Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

(glass+etc)

  • 1 cut glass

    (glass with ornamental patterns cut on the surface, used for drinking glasses etc.) raižytas stiklas

    English-Lithuanian dictionary > cut glass

  • 2 plate glass

    (a kind of glass made in thick sheets for windows, mirrors etc.) veidrodinis stiklas

    English-Lithuanian dictionary > plate glass

  • 3 plate

    [pleit]
    1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) lėkštė
    2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) lakštas
    3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) brangūs dirbiniai/stalo reikmenys
    4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) lentelė, matrica
    5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) iliustracija, estampas
    6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) (dantų) plokštelė
    7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) plokštelė
    - plateful
    - plating
    - plate glass

    English-Lithuanian dictionary > plate

  • 4 bead

    [bi:d]
    (a little ball of glass etc strung with others in a necklace etc: She's wearing two strings of wooden beads.) karoliukas

    English-Lithuanian dictionary > bead

  • 5 lens

    [lenz]
    1) (a piece of glass etc curved on one or both sides and used in spectacles, microscopes, cameras etc: I need new lenses in my spectacles; The camera lens is dirty.) lęšis, stiklas
    2) (a similar part of the eye: The disease has affected the lens of his left eye.) lęšiukas

    English-Lithuanian dictionary > lens

  • 6 brim

    [brim] 1. noun
    1) (the top edge of a cup, glass etc: The jug was filled to the brim.) kraštas
    2) (the edge of a hat: She pulled the brim of her hat down over her eyes.) (skrybėlės) kraštai
    2. verb
    (to be, or become, full to the brim: Her eyes were brimming with tears.) pri(si)pildyti

    English-Lithuanian dictionary > brim

  • 7 coaster

    1) (a vessel that sails along near the coast.) pakrančių laivas
    2) (a small mat for putting under a drinking-glass etc.) padėkliukas

    English-Lithuanian dictionary > coaster

  • 8 etch

    [e ]
    (to make (designs) on metal, glass etc using an acid to eat out the lines.) (iš)ėsdinti

    English-Lithuanian dictionary > etch

  • 9 kaleidoscope

    (a tube-shaped toy in which loose coloured pieces of glass etc reflected in two mirrors form changing patterns.) kaleidoskopas

    English-Lithuanian dictionary > kaleidoscope

  • 10 mosaic

    [mə'zeiik]
    ((the art of making) a design formed by fitting together small pieces of coloured marble, glass etc.) mozaika

    English-Lithuanian dictionary > mosaic

  • 11 tankard

    ['tæŋkəd]
    (a large drinking-mug of metal, glass etc: a beer tankard.) bokalas

    English-Lithuanian dictionary > tankard

  • 12 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) karpyti, kirpti, pjau(sty)ti, kapoti, kirsti, rėžti, raižyti
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) (nu)kirpti, (at)pjauti, (su)pjaustyti
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) išpjauti, iškirpti, iškirsti
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) pakirpti
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) sumažinti
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) iškirpti
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) įsipjauti, įsikirsti
    8) (to divide (a pack of cards).) perkelti
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') nutraukti, sustabdyti
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) kirsti per
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) kirsti
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) praleisti
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) apsimesti nematančiam
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) įpjovimas, pjūvis, kirpimas, sumažinimas, nutraukimas
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) sukirpimas
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) gabalas, išpjova
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) kandus
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) negailestingas
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Lithuanian dictionary > cut

  • 13 glaze

    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) įstiklinti
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glazūruoti
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) pasidaryti kaip stikliniam
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glazūra
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glajus

    English-Lithuanian dictionary > glaze

  • 14 thick

    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) storas
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) storumo
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) tirštas
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) tankus
    5) (difficult to see through: thick fog.) tirštas
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) pilnas
    7) (stupid: Don't be so thick!) kvailas, bukas
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) tankmė, įkarštis
    - thickness
    - thicken
    - thick-skinned
    - thick and fast
    - through thick and thin

    English-Lithuanian dictionary > thick

  • 15 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) skaidrus, permatomas
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) giedras
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) aiškus, ryškus
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) tuščias
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) švarus
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) tikras
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) saugus
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) laisvas, nevaržomas
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) iš(si)valyti, nukraustyti
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) išteisinti
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) išsigiedryti, nuskaidrėti
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) praeiti, pravažiuoti, peršokti
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Lithuanian dictionary > clear

  • 16 ping

    [piŋ] 1. noun
    (a sharp, ringing sound such as that of a glass being lightly struck, or a stretched wire, thread etc being pulled and released: His knife struck the wine-glass with a loud ping.) skambesys, zvimbimas
    2. verb
    (to make such a sound: The glass pinged.) (su)skambėti, suzvimbti, žvangtelėti

    English-Lithuanian dictionary > ping

  • 17 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) (nu)sausinti, drenuoti
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) nutekėti
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) nusunkti, išleisti (skystį), nutekėti
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) išgerti iki dugno
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) iščiulpti, išsiurbti, išeikvoti
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) drenažas, vandens nuotakas
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) eikvotojas, alintojas
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Lithuanian dictionary > drain

  • 18 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) galva
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) galvos ilgis
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) vadovas, galva, vyriausiasis
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) galvutė
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) ištaka
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) viršus, viršūnė, svarbiausia vieta
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) priekis
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) galva, pakentimas
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (mokyklos) direktorius
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) žmogus
    12) (a headland: Beachy Head.) ragas, iškyšulys
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) putos
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) būti/eiti priekyje/pradžioje
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadovauti
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) vykti, traukti, keliauti į
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) pavadinti
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) smogti galva
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Lithuanian dictionary > head

  • 19 measure

    ['meʒə] 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) matas, saikas, matuoklis, ruletė
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) matavimo vienetas, matas
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) matai, saikai
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) priemonė
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) tam tikras kiekis/dydis/dozė
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) taktas
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) (iš)matuoti
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) rodyti, nustatyti
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) išbandyti (jėgas su)
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) būti tam tikro dydžio
    - beyond measure
    - for good measure
    - full measure
    - made to measure
    - measure out
    - measure up

    English-Lithuanian dictionary > measure

  • 20 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) žiedas
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) žiedas, lankelis
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) lankas, ratas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, ringas
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) gauja, šutvė
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) apsupti, sustoti ratu
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvesti apskritimu
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) žieduoti
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (su)skambėti, (pa)skambinti
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) paskambinti
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) iškviesti skambučiu
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) skambtelėti
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skardėti
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) (nu)skardėti
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) skambėjimas, skambinimas
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) skambutis, skambinimas telefonu
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) skambesys, įspūdis
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Lithuanian dictionary > ring

См. также в других словарях:

  • Glass — (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and commonly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass cloth — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass coach — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass cutter — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass cutting — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass metal — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass of antimony — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass painting — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass paper — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass silk — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glass silvering — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»