-
1 geklebt
geklebt II part adj клеё́ный; eine geklebt kriegen груб. получи́ть пощё́чину [оплеу́ху], получи́ть по у́ху -
2 geklebt
-
3 geklebt
-
4 geklebt
-
5 geklebt
-
6 geklebt
adj.pasted adj. -
7 geklebt
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > geklebt
-
8 geklebt
adj PRINT pasted -
9 geklebt
1. glued2. pasted -
10 eine geklebt kriegen
прил.вульг. получить оплеуху, получить по уху, получить пощёчинуУниверсальный немецко-русский словарь > eine geklebt kriegen
-
11 nach oben offener, in die Erde gebauter zylinderförmiger Backofen an dessen heiße Seitenwände das zu Backende geklebt wird
tandirDeutsch-kurdischen Wörterbuch > nach oben offener, in die Erde gebauter zylinderförmiger Backofen an dessen heiße Seitenwände das zu Backende geklebt wird
-
12 проклеенный
-
13 клеёный
geklebt; geleimtРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > клеёный
-
14 kleben
1. VJ (h) быть не в состоянии оторваться от чего-л., "присосаться" к чему-л., быть привязанным, "липнуть" к кому/чему-л.торчать где-л. Sie bleibt an jedem Schaufenster kleben, wenn wir durch die Stadt gehen.Du «siehst den Jungen fast nur lesen, Er klebt geradezu an den Büchern.Er klebt den ganzen Abend am Fernseher.Umziehen wird er nie. Er klebt an seiner Wohnung [seinem Grundstück].Er rennt ihr dauernd hinterher, klebt ja förmlich an ihr."Wo steckt denn der Alte?" — "Er klebt schon wieder mal im Wirtshaus."Kleb nicht an Einzelheiten!Er klebt zu sehr an seinem Posten [Amt].2.: an etw. klebt Schweiß во что-л. вложено много (работы) [пота (и крови)]. An seiner wissenschaftlichen Arbeit klebt viel Schweiß. Monatelang hat er bis in die Nacht hinein daran gesessen.An unserer Wohnung klebt viel Schweiß. Es war gar nicht so leicht, das Geld für die Einrichtung zusammenzusparen.3.: an Buchstaben kleben цепляться за букву, привязываться к букве, быть буквоедом [формалистом]. Kleb doch nicht immer nur am Buchstaben beim Übersetzen. Du mußt den ganzen Zusammenhang im Auge haben.Er klebt nur am Buchstaben des Gesetzes, statt festzustellen, wie der Angeklagte zu diesem Verbrechen veranlaßt wurde.4.: die Zunge klebt jmdm. am Gaumen у кого-л. во рту пересохло. Gib mir bloß schnell was zu trinken. Vor Durst klebt mir direkt die Zunge am Gaumen.5.: (vor Dreck) kleben быть страшно грязным"отваливаться кусками" (о грязи). Ich mußte auf der Landstraße unter den Wagen krauchen und etwas in Ordnung bringen. Guck dir meine Hose an! Sie klebt vor Dreck.6.: jmdm. eine kleben влепить кому-л. пощёчину. Wenn du mich noch mal anpöbelst, klebe ich dir eine.Als er ihn dann anrempeln wollte, hat er ihm eine geklebt, eine geklebt kriegen получить пощёчину [по шее, по башке]. Für seine Unverschämtheit hat er gleich eine geklebt gekriegt.Du kriegst gleich eine geklebt, wenn du noch mal frech wirstDeutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kleben
-
15 kleben
I v/i1. stick; altm. und geh. cleave (an + Dat to); an jemandem kleben fig. cling to s.o. (like a leech); SPORT mark (Am. guard) s.o. very closely; an seinem Posten / am Geld kleben cling to one’s job / money; am Buchstaben kleben stick to the letter (of the law); sie klebte den ganzen Abend an i-m Stuhl she didn’t budge from her chair all evening; an jemandes Stoßstange kleben tailgate s.o., stick on s.o.’s tail2. kleben bleiben get stuck (auch fig.); stay stuck (an + Dat to); umg. Schüler: stay down, repeat a year, Am. flunk; er bleibt im Wirtshaus kleben he can’t tear himself away from the pub (Am. bar), he’s a permanent fixture down at the pub (Am. bar); an Einzelheiten kleben bleiben fig. get bogged down in detail; das wird an ihm kleben bleiben he won’t be allowed to forget that for a long time3. (klebrig sein) be sticky; ( am ganzen Körper) kleben fig. be hot and sticky; meine Haare kleben vor Schweiß my hair’s (all) sticky with sweat; meine Schuhe kleben vor Dreck my shoes are plastered with mud; voller Kletten kleben be covered in burrs4. umg. altm. (Sozialversicherung bezahlen) get one’s national insurance stamps; sie hat in ihrer Jugend nicht geklebt she didn’t pay her national insurance when she was youngII v/t* * *to stick; to glue; to cling; to adhere; to paste* * *kle|ben ['kleːbn]1. vi1) (= festkleben) to stickklében (lit) — to stick to sth
