Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

(give+form+to)

  • 1 inoculate

    [i'nokjuleit]
    (to give (a person etc) a mild form of a disease, usually by injecting germs into his body, so as to prevent him from catching a more serious form: Has he been inoculated against diphtheria?) skiepyti

    English-Lithuanian dictionary > inoculate

  • 2 electricity

    [elek'trisəti]
    (a form of energy used to give heat, light, power etc: worked by electricity; Don't waste electricity.) elektra
    - electrical
    - electrically
    - electrician
    - electrified
    - electrify
    - electrification
    - electrifying
    - electric chair

    English-Lithuanian dictionary > electricity

  • 3 fill in

    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) užpildyti
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) užpildyti
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) informuoti, supažindinti
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) užimti
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) pavaduoti, pakeisti

    English-Lithuanian dictionary > fill in

  • 4 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) grakštumas, gracija
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) padorumas, taktas
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) malda
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) atidėjimas
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) ekscelencija
    6) (mercy: by the grace of God.) malonė, maloningumas
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) vajetau! o Dieve!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Lithuanian dictionary > grace

  • 5 irony

    plural - ironies; noun
    1) (a form of deliberate mockery in which one says the opposite of what is obviously true.) ironija
    2) (seeming mockery in a situation, words etc: The irony of the situation was that he stole the money which she had already planned to give him.) ironija
    - ironical
    - ironic
    - ironically

    English-Lithuanian dictionary > irony

  • 6 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (pa)daryti, (su)kurti, (pa)ruošti, sudaryti
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) (pri)versti
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) padaryti
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) uždirbti, gauti
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) būti, sudaryti
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) tapti, būti
    7) (to estimate as: I make the total 483.) apskaičiuoti, nustatyti (dydį)
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) paskirti, išrinkti
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) (pa)daryti
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) markė, fasonas, modelis
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Lithuanian dictionary > make

  • 7 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) įsakymas, nurodymas
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) užsakymas
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) užsakymas
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) tvarka, gera būklė
    5) (a system or method: I must have order in my life.) tvarka
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) tvarka, seka
    7) (a peaceful condition: law and order.) tvarka
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) pervedimas, perlaida
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) rūšis, rangas, padėtis
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordinas
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) liepti, įsakyti
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) užsakyti
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) sutvarkyti
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sanitaras
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) pasiuntinys
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order

    English-Lithuanian dictionary > order

  • 8 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) ketvirtis
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) 25 centų moneta
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) kvartalas
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) pusė, šalis
    5) (mercy shown to an enemy.) pasigailėjimas
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) pasturgalis
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) jaunatis, delčia
    8) (one of four equal periods of play in some games.) vienas iš keturių kėlinių
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) ketvirtis
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) perpjauti į keturias dalis
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) dalyti iš keturių
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) apgyvendinti
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) kas ketvirtį
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) ketvirčio žurnalas
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters

    English-Lithuanian dictionary > quarter

  • 9 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) žiedas
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) žiedas, lankelis
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) lankas, ratas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, ringas
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) gauja, šutvė
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) apsupti, sustoti ratu
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvesti apskritimu
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) žieduoti
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (su)skambėti, (pa)skambinti
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) paskambinti
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) iškviesti skambučiu
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) skambtelėti
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skardėti
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) (nu)skardėti
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) skambėjimas, skambinimas
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) skambutis, skambinimas telefonu
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) skambesys, įspūdis
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Lithuanian dictionary > ring

  • 10 spell

    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) (pa)sakyti/(pa)rašyti, (pa)skaityti paraidžiui
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sudaryti
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) taisyklingai rašyti
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) reikšti
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) užkeikimas
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) apžavai, kerai
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) eilė (ką nors daryti)
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) periodas, tarpsnis
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) trumpas laiko tarpas

    English-Lithuanian dictionary > spell

  • 11 take stock

    (to form an opinion (about a situation etc): Before you decide, give yourself time to take stock (of the situation).) įvertinti, susidaryti nuomonę

    English-Lithuanian dictionary > take stock

  • 12 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) galiukas, smaigalys, viršūnė
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) uždėti galiuką, nusmailinti
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) pasvirti, nusverti
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) išpilti
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) pilti, versti
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) krūva, sąvartynas
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) arbatpinigiai
    2. verb
    (to give such a gift to.) duoti arbatpinigių
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) patarimas, informacija

    English-Lithuanian dictionary > tip

См. также в других словарях:

  • give form to — index formalize, formulate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Form — (f[^o]rm), v. t. [imp. & p. p. {Formed} (f[^o]rmd); p. pr. & vb. n. {Forming}.] [F. former, L. formare, fr. forma. See {Form}, n.] 1. To give form or shape to; to frame; to construct; to make; to fashion. [1913 Webster] God formed man of the dust …   The Collaborative International Dictionary of English

  • form — formable, adj. formably, adv. /fawrm/, n. 1. external appearance of a clearly defined area, as distinguished from color or material; configuration: a triangular form. 2. the shape of a thing or person. 3. a body, esp. that of a human being. 4. a… …   Universalium

  • form — I (New American Roget s College Thesaurus) External shape Nouns 1. form, formation, forming, figure, shape; make[up], conformation, configuration; make, frame[work], construction, cut, set, build, trim, cut of one s jib; stamp, type, cast, mold;… …   English dictionary for students

  • Form — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Form >N GRP: N 1 Sgm: N 1 form form figure shape Sgm: N 1 conformation conformation configuration Sgm: N 1 make make formation frame construction cut set …   English dictionary for students

  • form — /fɔm / (say fawm) noun 1. definite shape; external shape or appearance considered apart from colour or material; configuration. 2. the shape of a thing or person. 3. a body, especially that of a human being. 4. something that gives or determines… …  

  • form — I. noun Etymology: Middle English forme, from Anglo French furme, forme, from Latin forma form, beauty Date: 13th century 1. a. the shape and structure of something as distinguished from its material b. a body (as of a person) especially in its… …   New Collegiate Dictionary

  • form — [[t]fɔrm[/t]] n. 1) external appearance of a clearly defined area, as distinguished from color or material; configuration: a triangular form[/ex] 2) the shape of a thing or person 3) anat. a body, esp. that of a human being 4) clo a dummy having… …   From formal English to slang

  • form — [fôrm] n. [ME forme < OFr < L forma, a shape, figure, image < ? (via Etr) Gr morphē] 1. the shape, outline, or configuration of anything; structure as apart from color, material, etc. 2. a) the body or figure of a person or animal b) a… …   English World dictionary

  • Give — (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth. giban. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Give Me Immortality or Give Me Death — is a comedy album by The Firesign Theatre that was released in 1998 on Rhino Records. It represented an important comeback for the legendary troupe and was widely praised as a complete return to form.Like many of their best works, it can be… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»