Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

(gladden)

  • 1 gladden

    v. Tsim kev zoo siab

    English-Hmong dictionary > gladden

  • 2 gladden

    /'glædn/ * ngoại động từ - làm vui lòng, làm sung sướng, làm vui mừng, làm vui vẻ

    English-Vietnamese dictionary > gladden

  • 3 erfreuen

    - {to comfort} dỗ dành, an ủi, khuyên giải, làm khuây khoả - {to delight} làm vui thích, làm vui sướng, gây khoái cảm, làm say mê, thích thú, ham thích - {to fetch} tìm về, đem về, làm chảy máu, làm trào ra, bán được, làm xúc động, mua vui, làm bực mình, làm phát cáu, quyến rũ, làm mê hoặc, thở ra, lấy, đấm thụi, thoi - {to gladden} làm vui lòng, làm sung sướng, làm vui mừng, làm vui vẻ - {to gratify} trả tiền thù lao, thưởng, làm hài lòng, làm vừa lòng, hối lộ, đút lót - {to please} làm vừa ý, làm thích, làm vui, thích, muốn - {to regale}) đâi tiệc, thết đâi, đãi rất hậu, làm thích thú, làm khoái trá, chè chén thoả thích, hưởng cho kỳ thoả, thưởng thức một cách khoái trá, lấy làm khoái trá = erfreuen [durch] {to rejoice [by]}+ = sich erfreuen [an] {to take pleasure [in]}+ = sich erfreuen an {to enjoy}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > erfreuen

  • 4 heart

    /hɑ:t/ * danh từ - (giải phẫu) tim - lồng ngực =to draw somebody to one's heart+ kéo ai vào lòng - trái tim, lòng, tấm lòng, tâm can, tâm hồn =a kind heart+ lòng tốt =a hard heart+ lòng nhẫn tâm sắt đá =a heavy heart+ lòng nặng trĩu đau buồn =a false heart+ lòng giả dối, lòng phản trắc =a heart of gold+ tấm lòng vàng =to touch (move) someone's heart+ làm mủi lòng ai =after one's heart+ hợp với lòng (ý) mình =at heart+ tận đáy lòng =from the bottom of one's heart+ tự đáy lòng =in one's heart of hearts+ trong thâm tâm =with all one's heart+ hết lòng, với tất cả tâm hồn - tình, cảm tình, tình yêu thương =to have no heart+ không có tình, sắt đá, nhẫn tâm =to win (gain) someone's heart+ tranh thủ được cảm tình của ai, chiếm được tình yêu của ai =to give (lose) one's heart to somebody+ yêu ai, phải lòng ai - lòng can đảm, dũng khí; sự nhiệt tâm, sự hăng hái phấn khởi =to take heart+ can đảm, hăng hái lên =to lose heart+ mất hết can đảm, mất hết hăng hái =to be out of heart+ chán nản, thất vọng =to be in [good] heart+ hăng hái, phấn khởi - người yêu quí, người thân yêu (tiếng xưng hô âu yếm) =dear heart+ em (anh) yêu quý =my hearts+ (hàng hải) những anh bạn dũng cảm của tôi - giữa, trung tâm =in the heart of summer+ vào giữa mùa hè =in the heart of Africa+ ở giữa Châu phi - ruột, lõi, tâm =heart of a head of cabbage+ ruột bắp cải - điểm chính, điểm chủ yếu, điểm mấu chốt; phần tinh tuý; thực chất =the heart of the matter+ điểm mấu chốt của vấn đề; thực chất của vấn đề - sự màu mỡ (đất) =to keep land in good heart+ giữ cho đất màu mỡ =out of heart+ hết màu mỡ - (đánh bài), (số nhiều) "cơ", (số ít) lá bài "cơ" =queen of hearts+ Q "cơ" - vật hình tim !to be sick at heart - đau buồn, buồn phiền; não lòng, ngao ngán - (nói trại) buồn nôn !to be the heart and soul of - (nghĩa bóng) là linh hồn của (một tổ chức...) !to break someone's heart - (xem) break !by heart - thuộc lòng, nhập tâm =to learn by heart+ học thuộc lòng =to have something by heart+ nhớ nhập tâm cái gì !to cheer (delight, gladden, rejoice, warm) the cockles of someone's heart - làm cho ai vui sướng, làm cho ai phấn khởi !to come (go) home to somebody's heart !to go to somebody's heart - làm ai mũi lòng, làm ai thấm thía đến tận tâm can !to cry (sob, weep) one's heart out - khóc lóc thảm thiết !to cut (touch) somebody to the heart - làm ai đau lòng, chạm đến tâm can ai !to do someone's heart good - làm ai vui sướng !to devour one's heart !to eat one's heart out - đau đớn âm thầm, héo hon mòn mỏi đi vì sầu khổ !to find in one's heart to do something - cảm thấy, thích làm gì; tự bắt mình phải làm gì, quyết tâm làm gì ((thường) phủ định) !to have a soft (warm) spot in one's heart for somebody - có cảm tình với ai !to have one's heart in (sank into) one's boot (shoes) !to have one's heart in (leaped into) one's mouth (throat) - sợ hết hồn, sợ chết khiếp !to have one's heart in one's work - làm việc hăng hái hết lòng !to have something at heart - thiết tha với cái gì, hết sức quan tâm tới cái gì !to have the heart to do something - có đủ can đảm làm gì - có đủ nhẫn tâm làm gì !not to have a heart to do something - không nỡ lòng nào làm cái gì - không đủ can đảm (không dám) làm cái gì !have a heart! - (từ lóng) hãy rủ lòng thương! !to have one's heart in the right place !one's heart is (lies) in the right place - tốt bụng, có ý tốt, có thiện ý ![with] heart and hand - hết sức nhiệt tình, với tất cả nhiệt tâm !heart and soul !with all one's heart and soul - với tất cả tâm hồn, hết lòng, hết sức thiết tha !in the inmost (secret) recesses of the heart !to keep up heart - giữ vững tinh thần, không chán nản, không thất vọng !to lay one's heart bare to somebody - thổ lộ nỗi lòng của ai !to lay something to heart - để tâm suy nghĩ kỹ cái gì !to lie [heavy] at someone's heart !to weigh upon somebody's heart - đè nặng lên lòng ai !to open (uncover, pour out) one's heart to somebody - thổ lộ tâm tình với ai !searching of heart - (xem) searching !to take something to heart - để tâm làm cái gì; quá lo lắng buồn phiền về việc gì !to take heart of grace - lấy can đảm, can đảm lên, hăng lên !to take the heart out of somebody !to put somebody out of heart - làm cho ai chán nản thất vọng !to wear one's heart upon one's sleeve - ruột để ngoài da

