Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(gestell)

  • 1 Gestell

    gə'ʃtɛl
    n
    1) support m, bâti m
    2) ( Brillengestell) monture f
    Gestell
    Gestẹll [gə'∫tεl] <-[e]s, -e>
    1 (Regalgestell) étagère Feminin
    3 (tech: Unterbau) châssis Maskulin; (Stütze) support Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Gestell

  • 2 Gestéll, 's

    De Gestell
    Fr "bâti ; échafaudage "

    Rhinfränkisch-Deutsch-Français > Gestéll, 's

  • 3 COLOHTLI

    colohtli:
    Mannequin de bois.
    R.Siméon dit: Armature, cornet, idole.
    Angl., a frame. Thelma D. Sullivan ECN10,183.
    Le terme 'colohtli' est utilisé régulièrement en Cod.Mat.Acad. 68v.
    Pour nommer l'armature sur laquelle est fixée la devise.
    " colohtli in quichihchîhuayah îxiptlah ", ils préparent l'armature de l'idole - they formed her image over a framework of wood. Sah1,21.
    " ocôcuahuitl in quinenepanoâyah iuhquin colohtli ic quitlâliâyah ", ils entrelaçaient des branches de pin, ils l'installaient comme avec une armature. Sah2,157.
    " quitlâliâyah îxiptlah, zan colohtli in quichîhuayah ", ils installaient sa représentation, ils ne faisaient qu'une armature. Il s'agit du feu. Sah2,159.
    " in tlamâmalli huêhuêtl in colohtli tlachîuhtli ", le tambour à membrane porté sur le dos qui est fait d'une armature - borne upon his back, the skin drum upon a carying frame.
    Associé à la parure tlauhquechôltzontli. Sah8,33.
    " in tlamâmalli xoxôuhqui huêhuêtl in colohtli tlachiuhtli côztic teôcuitlayoh ", le tambour vert porté sur le dos qui est fait d'une armature ornée d'or - and as an burden for his back (he had) a blue skin drum fashioned on a frame, and (ornamented) with gold. Décrit la parure du souverain, tlahtoâni. Sah8,33.
    Seler SGA II 594 traduit: 'Dazu wird auf dem Rücken eine Trommel getragen, aus einem Gestell bestehend, das mit Gold überzogen ist'.
    *\COLOHTLI à forme possédée, " îcolohyo ".
    " quitlâliayah îcolohyo in îteôpan îcalpôlco ", ils installaient le chassis (de la déesse) dans le temple du qualtier - sie stellen das Standbild (der Göttin) im Tempel des betreffenden Stadtviertels auf.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COLOHTLI

