-
61 garantía de una heredad libre de gravamen
• covenant against incumbrancesDiccionario Técnico Español-Inglés > garantía de una heredad libre de gravamen
-
62 garantía de vendibilidad
• warrant of commitment• warrant of merchantability• warrant officerDiccionario Técnico Español-Inglés > garantía de vendibilidad
-
63 garantía de verificación de cheque
• check verification guarantee• check verification guarantyDiccionario Técnico Español-Inglés > garantía de verificación de cheque
-
64 garantía del constructor
• builder's guaranty• builder's warrantyDiccionario Técnico Español-Inglés > garantía del constructor
-
65 garantía del título del vendedor
• covenant of right to conveyDiccionario Técnico Español-Inglés > garantía del título del vendedor
-
66 garantía en avería gruesa
• average agreement• general average guarantyDiccionario Técnico Español-Inglés > garantía en avería gruesa
-
67 garantía en efectivo
• cash guarantee• cash guaranty -
68 garantía escrita
• affirmative warranty• written evidence• written evidences for workers• written guarantee• written guaranty• written in water -
69 garantía especial
• special guaranty• special warranty -
70 garantía eventual
• conditional guaranty -
71 garantía explícita
• basis of bargain• express warranty -
72 garantía expresa
• affirmative warranty• express guaranty• express warranty -
73 garantía financiera
• financial gain• financial gearing• financial guarantee• financial guaranty• financial handbook -
74 garantía flotante
• collateral which may be changed• floating capital• floating collateral• floating control -
75 garantía formal
• collateral -
76 garantía general
• general covenant• general guaranty• general warranty -
77 garantía hipotecaria
• mortgage security• real security -
78 garantía implícita
• implied guaranty• implied warranty -
79 garantía incondicional
• absolute covenant• absolute guarantee• absolute guaranty• absolute warranty• unconditional warranty -
80 garantía limitada
• limited guaranty• limited warranty
См. также в других словарях:
garantía — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural; no contable) Seguridad o certeza de que una cosa va a realizarse o cumplirse: No tenemos garantías de que vaya a venir. El nuevo presidente mantuvo las garantías constitucionales. 2. (no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
garantía — (De garante). 1. f. Efecto de afianzar lo estipulado. 2. Fianza, prenda. 3. Cosa que asegura y protege contra algún riesgo o necesidad. 4. Seguridad o certeza que se tiene sobre algo. Lo hizo con la garantía de que no se producirán complicaciones … Diccionario de la lengua española
garantia — s. f. 1. Fiança; caução; penhor; o que é garantido (por um ato qualquer). 2. garantias constitucionais: direitos e regalias dos cidadãos constituídos em Estado constitucional. 3. suspensão de garantias: suspensão temporária de certas garantias… … Dicionário da Língua Portuguesa
Garantía — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
garantía — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de asegurar por algún medio el cumplimiento de lo que se ha convenido entre dos o más personas, o de que una cosa sucederá como se ha previsto: ■ firmaron un documento como garantía del pacto acordado.… … Enciclopedia Universal
garantía — s f 1 Seguridad que ofrece algo o se ofrece a alguien sobre la realización de cierto acto, el cumplimiento de cierta promesa o cierto trato, y compromiso que la afirma: El cumplimiento del reglamento es una garantía para todos los socios , Su… … Español en México
garantía — {{#}}{{LM G18719}}{{〓}} {{SynG19202}} {{[}}garantía{{]}} ‹ga·ran·tí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Seguridad que se da del cumplimiento o realización de algo estipulado o convenido: • Me dio garantía de que iría.{{○}} {{<}}2{{>}} Fianza o prenda … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
garantía — sustantivo femenino 1) seguridad, protección, afianzamiento, salvaguardia, guarda, custodia, amparo. ≠ desconfianza, inseguridad. Se utiliza garantía en el sentido de la seguridad que inspira el cumplimiento o realización de algo estipulado o… … Diccionario de sinónimos y antónimos
garantía — (f) (Básico) seguridad que nos da el fabricante de un producto de que si ocurre algo van a repararlo gratuitamente Ejemplos: La garantía abarca solamente los defectos que surjan bajo el uso normal del producto. El lavavajillas tiene garantía por… … Español Extremo Basic and Intermediate
garantia — garandia, or garantia /garaendiya/garaensh(iy)a/ A warranty … Black's law dictionary
garantia — garandia, or garantia /garaendiya/garaensh(iy)a/ A warranty … Black's law dictionary