-
21 En allant tout doucement, elle est arrivée jusqu’à la gare.
En allant tout doucement, elle est arrivée jusqu’à la gare.Došourala se pomaloučku až na nádraží.Dictionnaire français-tchèque > En allant tout doucement, elle est arrivée jusqu’à la gare.
-
22 garer sa voiture devant la gare
garer sa voiture devant la garezaparkovat vůz před nádražímzaparkovat před nádražímDictionnaire français-tchèque > garer sa voiture devant la gare
-
23 Il accourut à la gare au dernier moment.
Il accourut à la gare au dernier moment.Přihnal se na nádraží v posledním okamžiku.Dictionnaire français-tchèque > Il accourut à la gare au dernier moment.
-
24 Il est temps d'aller à la gare.
Il est temps d'aller à la gare.Je čas jít na dráhu.Dictionnaire français-tchèque > Il est temps d'aller à la gare.
-
25 Il se dirigeait à grands pas vers la gare.
Il se dirigeait à grands pas vers la gare.Mířil rychlými kroky na nádraží.Dictionnaire français-tchèque > Il se dirigeait à grands pas vers la gare.
-
26 Ils se sont salués à la gare.
Ils se sont salués à la gare.Uvítali se na nádraží.Dictionnaire français-tchèque > Ils se sont salués à la gare.
-
27 Je lui faisais mes adieux à la gare.
Je lui faisais mes adieux à la gare.Loučil jsem se s ním na nádraží.Dictionnaire français-tchèque > Je lui faisais mes adieux à la gare.
-
28 Je n'ai pu arriver à temps à la gare.
Je n'ai pu arriver à temps à la gare.Nemohl jsem doběhnout včas na nádraží.Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai pu arriver à temps à la gare.
-
29 Je vous attendrai à la gare.
Je vous attendrai à la gare.Budu vás očekávat na nádraží.Dictionnaire français-tchèque > Je vous attendrai à la gare.
-
30 la gare est tout proche
la gare est tout prochenádraží je docela blízko -
31 Le chef de gare a fait partir le train.
Le chef de gare a fait partir le train.Přednosta stanice vypravil vlak.Dictionnaire français-tchèque > Le chef de gare a fait partir le train.
-
32 Le train a été garé sur une autre voie.
Le train a été garé sur une autre voie.Vlak byl odsunut na jinou kolej.Dictionnaire français-tchèque > Le train a été garé sur une autre voie.
-
33 Le train entre en gare.
Le train entre en gare.Vlak vjíždí do stanice. -
34 Le train est entré lentement en gare.
Le train est entré lentement en gare.Vlak se pomalu došinul do nádraží.Dictionnaire français-tchèque > Le train est entré lentement en gare.
-
35 Nous accompagnons notre ami à la gare.
Nous accompagnons notre ami à la gare.Doprovázíme svého přítele na dráhu.Dictionnaire français-tchèque > Nous accompagnons notre ami à la gare.
-
36 Nous avons débarqué à la gare de l'Est.
Nous avons débarqué à la gare de l'Est.Vystoupili jsme z vlaku na východním nádraží.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons débarqué à la gare de l'Est.
-
37 Nous avons garé notre auto.
Nous avons garé notre auto.Zaparkovali jsme své auto. -
38 On cria à la gare.
On cria à la gare.Voláno po stráži. -
39 On nous a conduits en voiture jusqu'à la gare.
On nous a conduits en voiture jusqu'à la gare.Vezli nás kočárem až na nádraží.Dictionnaire français-tchèque > On nous a conduits en voiture jusqu'à la gare.
-
40 On projette de construire une nouvelle gare centrale.
On projette de construire une nouvelle gare centrale.Projektuje se nové ústřední nádraží.Dictionnaire français-tchèque > On projette de construire une nouvelle gare centrale.
См. также в других словарях:
garé — garé … Dictionnaire des rimes
gare — 1. (ga r ) interj. 1° Terme familier. Il s emploie lorsqu on avertit de se ranger, de faire place, d éviter quelque chose qui est lancé, qui tombe. • Il faut que je voie, que je m informe, que je coure chez le notaire ; gare que je passe,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Gare + — Administration Pays France Collectivité Angers Loire Métropole Région … Wikipédia en Français
gare — Gare. Espece d interjection pour avertir que l on se mette à l escart, pour laisser passer, ou pour éviter quelque danger. Gare, gare. gare de là. gare de devant. gare donc. gare l eau. gare le fouet. gare le baston. On dit prov. Il frappe sans… … Dictionnaire de l'Académie française
Gare — steht für: den Zustand eines durch technische Mittel veränderten Stoffes, siehe Gare (Werkstoff) eine Stadt in Tansania, siehe Gare (Tansania) die Gärzeit von aufgearbeiteten Teiglingen im Gärraum, siehe Gare (Backwaren) Gare ist der Familienname … Deutsch Wikipedia
Gare De Jœuf — La gare de Jœuf est une gare ferroviaire située sur la commune française de Jœuf dans le département de Meurthe et Moselle. Sommaire 1 Ligne desservant la gare 2 Voir aussi 2.1 Articles connexes … Wikipédia en Français
Gare de jœuf — La gare de Jœuf est une gare ferroviaire située sur la commune française de Jœuf dans le département de Meurthe et Moselle. Sommaire 1 Ligne desservant la gare 2 Voir aussi 2.1 Articles connexes … Wikipédia en Français
Gare De Rœux — La gare de Rœux est une gare ferroviaire située sur la commune française de Rœux (département du Pas de Calais). La gare Elle est desservie par les trains ter Nord Pas de Calais (ligne de Lille Flandres à Arras). Direction précédente Gare… … Wikipédia en Français
Gare de rœux — La gare de Rœux est une gare ferroviaire située sur la commune française de Rœux (département du Pas de Calais). La gare Elle est desservie par les trains ter Nord Pas de Calais (ligne de Lille Flandres à Arras). Direction précédente Gare… … Wikipédia en Français
gare ! — ● gare ! interjection (impér. de se garer) Sert à prévenir d un danger ou à menacer ; attention ! : Gare à vous si vous recommencez ! ● gare ! (difficultés) interjection (impér. de se garer) Construction Gare à. Gare à vous ! (= prenez garde à… … Encyclopédie Universelle
Garé — Administration … Wikipédia en Français