  • 4 HUEHUETL

    huêhuêtl:
    1.\HUEHUETL intrument de musique, tambour à membrane.
    (par opposition à " teponaztli " ou tambour à languette), il était frappé à paumes nues ou parfois avec des baguettes à l'extrémité entourée de caoutchouc natif (" ôlmâitl ") qui résonnait sur une peau de bête tendue (cervidé ou jaguar) produisant plusieurs sons selon la tension de la peau et l'endroit où elle était frappée.
    Tambourin, sorte de petit tambour vertical.
    Baudot. Récits aztèques de la Conquète. Page 392 note 102.
    Tambour à membrane (Fellpauke), également nommé " tlâlpan huêhuêtl ", tambour posé sur le sol ('auf dem Boden stehende Pauke'), est un cylindre en bois, reposant sur des pieds et recouvert d'une peau tendue. La membrane était frappée avec la paume de la main (mit den Knöcheln der Hand). SGA II 677 (Commentaire du 8. livre).
    Angl., upright cylindrical drum with a skin head. R.Andrews Introd 438.
    Esp., atabal. Dyckerhof 1970,176.
    tambor hecho de tronco de arbol hueco y piel de jaguar, se estiraba o aflojaba para cambiar el tono, se tocaba con los dedos. Se construia en diferentes tamaños por lo cual se le designaban diferentes prefijos como panhuêhuêtl o tlâlpanhuêhuêtl.
    Angl., ground drum. Sah8,28 et Sah8,45.
    " in iuh caquizti huêhuêtl ", comme résonne le tambour - wie die Fellpauke ertönt.
    Sah 1927,173 = Sah2,118.
    " in ompet huêhuêtl ", quand le (son du) tambour s'est estompé. Sah2,101.
    " teponaztli, ôlmâitl, huêhuêtl ", le tambour à languettes, les baguettes de caoutchouc et le tambour à membrane - the two-toned drums, the rubber drum hammers, and the ground drums. Nécessaires à l'organisation d'une danse. Sah8,55-56.
    " oncân in ithualnepantlah, îxpan in huêhuêtl ", là au milieu de la cour (du temple), devant le tambour. Lieu où se situent des cérémonies rituelles. Sah9,37
    Notez le commentaire du texte espagnol: 'delante del atambor, y teponaztli en un estrado de heno, que estaua delante del atambor, y teponaztli'. Anders.Dib IX 37 note 2.
    Faits dans le bois de l'arbre tlahcuilolcuahuitl. Sah11,111.
    " in oncân ihcac huêhuêtl ", là où les tambours à membrane se dressent - where the ground drum stood. Sah9,37.
    " in iuh caquizti huêhuêtl ", comme le tambour à membrane résonne - wie die Fellpauke ertönt. Sah2,118 = Sah 1927,173.
    " quitîtlantihuih in huêhuêtl in ayacachtli ", ils se servaient du tambour, des maracas.
    Est dit des Toltèques. Launey II 222 = Sah10,169.
    * à la forme possédée.
    " in ôahcito tzompantitlan niman ic conicza in îhuêhueuh ", quand elle est arrivée à l'endroit nommé tzompantitlan, aussitôt elle frappe du pied sur son tambour à membranne - als sie an dem 'Orte des Schädelgerüstes' angekommen war, tritt sie auf ihre Pauke. Est dit de l'incarnation de Teteoh innân à l'occasion d'Ochpaniztli. Sah 1927,178.
    " tlatzotzona, quitzotzona in îhuêhuêuh ", il joue du tambour, il joue du tambour à membrane - there was the beating of the drum, he beat his drum. Sah3,23.
    2.\HUEHUETL parure, tambour ornemental porté sur le dos.
    " in tlamâmalli huêhuêtl in colohtli tlachîuhtli ", le tambour à membrane porté sur le dos qui est fait d'une armature - borne upon his back, the skin drum upon a carying frame.
    Associé à la parure tlauhquechôltzontli. Sah8,33.
    " in tlamâmalli xoxôuhqui huêhuêtl in colohtli tlachiuhtli côztic teôcuitlayoh ", le tambour vert porté sur le dos qui est fait d'une armature ornée d'or - and as an burden for his back (he had) a blue skin drum fashioned on a frame, and (ornamented) with gold. Décrit la parure du souverain, tlahtoâni. Sah8,33.
    Seler SGA II 594 traduit: 'Dazu wird auf dem Rücken eine Trommel getragen, aus einem Gestell bestehend, das mit Gold überzogen ist'.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUEHUETL

  • 5 TLAMAMALLI

    A.\TLAMAMALLI tlamâmalli: fardeau, charge porté sur les épaules
    Allem., Rückendevise. SGA II 614.
    Angl., insigna borne on the back. Sah9,92.
    " tlamâmalli tlahuiztli ", parures honorifiques portées sur le dos.
    Citées parmi des objets produits par les plumassiers. Sah9.96.
    " cecen tlamâmalli in conanayah tequihuahqueh ", les guerriers aguerris prenaient chacun une charge de roseau. Sah2,134.
    " in tlamâmalli huêhuêtl in colohtli tlachîuhtli ", le tambour à membrane porté sur le dos qui est fait d'une armature - borne upon his back, the skin drum upon a carying frame.
    Associé à la parure tlauhquechôltzontli. Sah8,33.
    " in tlamâmalli xoxôuhqui huêhuêtl in colohtli tlachiuhtli côztic teôcuitlayoh ", le tambour vert porté sur le dos qui est fait d'une armature ornée d'or - and as an burden for his back (he had) a blue skin drum fashioned on a frame, and (ornamented) with gold. Décrit la parure du souverain, tlahtoâni. Sah8,33.
    Seler SGA II 594 traduit: 'Dazu wird auf dem Rücken eine Trommel getragen, aus einem Gestell bestehend, das mit Gold überzogen ist'.
    " quetzalpapalôtl in tlamâmalli ", le papillon en plumes de quetzal porté sur le dos - the quetzal feather butterfly was the burden for the back. Sah8,34.
    " in ihcuâc ôcenquîz in yeh mochi tlamâmalli ", quand il a rassemblé toutes ces charges. Sah9,14.
    * à la forme possédée.
    " huitônqui in îtlamâmal ", il porte un éventail sur son dos - a fan was the burden on his back.
    Décrit Mâcuîlxôchitl. Sah1,32 = SGA II 491.
    *\TLAMAMALLI métaphor., enfant gracieux, mignon, chéri (Olm.).
    Cf. Olmos Grammaire de la langue nahuatl ou mexicaine. Paris 1875, 212.
    " in tlatquitl, in tlamâmalli ", ce qu'on transporte, ce qu'on porte sur le dos. Peut désigner métaphoriquement les enfants, un peuple, une cité, un gouvernement. Cf. Sah6,2.
    " cuix tlamiz in tlatquitl in tlamâmalli ", est-ce que la cité va périr ? Sah6,3 (tlamamalli).
    " in tlatquitl, in tlamâmalli ", le peuple (dont j'ai la charge). Sah6,49.
    " ca mopachôllani in tlatquitl, in tlamâmalli ", le peuple (ce qui est transporté, porté sur le dos) désire être guidé. S'adresse au souverain. Sah6,58.
    " in momâcêhual in motlatqui in motlamâmal ", ton peuple, que tu conduit, dont tu as la charge. S'adresse au souverain. Sah6,58.
    Form: nom d'objet sur mâma.
    B.\TLAMAMALLI tlamamalli: percé, troué, foré.
    Form: nom d'objet sur mamali.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAMAMALLI

  • 6 Fahrradständer

    Fahrradständer
    Fc1bb8184a/c1bb8184hrradständer
    (am Fahrrad) béquille Feminin; (Gestell für Fahrräder) support Maskulin pour vélos

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Fahrradständer

  • 7 Ständer

    m
    Ständer
    Stạ̈ nder ['∫tεnd3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, ->
    1 (Gestell) support Maskulin
    2 (Kleiderständer) portemanteau Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Ständer

  • 8 Untersatz

    m
    1) (Platte, Teller) dessous de plat m
    2) ( für Gläser) dessous de verre m
    3) ( Gestell) support m
    4)
    5) ( Logik) mineure f
    Untersatz
    (für Töpfe, Schüsseln) dessous-de-plat Maskulin
    Wendungen: fahrbarer Untersatz (scherzhaft umgangssprachlich) bagnole Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Untersatz

  • 9 Wäschetrockner

    'vɛʃətrɔknər
    m
    1) ( Maschine) sèche-linge m
    2) ( Gestell) séchoir m, étendage m
    Wäschetrockner
    sèche-linge Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Wäschetrockner

  • 10 защита от тока утечки на корпус

    1. protection de masse

     

    защита от тока утечки на корпус
    Защита, входной воздействующей величиной которой является ток, протекающий через соединение, связывающее корпус установки с землей.
    Пример: защита трансформатора от тока утечки на бак.
    [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]

    EN

    frame leakage protection
    case ground protection (US)
    frame ground protection (US)

    protection in which the input energizing quantity is a current flowing through the path connecting the framework of the stated equipment in the protected section to earth
    Example: A frame leakage protection of a transformer tank.
    [ IEV ref 448-14-21]

    FR

    protection de masse
    protection dont la grandeur d'alimentation est un courant circulant dans la connexion reliant à la terre la structure du matériel considéré, dans la section protégée
    Exemple: Protection de masse d'une cuve de transformateur.
    [ IEV ref 448-14-21]

    Тематики

    EN

    DE

    • Gestell-Erdschlussschutz, m
    • Kessel-Erdschlussschutz, m

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > защита от тока утечки на корпус

  • 11 открытая стойка

    1. bâti

     

    открытая стойка
    -
    [Интент]

    стойка
    Стандартизованная стойка для размещения оборудования. Наибольшее распространение получила стойка шириной 19 дюймов
    [ http://www.radistr.ru/misc/document423.phtml]