am Vordermann klében (Aut inf) — to tailgate the person in front
an den Traditionen klében — to cling or stick to tradition
an seinen Händen klebt Blut (fig) — he has blood on his hands
sein schlechter Ruf klebte an ihm — his bad reputation stuck
klebt nicht so am Text — don't stick so much or so close to the text
2. vtto stick; (mit Klebstoff auch) to glue; (mit Leim auch) to paste; Film, Tonband to spliceMarken klében (Insur inf) — to pay stamps
* * *1) ((often with to) to stick (to): This tape doesn't adhere (to the floor) very well.) adhere2) (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) gum3) (to stick to.) cleave4) (to join (things) with glue.) glue5) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) stick* * *kle·ben[ˈkle:bn̩]I. vi1. (klebrig sein) to be sticky2. (festheften)an der Tür \kleben to stick on the door3. (festhalten)an alten Überlieferungen und Bräuchen \kleben to cling to old traditions and customsan jdm \kleben bleiben to remain with [or rest on] sbdie ganze Hausarbeit bleibt immer an mir \kleben I am always lumbered with all the housework BRIT famII. vt1. (mit Klebstoff reparieren)▪ etw \kleben to glue sthes lässt sich schlecht \kleben it's not easy to glue, it doesn't stick together well2. (mit Klebstreifen zusammenfügen)Film \kleben to splice film3. (durch Kleben befestigen)▪ etw irgendwohin \kleben to stick sth somewhereTapete an eine Wand \kleben to paste paper on[to] a wall4.* * *1.intransitives Verb1) stick (an + Dat. to)kleben bleiben — stick; remain stuck
das Hemd klebte ihm am Körper — his shirt stuck or clung to his body
an seinen Händen klebt Blut — (fig.) he has blood on his hands (fig.); his hands are stained with blood (fig.)
2) (ugs.): (klebrig sein) be sticky (von, vor + Dat. with)3) (ugs.): (sich klammern)an seinem Stuhl/an der Theke kleben — stay put in one's chair (coll.)/prop the bar up (coll.)
4)2.kleben bleiben — (ugs.): (nicht versetzt werden) stay down [a year]; have to repeat a year
transitives Verbjemandem eine kleben — (salopp) belt somebody one (coll.)
2) (mit Klebstoff reparieren) stick or glue <vase etc.> back together* * *A. v/i1. stick; obs und geh cleave (an +dat to);an seinem Posten/am Geld kleben cling to one’s job/money;am Buchstaben kleben stick to the letter (of the law);sie klebte den ganzen Abend an i-m Stuhl she didn’t budge from her chair all evening;an jemandes Stoßstange kleben tailgate sb, stick on sb’s tail2.kleben bleiben get stuck (auch fig); stay stuck (an +dat to); umg Schüler: stay down, repeat a year, US flunk;er bleibt im Wirtshaus kleben he can’t tear himself away from the pub (US bar), he’s a permanent fixture down at the pub (US bar);an Einzelheiten kleben bleiben fig get bogged down in detail;das wird an ihm kleben bleiben he won’t be allowed to forget that for a long time3. (klebrig sein) be sticky;(am ganzen Körper) kleben fig be hot and sticky;meine Haare kleben vor Schweiß my hair’s (all) sticky with sweat;meine Schuhe kleben vor Dreck my shoes are plastered with mud;voller Kletten kleben be covered in burrssie hat in ihrer Jugend nicht geklebt she didn’t pay her national insurance when she was youngB. v/t2.* * *1.intransitives Verb1) stick (an + Dat. to)kleben bleiben — stick; remain stuck
das Hemd klebte ihm am Körper — his shirt stuck or clung to his body
an seinen Händen klebt Blut — (fig.) he has blood on his hands (fig.); his hands are stained with blood (fig.)
2) (ugs.): (klebrig sein) be sticky (von, vor + Dat. with)3) (ugs.): (sich klammern)an seinem Stuhl/an der Theke kleben — stay put in one's chair (coll.)/prop the bar up (coll.)
