Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

(give+name+of)

  • 1 name

    [neim] 1. noun
    1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) vardas (ir pavardė), pavardė, pavadinimas
    2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) (geras) vardas
    2. verb
    1) (to give a name to: They named the child Thomas.) pavadinti, duoti vardą
    2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) išvardyti
    - namely
    - nameplate
    - namesake
    - call someone names
    - call names
    - in the name of
    - make a name for oneself
    - name after

    English-Lithuanian dictionary > name

  • 2 name after

    (to give (a child or a thing) the name of (another person): Peter was named after his father.) pavadinti (ką) vardu, (kam) duoti kieno vardą

    English-Lithuanian dictionary > name after

  • 3 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) vadinti
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) laikyti
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) (pa)šaukti
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) (pa)kviesti
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) užeiti
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) (pa)skambinti telefonu
    7) ((in card games) to bid.) siūlyti sumą
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) šauksmas
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) giesmė, čiulbėjimas
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) ap(si)lankymas
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefono skambutis, pokalbis telefonu
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) trauka
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) pareikalavimas
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) reikalas, poreikis
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Lithuanian dictionary > call

  • 4 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) ženklas
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) ženklas, iškaba, rodyklė
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) ženklas
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) ženklas, požymis
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) pasirašyti
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) parašyti
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) duoti ženklą
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Lithuanian dictionary > sign

  • 5 enter

    ['entə]
    1) (to go or come in: Enter by this door.) įeiti
    2) (to come or go into (a place): He entered the room.) įeiti
    3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) už(si)rašyti, už(si)registruoti
    4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) įrašyti
    5) (to start in: She entered his employment last week.) pradėti
    - enter on/upon

    English-Lithuanian dictionary > enter

  • 6 entitle

    1) (to give (a person) a right (to, or to do, something): You are not entitled to free school lunches; He was not entitled to borrow money from the cash box.) duoti teisę
    2) (to give to (a book etc) as a title or name: a story entitled `The White Horse'.) pavadinti

    English-Lithuanian dictionary > entitle

  • 7 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tiksėjimas
    2) (a moment: Wait a tick!) minutėlė
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tiksėti
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) paukščiukas, varnelė
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) (pa)žymėti, (pa)dėti paukščiuką/varnelę
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) erkė

    English-Lithuanian dictionary > tick

  • 8 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markë
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) paþymys
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) dëmë
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) þenklas
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) þenklas, kryþelis
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) þenklas, rodiklis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) (pa)þenklinti, (pa)þymëti, palikti dëmæ, teptis
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) ávertinti paþymiu
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) þymëti
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) pasiþymëti, uþsiraðyti
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dengti, saugoti
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Lithuanian dictionary > mark

  • 9 spell

    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) (pa)sakyti/(pa)rašyti, (pa)skaityti paraidžiui
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sudaryti
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) taisyklingai rašyti
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) reikšti
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) užkeikimas
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) apžavai, kerai
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) eilė (ką nors daryti)
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) periodas, tarpsnis
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) trumpas laiko tarpas

    English-Lithuanian dictionary > spell

  • 10 christen

    ['krisn]
    1) (to baptize into the Christian church: The priest christened three babies today.) krikštyti
    2) (to give (a name) to: She was christened Joanna.) duoti vardą

    English-Lithuanian dictionary > christen

  • 11 nickname

    ['nikneim] 1. noun
    (an informal name given in affection, admiration, dislike etc: Wellington's nickname was `the Iron Duke'.) pravardė
    2. verb
    (to give a nickname to: We nicknamed him `Foureyes' because he wore spectacles.) pravardžiuoti

    English-Lithuanian dictionary > nickname

  • 12 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) treptelėti, trypti
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) uždėti antspaudą, pažy- mėti
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) užklijuoti pašto ženklą ant
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) treptelėjimas
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) antspaudas
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) pašto ženklas
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) antspaudas, žymė

    English-Lithuanian dictionary > stamp

См. также в других словарях:

  • Give — Original name in latin Give Name in other language Give State code DK Continent/City Europe/Copenhagen longitude 55.83977 latitude 9.24998 altitude 98 Population 4240 Date 2012 01 17 …   Cities with a population over 1000 database

  • Give Me the Brain — Special Edition (full color) version Designer(s) James Ernest Illustrator(s) Brian Snōddy Publisher(s) Cheapass G …   Wikipedia

  • Give 'Em Enough Rope — Studio album by The Clash Released 10 November 1978 …   Wikipedia

  • Give Up The Ghost — Gründung 1998 Genre Hardcore Punk Aktuelle Besetzung Gesang Wesley Eisold Gitarre Tim Cossar Gitarre Brain Masek E Bass …   Deutsch Wikipedia

  • give — [giv] vt. gave, given, giving [ME given (with g < ON gefa, to give), yeven < OE giefan, akin to Ger geben < IE base * ghabh , to grasp, take > L habere, to have: the special Gmc sense of this base results from its use as a substitute… …   English World dictionary

  • give your name to something — phrase to be the reason why something is called by a particular name, especially because you have discovered or invented it Alessandro Volta, the scientist who gave his name to the volt Thesaurus: inventing and inventions or discoverieshyponym to …   Useful english dictionary

  • Give My Regards to Broadway — is a song written by George M. Cohan for his musical play Little Johnny Jones (initiated 1904 in a Broadway theater).Cohan, playing the title character, sings this song as his friend is about to sail to America, looking for evidence aboardship… …   Wikipedia

  • Give Up the Ghost — в Уилкс Барре, Пенсильвания Основная информация Жанры …   Википедия

  • name — [n1] title given to something, someone agname, agnomen, alias, appellation, autograph, autonym, brand, cognomen, compellation, denomination, designation, epithet, eponym, flag*, handle*, head, heading, label, matronymic, moniker, monogram,… …   New thesaurus

  • name after — (or N American name for) To give (a child) the same name as another person, in honour of that person • • • Main Entry: ↑name * * * ˈname after [transitive] [present tense I/you/we/they name after he/she/it names …   Useful english dictionary

  • name names — To give specific names, esp so as to accuse or blame the people thus named • • • Main Entry: ↑name * * * name names phrase to state publicly the names of people involved in something dishonest or illegal a witness willing to name names Thesaurus …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»