    стойка
    Конструктив, служащий для установки в него компьютерного и/или сетевого оборудования.
    [ http://www.outsourcing.ru/content/glossary/A/page-1.asp]

    стойка
    Конструкция, предназначенная для удобного, компактного, технологичного и безопасного крепления телекоммуникационного оборудования — серверов, маршрутизаторов, модемов, телефонных станций. Открытые монтажные телекоммуникационные стойки являются альтернативой монтажным шкафам.
    Монтажные стойки существуют в 3-х видах: однорамные, двухрамные (конструкция стоек позволяет устанавливать тяжелое оборудование на четырёхточечную фиксацию, что повышает их устойчивость и степень нагрузки) и серверные (специально разработанные для установки в них серверного оборудования); их отличительной особенностью являются повышенная жесткость и прочность конструкции, оптимальный вес, возможность установки дополнительных компонентов.
    [ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]

    EN

    rack
    free-standing or fixed structure for housing electrical and electronic equipment
    [IEV number 581-25-03]

    FR

    bâti
    structure auto-stable ou fixe prévue pour contenir le matériel électrique et électronique
    [IEV number 581-25-03]

    4942

    1 - Открытая 4-опорная стойка;
    2 - Шкаф

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    • Gestell, n

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > открытая стойка

См. также в других словарях:

  • Gestell — (or sometimes Ge stell ) is a German word used by Twentieth century German philosopher Martin Heidegger to describe what lies behind or beneath modern technology. [ cite book last = Mitcham first = Carl authorlink = Carl Mitcham coauthors = title …   Wikipedia

  • Gestell [1] — Gestell, für Maschinen, hat die Aufgabe, die Maschinenteile zu tragen und die in den Lagern, Führungen und Befestigungen wirkenden Kräfte untereinander zum Ausgleich zu bringen, freie Kräfte durch seine Masse und besonders durch die Masse des mit …   Lexikon der gesamten Technik

  • Gestell — Gestell: Mhd. gestelle »Mühlengestell; Rahmenwerk«, ahd. gistelli »Stellung; Standort; Zusammengestelltes« ist eine Kollektivbildung zu dem unter ↑ Stall behandelten Wort. Im heutigen Sprachgefühl wird »Gestell« auf das Verb »stellen« bezogen …   Das Herkunftswörterbuch

  • Gestell — Gestell, 1) das, worauf etwas Anderes gestellt wird; 2) (Bierbr.), so v.w. Stellboden; 3) (Jagdw.), so v.w. Gestände; 4) so v.w. Stellflügel; 5) (Vogels.), so v.w. Schneuß; 6) Riemenzeug, welches um die Ohren, Backen u. Kehle des Pferdes liegt u …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gestell — Gestell, der untere verengerte Teil eines Schachtofens, namentlich eines Eisenhochofens. Bei Maschinen die Gesamtheit der unbeweglichen Teile, die das Gerüst, den Rahmen bilden. Bei Fuhrwerken der untere tragende Teil. Im Militärwesen ist G. mit… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Gestell [2] — Gestell, in der Metallurgie, s. Oefen, metallurgische …   Lexikon der gesamten Technik

  • Gestell [3] — Gestell, im Bergbau, s.v.w. Fordergestell (s.d.) …   Lexikon der gesamten Technik

  • Gestell — ↑Etagere, 1Regal, ↑Stellage …   Das große Fremdwörterbuch

  • Gestell — Sn std. (9. Jh.), mhd. gestelle, ahd. gistelli Stammwort. Kollektivum zu ahd. stal Standort, Stelle . Stall. deutsch s. Stall …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Gestell — Stellage; Ständer * * * Ge|stell [gə ʃtɛl], das; [e]s, e: a) Aufbau aus Stangen, Brettern o. Ä., auf den man etwas stellen oder legen kann: die Flaschen liegen auf einem Gestell. Syn.: 1↑ Bord, ↑ Regal, ↑ Ständer …   Universal-Lexikon

  • Gestell — das Gestell, e (Aufbaustufe) Konstruktion aus Metall oder Holz, die etw. trägt Synonyme: Stellage, Ständer Beispiel: Er hat selbst ein Gestell für Bücher gebaut …   Extremes Deutsch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»