalisieren2. intransitive verb* * *ra·tion·al·ize[ˈræʃənəlaɪz]I. vt1. (explain)2. (make efficient)▪ to \rationalize sth etw rationalisierenII. vi rationalisieren, Rationalisierungsmaßnahmen durchführen* * *['rʃnəlaɪz]1. vt1) event, conduct etc rationalisieren; problem vernünftig sehen or betrachten2) (= organize efficiently) industry, production, work rationalisieren2. virationalisieren* * *A v/t1. rational erklären2. der Vernunft unterordnen:rationalize away als vernunftwidrig ablehnen3. WIRTSCH rationalisieren:rationalize jobs out of existence Arbeitsplätze wegrationalisieren4. MATH in eine rationale Gleichung umrechnenB v/i1. rational verfahren2. rationalisieren, rationalistisch denken* * *1. transitive verb(Econ., Psych.) rationalisieren2. intransitive verb* * *(US) v.rationalisieren v. -
31 work out
1. transitive verb1) (find by calculation) ausrechnen2) (solve) lösen [Problem, Rechenaufgabe]3) (resolve)work things out with somebody/for oneself — die Angelegenheit mit jemandem/sich selbst ausmachen
4) (devise) ausarbeiten [Plan, Strategie]5) (make out) herausfinden; (understand) verstehen2. intransitive verbI can't work him out — ich werde aus ihm nicht klug
1) (be calculated)something works out at £250/[an increase of] 22 % — etwas ergibt 250 Pfund/bedeutet [eine Steigerung von] 22 %
2) (give definite result) [Gleichung, Rechnung:] aufgehen3) (have result) laufenthings didn't work out the way we planned — es kam ganz anders, als wir geplant hatten
* * *1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) ausrechnen3) (to perform physical exercises.) Gymnastik machen* * *◆ work outI. vt1. (calculate)▪ to \work out out ⇆ sth etw errechnen [o ausrechnen]\work out it out to three decimal places rechnen Sie es bis drei Stellen hinter dem Komma austo \work out out ⇆ a problem eine Aufgabe lösento \work out out the best way den günstigsten Weg berechnento \work out out how much/what... ausrechnen, wie viel/was...2. (develop)▪ to \work out out ⇆ sth etw ausarbeitento \work out out a settlement einen Vergleich aushandelnto \work out out a solution eine Lösung erarbeitento \work out out how/what/when... festlegen, wie/was/wann...3. (understand)▪ to \work out out ⇆ sth etw verstehen4. (figure out)you can \work out out for yourself what's going on! du kannst dir doch wohl selbst denken, was los ist!▪ to \work out out that... dahinterkommen, dass...5. (complete)to \work out out a contract einen Vertrag erfüllento \work out out one's notice seine Kündigungsfrist einhaltento \work out out one's sentence [or time] seine Haftstrafe absitzen6. (solve itself) problem sich von allein[e] lösen▪ to \work out itself out:things usually \work out themselves out die Dinge erledigen sich meist von selbstII. vi1. (amount to)the contribution \work outs out at roughly £20 der Beitrag beläuft sich auf etwa 20 Pfundthat \work outs out at 154 litres per day das macht 154 Liter am Taghow many pounds does that \work out out at? wie viel Pfund macht das?the figures \work out out differently each time die Zahlen ergeben jedes Mal etwas anderesto \work out out cheaper/more expensive billiger/teurer kommenthe way it \work outed out in the end was that... am Ende lief es darauf hinaus, dass...to \work out out for the best sich zum Guten wendento \work out out badly schiefgehen famto \work out out well gut laufen famdon't worry, everything will \work out out [well] in the end mach dir keine Sorgen, es wird alles gutgehentheir relationship is \work outing out [well] ihre Beziehung funktioniert [gut]3. (do exercise) trainieren* * *1. vi1) (= allow solution puzzle, sum etc) aufgehen2)(= amount to)
that works out at £105 — das gibt or macht £ 105it works out more expensive in the end — am Ende kommt or ist es teurer
I hope it all works out for you — ich hoffe, dass alles klappt (inf) or dass dir alles gelingt
2. vt sep1) (= solve, calculate) herausbringen; code entschlüsseln, knacken (inf); mathematical problem lösen; problem fertig werden mit; sum ausrechnenyou can work that out for yourself —
surely he can manage to work things out for himself (in life) — er kann doch bestimmt allein zurechtkommen
can you work out where we are on the map? — kannst du herausfinden or -bringen, wo wir auf der Karte sind?
