-
61 intrigieren
-
62 kämpfen
um A o A oder za A;mit dem Schlaf kämpfen bojovat se spánkem -
63 Klage
keinen Grund zur Klage haben nemít proč si stěžovat -
64 krachen
-
65 Krieg
Krieg m <Krieg(e)s; Kriege> válka f;im Krieg za války;Krieg führen vést válku ( gegen A proti D);Krieg führend válčící;den Krieg erklären vypovědět pf válku (a fig);in den Krieg ziehen jít do války -
66 Leder
-
67 lehnen
sich aus dem Fenster lehnen vyklánět <- klonit> se z okna -
68 machtlos
machtlos bezmocný; -
69 Medikament
Medika'ment n <Medikament(e)s; Medikamente> lék m ( gegen A proti D) -
70 Mittel
'Mittel n <Mittels; Mittel> prostředek m ( gegen A proti D); MATH průměr m; ( Geldmittel) prostředky pl;mit allen Mitteln všemi prostředky;Mittel zum Zweck sein být prostředkem k dosažení cíle -
71 opponieren
-
72 prallen
-
73 Protest
Pro'test m <Protest(e)s; Proteste> námitka f, protest m; -
74 protestieren
-
75 Prozess
Pro'zess m <Prozesses; Prozesse> proces m;einen Prozess gegen jemanden anstrengen začít pf proces proti k-u;einen Prozess führen vést proces;mit jemandem kurzen Prozess machen fam udělat s kým krátký proces -
76 rasen
gegen einen Baum rasen řítit se proti stromu -
77 rebellieren
-
78 Regel
in der Regel zpravidla, obyčejně;das ist gegen die Regel to je proti pravidlům;nach allen Regeln der Kunst podle všech pravidel (hry) -
79 rennen
'rennen <rannte, gerannt, sn> pádit, uhánět;gegen et rennen hnát se proti (D) -
80 revoltieren
См. также в других словарях:
Gegen — Gêgen, ein Vorwort, welches nach dem heutigen Hochdeutschen Gebrauche in allen Fällen die vierte Endung des Nennwortes erfordert, und überhaupt die Richtung eines Zustandes oder einer Bewegung nach einem Dinge bezeichnet, welche allgemeine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gegen — 1. Ich bin gegen einen Baum gefahren. 2. Hier dürfen Sie nicht rauchen. Das ist gegen die Vorschrift. 3. Haben Sie ein Mittel gegen Grippe? 4. Wir liefern nur gegen bar. 5. Ich bin gegen 14 Uhr wieder da. 6. Ich bin gegen diesen Vorschlag. 7. Wer … Deutsch-Test für Zuwanderer
gegen — gegen: Die altgerm. Präposition mhd. gegen, ahd. gegin, gagan, mniederl. jeghen, aengl. gegn (beachte aengl. ongegn, engl. again »wieder«), aisl. gegn ist unbekannter Herkunft. Aus der aus mhd. gegen zusammengezogenen Form mhd. gein ist durch… … Das Herkunftswörterbuch
gegen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • an • dagegen Bsp.: • Sie segelten gegen den Wind. • Ich möchte gegen Stephen Hendry spielen. • Ich bin gegen Leute, die in meiner Wohnung rauchen. • … Deutsch Wörterbuch
gegen — ¹gegen 1. an, auf, zu. 2. entgegen, im Gegensatz/Widerspruch zu, kontra, trotz, zuwider; (geh.): ungeachtet, wider. 3. gegenüber, zu. 4. circa, etwa, ungefähr, vielleicht, wohl; (ugs.): schätzungsweise, um ... herum. 5. gegenüber, im Vergleich zu … Das Wörterbuch der Synonyme
gegen — Präp. (Grundstufe) bezeichnet eine Bewegung, die auf ein Ziel gerichtet ist Synonym: an Beispiele: Der Regen peitschte gegen die Scheibe. Er ist mit dem Kopf gegen die Tür gestoßen … Extremes Deutsch
gegen — Präp. std. (9. Jh.), mhd. gegen, ahd. gegin, gagan, as. gegin Stammwort. Aus g. * gagna , auch in anord. gagn, ae. geagn, neben * gegni , auch in anord. gegn, ae. gegn, afr. jēn. Vgl. anord. gaghals mit zurückgebogenem Kopf und ähnliche Bildungen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gegen — Gegen, Volksstamm, s. Albanesen, S. 259 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gegen — ↑kontra … Das große Fremdwörterbuch
gegen — wider; vs.; entgegen; anti; kontra; contra; advers; versus; dagegen; um; etwa; über den Daumen (umgangssprachlich); ca.; … Universal-Lexikon
gegen — ge̲·gen1 Präp; mit Akk; 1 in Richtung auf jemanden / etwas hin: sich mit dem Rücken gegen die Wand lehnen; ein Dia gegen das Licht halten 2 in die Richtung, aus der jemand / etwas kommt ≈ entgegen, wider: gegen die Strömung schwimmen 3 gegen +… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache