Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

(gekränkt)

  • 1 kränken

    kränken, fodicare. fodicare animum (absol., wehe tun, von Dingen). – iniuriam facere (absol., Unrecht tun). – jmd. k., alci iniuriam inferre (von Pers.); alqm od. alcis animum offendere (jmdm. Ärgernis, Anstoß geben, auch von Dingen): jmd. empfindlich k., alqm mordere od. pungere (von Dingen); quam acerbissimum dolorem alci inurere (von Pers.): jmd. mit Worten k., vulnerare alqm voce: jmd. nicht k. wollen, alqm offensum [1493] nolle: gekränkt werden, iniuriam accipere: sich gekränkt fühlen, aegre od. moleste ferre. – jmd. an seiner Ehre k., alcis existimationem offendere od. violare. alcis dignitatem labefactare: de fama alcis detrahere (an seinem guten Namen, Rufe). – sich kränken, dolere; in maerore esse (sich grämen). – kränkend, gravis. – acerbus (beißend). – das ist mir noch kränkender, id aegrius patior.

    deutsch-lateinisches > kränken

  • 2 anstößig

    anstößig, qui, quae, quod offensioni est, offensionem habet od. affert. qui, quae, quod offendit, non vacat offensione (was als fehlerhaft auffällt, Tadel findet). – is, ea, id, in quo (qua) aliquid offenderis (der, die, das. woran man einen Anstoß nimmt). – qui, quae, quod displicet (was mißfällt). – odio. sus (Ärgernis erregend). – molestus (lästig, peinlich); verb. odiosus et molestus (Ggstz. iucundus). – exemplo haud saluber (ein nicht heilsames Beispiel gebend, z. B. Meinungen, sententiae). – mali od. pessimi exempli (von üblem, sehr üblem Beispiel, v. [156] Pers.). – a. Dinge, odiosa (n. pl.): a. Bewegungen, motus odiosiores; motus, qui non vacant offensione: a. Leben, vita turpis: sehr a. Sitten, mores pessimi, perditi: a. Reden, voces lascivae (mutwillige), protervae (freche), obscenae (schmutzige), contumeliosae (durch die jmds. Ehre gekränkt wird): a. Reden führen gegen jmd., conscelerare aures alcis.Adv., z. B. a. reden, obscenis verbis uti: a. sein, offensioni esse; aliquid offensionis habere; offensionem od. offensam habere; offensionem afferre, jmdm., alci: non vacare offensione; mali od. pessimi exempli esse: a. sein für Augen u. Ohren, ab oculorum auriumque probatione abhorrere. Anstößigkeit, malum exemplum (das üble Beispiel). – offensio (anstößige Sache, Anstoß). – die große A. der Sitten, mores pessimi, perditi.

    deutsch-lateinisches > anstößig

См. также в других словарях:

  • gekränkt — ↑pikiert …   Das große Fremdwörterbuch

  • gekränkt — beleidigt, brüskiert, empfindlich, getroffen, verletzt, verstimmt; (bildungsspr.): pikiert; (ugs.): auf den Schlips getreten, sauer, verschnupft, vor den Kopf gestoßen; (salopp): auf den Schwanz getreten; (ugs. abwertend): eingeschnappt. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • gekränkt — beleidigt; pikiert; verletzt * * * ge|krạ̈nkt: ↑ kränken. * * * ge|krạ̈nkt: ↑kränken …   Universal-Lexikon

  • tief gekränkt — tief ge|kränkt, tief|ge|kränkt <Adj.>: sehr, äußerst gekränkt. * * * tief ge|kränkt: s. ↑tief (5 b) …   Universal-Lexikon

  • beleidigt — gekränkt, verletzt, verstimmt; (bildungsspr.): pikiert; (ugs.): sauer, verschnupft; (ugs. abwertend): eingeschnappt; (nordd., ostmd. ugs.): tücksch. * * * beleidigt:1.〈sichherabgesetztfühlend〉gekränkt·verletzt·pikiert♦umg:verschnupft·eingeschnappt… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • zeigen — sich niederschlagen (in); (sich) anlassen (umgangssprachlich); (sich) ausprägen; rüberkommen (umgangssprachlich); an den Tag legen; (sich) erweisen; Ausdruck finden ( …   Universal-Lexikon

  • pikiert — beleidigt; gekränkt; verletzt * * * pi|kiert [pi ki:ɐ̯t] <Adj.> (bildungsspr.): gekränkt, verärgert und zugleich gereizt: ein pikiertes Gesicht machen; er war [darüber] ein bisschen pikiert; sie antwortete, reagierte ziemlich pikiert. * * * …   Universal-Lexikon

  • einschnappen — ein|schnap|pen [ ai̮nʃnapn̩], schnappte ein, eingeschnappt <itr.; ist: 1. (von einem Schloss) sich fest schließen: das Schloss ist nicht sofort eingeschnappt; die Tür ist eingeschnappt (ist ins Schloss gefallen). Syn.: ↑ zufallen, ↑ zuschlagen …   Universal-Lexikon

  • kränken — krạ̈n·ken; kränkte, hat gekränkt; [Vt] jemanden kränken etwas tun oder sagen, was die Gefühle eines anderen verletzt <gekränkt sein; sich (in seiner Ehre, Eitelkeit, in seinem Stolz) gekränkt fühlen>: Seine böse Bemerkung hat mich zutiefst… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Achilleus — Thetis gibt ihrem Sohn Achill seine neuen, von Hephaistos geschmiedeten Waffen. Ausschnitt einer Schwarzfigurenmalerei auf einer attischen Hydria 575–550 vor Chr, Louvre Achilleus (dt. Achill oder latinisiert Achilles, altgriechisch gelehrt …   Deutsch Wikipedia

  • Qian Long — Qianlong 乾隆 [ʨɪ ɛːn lʊŋ] (* 25. September 1711 in Peking, Verbotene Stadt; † 7. Februar 1799, ebenda) war der vierte chinesische Kaiser der Qing Dynastie und regierte offiziell vom 18. Oktober 1735 bis zum 9. Februar 1796, inoffiziell bis zu… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»