    English-Vietnamese dictionary > heart

См. также в других словарях:

  • Gladden — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Gladden (Arizona) Gladden (Arkansas) Gladden (Missouri) Gladden (Pennsylvania) Gladden Heights (Pennsylvania) Personen: Adley Hogan Gladden (1810–1862), Brigadegeneral der Armee der… …   Deutsch Wikipedia

  • Gladden — Glad den, v. t. [imp. & p. p. {Gladdened}; p. pr. & vb. n. {Gladdening}.] [See {Glad}, v. t.] To make glad; to cheer; to please; to gratify; to rejoice; to exhilarate. [1913 Webster] A secret pleasure gladdened all that saw him. Addison. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gladden — Glad den, v. i. To be or become glad; to rejoice. [1913 Webster] The vast Pacific gladdens with the freight. Wordsworth. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gladden — c.1300, to be glad; 1550s, to make glad; see GLAD (Cf. glad) + EN (Cf. en) (1). Earlier in both senses was simply glad (v.), from O.E. gladian, Mercian gleadian be glad, make glad …   Etymology dictionary

  • gladden — delight, rejoice, *please, gratify, tickle, regale Analogous words: *comfort, console, solace: enliven, animate, *quicken, vivify Antonyms: sadden Contrasted words: *depress, weigh, oppress: vex, irk, *annoy …   New Dictionary of Synonyms

  • gladden — [v] please brighten, cheer, delight, elate, hearten, make happy, warm; concept 22 …   New thesaurus

  • gladden — ► VERB ▪ make glad …   English terms dictionary

  • gladden — [glad′ n] vt. [< GLAD1 + EN] to make glad vi. Archaic to be or become glad …   English World dictionary

  • Gladden —    River flowing down from the Misty Mountains and joining Anduin at the Gladden Fields; translation of Sindarin Sîr Ninglor.        River of the Golden Flowers.    A minor tributary of the River Anduin, called Sîr Ninglor by the Elves, that rose …   J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary

  • gladden — UK [ˈɡlæd(ə)n] / US verb [transitive] Word forms gladden : present tense I/you/we/they gladden he/she/it gladdens present participle gladdening past tense gladdened past participle gladdened old fashioned to make someone happy It gladdens my… …   English dictionary

  • gladden — verb Gladden is used with these nouns as the object: ↑heart …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»