I can't work out why it went wrong — ich kann nicht verstehen, wieso es nicht geklappt hat
4) (= complete) prison sentence absitzento work sth out of one's system (fig) — etw überwinden, mit etw fertig werden
6) (= remove) nail, tooth etc (allmählich) herausbringen* * *A v/t1. ausrechnen, eine Aufgabe lösen:work things out with sb umg mit jemandem ins Reine kommen;work things out for o.s. umg mit seinen Problemen allein fertig werden;most things work themselves out umg die meisten Probleme lösen sich von selbst2. einen Plan etc ausarbeiten3. bewerkstelligen, zu Wege bringen4. eine Schuld etc abarbeitenB v/i1. sich herausarbeiten, zum Vorschein kommen ( beide:from aus)3. klappen, gut gehen, sich gut etc anlassen:work out well (badly);things worked out to his advantage die Dinge entwickelten sich zu seinem Vorteil;things don’t work out between us zwischen uns beiden klappt es nicht* * *1. transitive verb1) (find by calculation) ausrechnen2) (solve) lösen [Problem, Rechenaufgabe]3) (resolve)work things out with somebody/for oneself — die Angelegenheit mit jemandem/sich selbst ausmachen
4) (devise) ausarbeiten [Plan, Strategie]5) (make out) herausfinden; (understand) verstehen2. intransitive verbsomething works out at £250/[an increase of] 22 % — etwas ergibt 250 Pfund/bedeutet [eine Steigerung von] 22 %
2) (give definite result) [Gleichung, Rechnung:] aufgehen3) (have result) laufenthings worked out [well] in the end — es ist schließlich doch alles gut gegangen
things didn't work out the way we planned — es kam ganz anders, als wir geplant hatten
* * *v.ausarbeiten v.austüfteln v.berechnen v.herausarbeiten v.lösen v. -
32 biquadratic equation
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > biquadratic equation
-
33 Boltzmann equation
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > Boltzmann equation
-
34 Poisson equation
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > Poisson equation
-
35 first order equation
English-German dictionary of Architecture and Construction > first order equation
-
36 second order equation
English-German dictionary of Architecture and Construction > second order equation
-
37 third-order equation
English-German dictionary of Architecture and Construction > third-order equation
-
38 cubic equation
n MATH Gleichung dritten Grades f, kubische Gleichung f -
39 algebraic
[-breiik]adjective algebraisch* * *al·ge·bra·ic[ˌælʤɪˈbreɪɪk]adj algebraisch\algebraic equation algebraische Gleichung* * *["ldZI'breIɪk]adjalgebraisch* * *alg. abk1. algebra2. algebraic* * *adj.algebraisch adj.mathematisch adj. -
40 arrangement
nouna guitar arrangement — eine Bearbeitung od. ein Arrangement für Gitarre
5) (agreement) Vereinbarung, diemake an arrangement to do something — vereinbaren, etwas zu tun
6) (resolution) Einigung, dieI'm sure we can come to some arrangement about... — wir können uns sicher irgendwie einigen über (+ Akk.)...
* * *noun I like the arrangement of the furniture; flower-arrangements; They've finally come to some sort of arrangement about sharing expenses; a new arrangement for guitar and orchestra.) die Anordnung, die Übereinkunft, die Bearbeitung* * *ar·range·ment[əˈreɪnʤmənt]n▪ \arrangements pl Vorbereitungen plto have an \arrangement with sb mit jdm eine Abmachung getroffen habento come to an \arrangement zu einer Übereinkunft kommenby [prior] \arrangement with the bank nach [vorheriger] Absprache mit der Bankwhat are your current working \arrangements? welche arbeitsmäßigen Verpflichtungen haben Sie momentan?an \arrangement for saxophone and piano ein für Saxophon und Klavier arrangiertes [Musik]stück* * *[ə'reIndZmənt]nby arrangement — laut or nach Vereinbarung or Absprache
he has an arrangement with his wife... —
I've got a nice little arrangement going — ich habe da so eine Abmachung or Absprache getroffen
to make arrangements for sb/sth — für jdn/etw Vorbereitungen treffen
to make arrangements for sth to be done — veranlassen, dass etw getan wird
to make one's own arrangements — selber zusehen(, wie...), es selber arrangieren(, dass...)
"funeral arrangements" — "Ausführung von Bestattungen"
who will look after the funeral arrangements? — wer kümmert sich um die Beerdigung?
