-
61 globe
[gləʊb, Am gloʊb] n1) ( Earth)the \globe die Erde;to circle the \globe die Welt umreisento spin the \globe den Globus drehenglass \globe Glaskugel f -
62 incandescent
\incandescent light bulb Glühbirne f;her beauty had an \incandescent quality to it sie war von strahlender Schönheit;3) ( brilliant) glanzvoll;an \incandescent performance eine glänzende Vorstellung -
63 light globe
( Aus) Glühbirne f -
64 low
1) ( in height) niedrig;at a \low altitude in geringer Höhe;\low heels flache [o niedrige] Absätze;\low neckline tiefer Ausschnitt;\low slope flacher Abhang;the dress has a \low waist das Kleid hat eine tief angesetzte Taille2) ( in number) gering, wenig;\low attendance geringe Besucherzahl;\low blood pressure niedriger Blutdruck;\low calibre kleines Kaliber;people of [a] \low calibre ( fig) Leute mit wenig Format;to be \low in calories/ cholesterol kalorien-/cholesterinarm sein;to be \low in funds wenig Geld haben, knapp bei Kasse sein ( fam)to keep sth \low etw niedrig halten3) ( depleted) knapp;\low stocks geringe Vorräte;we were getting \low on supplies unsere Vorräte waren fast erschöpft;the batteries are running \low die Batterien sind fast leer;the bulb was \low die Glühbirne brannte nur noch schwach4) ( not loud) leise;\low groaning verhaltenes Stöhnen;in a \low voice mit leiser [o gedämpfter] Stimme\low pitch tiefe Stimmlage\low frequency Niederfrequenz f;\low heat schwache Hitze;roast the chicken at \low heat braten Sie das Hähnchen bei niedriger Hitze7) ( not good)\low morale schlechte Moral;to have a \low opinion of sb von jdm nicht viel halten;\low quality minderwertige Qualität;to hold sth in \low regard etw gering schätzen;\low self-esteem geringe Selbstachtung;(in tests, etc) niedriges Niveau;\low visibility schlechte Sicht8) ( not important) niedrig, gering;to be a \low priority nicht so wichtig sein9) (unfair, mean) gemein;\low trick gemeiner Trick;to get \low gemein [o niederträchtig] sein;how \low can you get? wie tief willst du noch sinken?in \low spirits niedergeschlagen, in gedrückter Stimmung;to feel \low niedergeschlagen [o deprimiert] sein1) ( in height) niedrig;to be cut \low dress, blouse tief ausgeschnitten sein;to fly \low tief fliegen2) ( to a low level) tief;to turn the music \lower die Musik leiser stellen;turn the oven on \low stell den Ofen auf kleine Hitze3) ( cheap) billig;to buy \low billig [o günstig] einkaufen4) ( not loudly) leise;to speak \low leise sprechen5) ( not high-pitched) tief;to sing \low tief [o mit tiefer Stimme] singen nto be at a \low auf einem Tiefpunkt sein;expected \lows near 0° C today die Tiefstwerte liegen heute vermutlich bei 0C;record \low Rekordtief nt3) auto erster Gang;put the car in \low legen Sie den ersten Gang ein4) (Am);(fig: person)to be in \low schlapp sein ( fam)PHRASES:to be the lowest of the \low ein ganz gemeiner Typ sein ( fam) -
65 naked
1) ( unclothed) nackt, unbekleidet;to be \naked to the waist mit freiem Oberkörper herumlaufen;half \naked halb nackt;to strip \naked sich akk nackt ausziehen\naked aggression unverhüllte Aggression;\naked ambition blanker Ehrgeiz;a \naked bulb eine nackte Glühbirne;to the \naked eye für das bloße Auge;with the \naked eye mit bloßem Auge;\naked flame offene Flamme -
66 -saving
-sparend;face\-saving gesture Geste, durch die man sein Gesicht wahrt;energy\-saving light bulb Energie sparende Glühbirne -
67 suspend