4)2.kleben bleiben — (ugs.): (nicht versetzt werden) stay down [a year]; have to repeat a year
transitives Verbjemandem eine kleben — (salopp) belt somebody one (coll.)
2) (mit Klebstoff reparieren) stick or glue <vase etc.> back together* * *v.to adhere v.to paste v.to splice v. -
16 изготовленный клеевым способом
Универсальный русско-немецкий словарь > изготовленный клеевым способом
-
17 клеёный
-
18 клеевой
-
19 получить оплеуху
v1) gener. eine Ohrfeige beziehen2) colloq. einen Abgeordnetendiäten kriegen, eins hinter die Ohren kriegen3) rude.expr. eine geklebt kriegen, geknallt kriegen4) avunc. eine geknallt kriegen -
20 получить по уху
См. также в других словарях:
Hornbogen — Ein Kompositbogen (auch Reflexbogen) ist eine Variante des Bogens, der aus mehreren, zumindest aber aus zwei verschiedenartigen Materialen, besteht, welche Leistungsfähigkeit und Lebensdauer stark verbessern. Die verschiedenen Materialien werden… … Deutsch Wikipedia
Kompositbogen — Als Kompositbogen (von lat.: compositio „Zusammenstellung, Zusammensetzung“) werden alle Jagd oder Sportbogen bezeichnet, die aus mehreren (mindestens zwei) verschiedenartigen Materialien zusammengesetzt sind, womit Wirkungsgrad und Lebensdauer… … Deutsch Wikipedia
Reflexbogen (Waffe) — Ein Kompositbogen (auch Reflexbogen) ist eine Variante des Bogens, der aus mehreren, zumindest aber aus zwei verschiedenartigen Materialen, besteht, welche Leistungsfähigkeit und Lebensdauer stark verbessern. Die verschiedenen Materialien werden… … Deutsch Wikipedia
Comicformat — Comicformate unterscheiden die Größe und die Beschaffenheit von Comics. Inhaltsverzeichnis 1 Album 2 Buch 3 Großband (Gb.) 4 Großband mit Überformat (GbÜ) … Deutsch Wikipedia
Frischkleben — ist ein Verfahren beim Tischtennissport. Durch das Frischkleben wird der Tischtennisschläger vor allem schneller, topspinfreudiger und lauter. Dabei werden spezielle Kleber (sogenannte Frischkleber, englisch: Speed glue) verwendet. Der Gummibelag … Deutsch Wikipedia
Tischtennisschläger — Ein Tischtennisschläger (chinesischer Penholder) Die wesentlichen Komponenten eines Tischtennisschlägers sind Griff, Belag und das Holz des Blattes. Für einen Spieler ist die richtige Wahl des Schlägers von großer Bedeutung, weil damit die eigene … Deutsch Wikipedia
Autobahnvignette — 2010 der Schweiz, (Vorderseite) Eine Autobahnvignette ist ein länderspezifischer Aufkleber als Nachweis der Bezahlung einer fälligen Maut zur Benutzung des Autobahnnetzes dieses Landes. Eine solche Vignette wird in vielen Ländern als Nachweis der … Deutsch Wikipedia
Comicformate — unterscheiden die Größe und die Beschaffenheit von Comics. Inhaltsverzeichnis 1 Kolibri 2 Piccolo (Pic.) 3 Kleinband (Kb.) 4 US Standardformat 5 Großband (Gb.) … Deutsch Wikipedia
Funktionswand — Die Außenwand ist diejenige Wand eines Gebäudes, die den Außenraum vom Innenraum trennt. Sie übernimmt darüber hinaus weitere Aufgaben. In der Architektur ist sie als Fassade auch ein wichtiges Gestaltungselement eines Bauwerks. DIN 1053… … Deutsch Wikipedia
Großband — Comicformate unterscheiden die Größe und die Beschaffenheit von Comics. Inhaltsverzeichnis 1 Kolibri 2 Piccolo (Pic.) 3 Kleinband (Kb.) 4 US Standardformat 5 Großband (Gb.) … Deutsch Wikipedia
Tischtenniskelle — Ein Tischtennisschläger (chinesischer Penholder) Die wesentlichen Komponenten eines Tischtennisschlägers sind Griff, Belag und das Holz des Blattes. Für einen Spieler ist die richtige Wahl des Schlägers von großer Bedeutung, weil damit die eigene … Deutsch Wikipedia