* * *arrangement [əˈreındʒmənt] s1. Arrangement n, (An)Ordnung f, Aufstellung f, Einrichtung f:arrangement of chromosomes BIOL Chromosomenanordnung;alter the arrangement of furniture (die Möbel) umstellen2. MATH Ansatz m (einer Gleichung), Gliederung f, Gruppierung f, Einteilung f3. a) Festsetzung f, -legung fb) Vorbereitung f, Planung f4. Vereinbarung f, Verabredung f, Übereinkunft f, Abkommen n, Absprache f, Arrangement n:salary by arrangement Gehalt nach Vereinbarung5. a) Beilegung f, Schlichtung fb) Vergleich m (mit Gläubigern):come to an arrangement einen Vergleich schließen, sich vergleichen; allg sich einigen6. Erledigung f, Durchführung f7. pl Vorkehrungen pl, Vorbereitungen pl:make arrangements Vorkehrungen oder Vorbereitungen treffen;arrangements for the wedding Hochzeitsvorbereitungen8. pl Veranstaltungen plfor für)10. Arrangement n, Zusammenstellung f:arr. abk1. arranged2. arrangement3. arrival4. arrived* * *noun2) (Mus., Radio, etc.): (adapting, adaptation) Bearbeitung, diea guitar arrangement — eine Bearbeitung od. ein Arrangement für Gitarre
5) (agreement) Vereinbarung, diemake an arrangement to do something — vereinbaren, etwas zu tun
6) (resolution) Einigung, dieI'm sure we can come to some arrangement about... — wir können uns sicher irgendwie einigen über (+ Akk.)...
* * *n.Abmachung f.Absprache f.Anlage -n f.Anordnung f.Ausgestaltung f.Einrichtung f.Einteilung f.Festlegung f.Ordnung -en f.Vereinbarung f.
См. также в других словарях:
Gleichung — Gleichung, 1) (Aequatio), die Zusammenstellung zweier gleicher Größen durch das Gleichheitszeichen, z.B. 6 + 4 = 2.5. Jede G. besteht aus zwei einander gleichen Theilen (Seiten, Membra aequationis), jeder aber kann aus mehreren Gliedern (Termini) … Pierer's Universal-Lexikon
Gleichung — Gleichung, die mathematische Bezeichnung für die Aussage, daß zwei Größen, etwa A und B, einander gleich sind, daß also jede von ihnen die andre ersetzen kann, in Zeichen: A = B. Man nennt A und B die beiden Seiten der G., und wenn A und B aus… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gleichung — Gleichung, in der Mathematik jede durch das dazwischengesetzte Gleichheitszeichen (=) ausgedrückte Zusammenstellung zweier Größenausdrücke (Seiten der G.), welche entweder schon ersichtlich gleich sind (z.B. 10 = 3 + 7, identische G.), oder von… … Kleines Konversations-Lexikon
Gleichung [2] — Gleichung, persönliche, eine auf physiolog. Ursachen beruhende Fehlerquelle bei astron. Beobachtungen, die darin besteht, daß zwei Beobachter Erscheinungen, die den Grenzen der Wahrnehmungsfähigkeit nahe treten, sowie Messungen, bei denen mehrere … Kleines Konversations-Lexikon
Gleichung [3] — Gleichung des Mondes, die Störung der Mondbahn infolge der Elliptizität der Erdbahn … Kleines Konversations-Lexikon
Gleichung — Gleichung, in der Algebra die Darstellung des Gleichheitsverhältnisses zwischen 2 an Werth gleichen, aber verschieden ausgedrückten Größen, welche die Theile der G. heißen und mit dem Zeichen der Gleichheit (=) verbunden werden, während man die… … Herders Conversations-Lexikon
Gleichung — Sf erw. fach. (17. Jh.) Stammwort. Lehnübersetzung von l. aequatio; früher Vergleichung. Vgl. Algebra. deutsch s. gleich … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gleichung — In der Mathematik ist eine Gleichung eine Aussage, in der die Gleichheit zweier Terme durch mathematische Symbole ausgedrückt wird. Dies wird durch das Gleichheitszeichen („=“) symbolisiert. Formal hat eine Gleichung die Gestalt T1 = T2 mit zwei… … Deutsch Wikipedia
Gleichung — Formel; Grundrechnung; Rechnung * * * Glei|chung [ glai̮çʊŋ], die; , en: (durch eine Reihe von Zeichen dargestellte) Gleichsetzung zweier mathematischer Größen: eine Gleichung mit mehreren Unbekannten; die Gleichung geht auf. * * * Glei|chung 〈f … Universal-Lexikon
Gleichung — Glei·chung die; , en; Math; ein mathematischer Ausdruck, bei dem das, was rechts und links des Gleichheitszeichens ist, denselben mathematischen Wert hat <eine Gleichung aufstellen, lösen; die Gleichung geht (nicht) auf>: ,,x+3=5 ist eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gleichung — die Gleichung, en (Mittelstufe) Formel, in der die Gleichheit zweier Werte ausgesagt wird Beispiel: Er hat eine Gleichung mit zwei Unbekannten gelöst. Kollokation: die linke Seite der Gleichung … Extremes Deutsch