sus·pend [səʼspend] vt1) ( stop temporarily)to \suspend sth etw [vorübergehend] aussetzen [o einstellen];to \suspend judgement mit seiner Meinung zurückhalten;to \suspend proceedings law die Verhandlung unterbrechento \suspend a constitution/ right eine Verfassung/ein Recht zeitweise außer Kraft setzen;to \suspend a sentence eine Strafe [zur Bewährung] aussetzen;to \suspend disbelief ( fig) die Vernunft [zeitweilig] ausschalten3) usu passiveto \suspend sb ( from work) jdn suspendieren;( from school) jdn [zeitweilig] [vom Unterricht] ausschließen; sports jdn sperren;to \suspend sb from duty jdn vom Dienst suspendierento \suspend sth etw aufhängen;to be \suspended [from sth] [von etw dat] herabhängen;a bare light bulb was \suspended from the ceiling eine nackte Glühbirne hing von der Decke; -
68 electric light bulb
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > electric light bulb
-
69 light bulb
-
70 E14 screw socket bulb
E14 screw socket bulb Glühbirne f mit E14-Schraubsockel (E14 = Edison European Screw 14 mm; DIN 40400; IEC 60238; bis 2A)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > E14 screw socket bulb
-
71 E27 screw socket bulb
E27 screw socket bulb Glühbirne f mit E27-Schraubsockel (E27 = Edison European Screw 27 mm; DIN 40400; IEC 60238; bis 4A)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > E27 screw socket bulb
-
72 light bulb
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > light bulb
-
73 izzólámpa
(DE) Glimmlampe {e}; Glühbirne {e}; Glühlampe {e}; (EN) filament lamp; incandescent lamp; lamp -
74 villanykörte
(DE) Glühbirne {e}; (EN) bulb; lamp; light bulb; light-bulb -
75 крушка
кру́шк|а ж., -и ел. Glühbirne f, -n; Енергоспестяващи крушки Energiesparende, energiesparsame Glühbirnen Pl. -
76 elektryczny
adjelektrisch, Elektrizitäts-; Elektro- -
77 żarówka
fGlühlampe f, Glühbirne f -
78 glødelampe
-
79 Brenndauer
-
80 sijalica
(žarulja) Glühlampe f (-, -n), Glühbirne f (-, -n), Glühkörper m (-s, -)
См. также в других словарях:
Glühbirne — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Wir müssen die Glühbirne auswechseln … Deutsch Wörterbuch
Glühbirne — Glühbirne,die:⇨Glühlampe … Das Wörterbuch der Synonyme
Glühbirne — Sf std. (20. Jh.) Stammwort. Birne nach der Form, Glüh im Anschluß an älteres Glühstrumpf, dem Leuchtkörper der Gasbeleuchtung. deutsch s. glühen, s. Birne … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Glühbirne — Glühlampe mit E27 Sockel 230 V, 60 W, Energieeffizienzklasse G Halogen Xenon Glühlampe mit E27 Sockel 230 V, 42 W, Energieeff … Deutsch Wikipedia
Glühbirne — die Glühbirne, n (Grundstufe) Gegenstand, der in einer Lampe leuchtet Synonyme: Birne, Glühlampe Beispiele: Die Glühbirne ist durchgebrannt. Kannst du die Glühbirne einschrauben? … Extremes Deutsch
Glühbirne — Birne (umgangssprachlich); Leuchtmittel (fachsprachlich); Leuchte; Glühlampe; Leuchtkörper; Lampe * * * Glüh|bir|ne [ gly:bɪrnə], die; , n: (birnenförmige) Glühlampe: eine neue Glühbirne [in die Lampe] einschrauben; … Universal-Lexikon
Glühbirne — Glü̲h·bir·ne die; ein hohler Gegenstand aus Glas (oft von der Form einer Birne), in dem ein Draht glüht, wenn elektrischer Strom hindurchfließt. Man schraubt eine Glühbirne in eine Lampe, damit sie leuchtet: eine Glühbirne mit 60 Watt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Glühbirne — Glühbirnef 1.rote(gerötete)Trinkernase.Seitdemfrühen20.Jh. 2.vorAufregung(Zorn,Scham)roterKopf.1955ff. 3.durchgebrannteGlühbirne=Mädchen,dasseinemFreunduntreugewordenist.»Durchbrennen«meintsowohl»durchlangesBrennen(oderÜberhitzung)entzweigehen«als… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Glühbirne — glühen: Das altgerm. Verb mhd. glüe‹je›n, ahd. gluoen, niederl. gloeien, engl. to glow, älter schwed. glo gehört zu der Wurzelform *g̑hlō der unter ↑ gelb dargestellten idg. Wurzel *g̑hel »glänzend, schimmernd, blank«. Zu »glühen« gebildet ist… … Das Herkunftswörterbuch
Glühbirne — Glüh|bir|ne … Die deutsche Rechtschreibung
Glühlampe — mit E27 Sockel 230 V, 100 W, Energieeffizienzklasse G … Deutsch Wikipedia