-
81 enter
['entə]1) (to go or come in: Enter by this door.) koma eða fara inn eða inn í2) (to come or go into (a place): He entered the room.) ganga inn eða inn í3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) skrá (sig)4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) skrá, færa inn5) (to start in: She entered his employment last week.) hefja starf•- enter on/upon -
82 file
I 1. noun(a line of soldiers etc walking one behind the other.)2. verb(to walk in a file: They filed across the road.)II 1. noun1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) skjalamappa2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) skrá; skjalasafn3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) skrá2. verb1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) ganga frá/setja á viðeigandi stað í skjalasafn2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) leggja inn kæru•- filename- filing cabinet III 1. noun(a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) þjöl2. verb(to cut or smooth with a file: She filed her nails.) sverfa; snyrta- filings -
83 finalise
verb (to make a final decision about plans, arrangements etc: We must finalize the arrangements by Friday.) ljúka, ganga frá (e-u) -
84 finalize
verb (to make a final decision about plans, arrangements etc: We must finalize the arrangements by Friday.) ljúka, ganga frá (e-u) -
85 finish off
1) (to complete: She finished off the job yesterday.) leggja lokahönd á; ganga frá2) (to use, eat etc the last of: We've finished off the cake.) klára, ljúka við3) (to kill (a person): His last illness nearly finished him off.) gera út af við -
86 get on
1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) ganga (vel)2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) koma (vel) saman3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) eldast4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) fara í, klæðast5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) halda áfram -
87 go along
1) (to go: I think I'll go along to that meeting.) fara (á)2) (to proceed or progress: Check your work as you go along.) miða, ganga -
88 go down
1) ((with well/badly) to be approved or disapproved of: The story went down well (with them).) vera (vel eða illa) tekið2) ((of a ship) to sink: They were lost at sea when the ship went down.) sökkva3) ((of the sun or moon) to go below the horizon.) ganga undir, setjast4) (to be remembered: Your bravery will go down in history.) vera skráð á blöð sögunnar5) ((of places) to become less desirable: This part of town has gone down in the last twenty years.) hnigna; draga úr eftirsókn/vinsældum -
89 go easy on
(to be careful with: Go easy on the wine - there won't be enough for the rest of the guests.) fara varlega með; ganga ekki um of á -
90 go on
1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) halda áfram2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) orðlengja um, láta dæluna ganga3) (to happen: What is going on here?) gerast, vera á seyði4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) byggja á -
91 go through
1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) fara í gegnum, leita2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) ganga í gegnum, reyna3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) eyða, klára4) (to complete: to go through certain formalities.) fara í gegnum, klára5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) komast í gegn, hljóta samþykki -
92 go to bed
1) (to get into bed: I'm sleepy - I think I'll go to bed now; What time do you usually go to bed?) fara í rúmið, ganga til sængur2) ((often with with) to have sexual intercourse with; to have a love affair with.) fara í rúmið með, sofa hjá -
93 go with a swing
((of an organized event etc) to proceed or go easily and successfully.) ganga eins og í sögu -
94 hand down
(to pass on from one generation to the next: These customs have been handed down from father to son since the Middle Ages.) láta ganga (frá einni kynslóð til annarrar) -
95 hand on
(to give to someone: When you have finished reading these notes, hand them on to me.) lána, láta ganga -
96 haunt
[ho:nt] 1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) ásækja, ganga aftur2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) ásækja; sækja að3) (to visit very often: He haunts that café.) sækja oft2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) athvarf, bækistöð- haunted -
97 hike
-
98 hold forth
(to talk or give one's opinions, often loudly, at great length: The prime minister held forth for hours on the success of his government.) láta dæluna ganga -
99 incubate
['iŋkjubeit]1) (to produce (young birds) from eggs by sitting on them or by keeping them warm by some other means.) liggja á; unga út2) ((of germs or disease) to develop until signs of the disease appear: How long does chickenpox take to incubate?) ganga með sótt•- incubator -
100 intercede
[intə'si:d]1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) ganga á milli2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) beiðast vægðar•
См. также в других словарях:
ganga — ganga … Dictionnaire des rimes
ganga — [ gɑ̃ga ] n. m. • 1771; mot catalan ♦ Zool. Oiseau d Europe et d Asie (columbiformes) appelé couramment gélinotte des Pyrénées. Des gangas. ● ganga nom masculin (catalan ganga) Oiseau (columbiforme) couleur de sable, bon voilier, granivore,… … Encyclopédie Universelle
Ganga — (ave) f. Zool. Nombre común de las aves de la familia pteroclídidas, orden ciconiformes, pertenecientes a los géneros Pterocles y Syrrhaptes. Para el término utilizado en geología, véase Ganga (geología). Mineral sin valor que acompaña a los… … Wikipedia Español
gangă — GÁNGĂ, gange, s.f. Partea sterilă (care se îndepărtează) dintr un zăcământ metalifer. – Din fr. gangue. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GÁNGĂ s. (min.) steril. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime gángă s. f., g. d. art.… … Dicționar Român
ganga — gánga ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA etnol. momačko skupno pjevanje narodnih pjesama u kojem jedan pjevač pjeva melodiju, a ostali ga prate držanim tonom [hercegovačka ganga; imotska ganga]; ojkavica ETIMOLOGIJA mlet. gànga ← engl., v. gang … Hrvatski jezični portal
ganga- — *ganga , *gangam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Gang ( Maskulinum) (1); ne. pace (Neutrum), walk (Neutrum), way (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anf … Germanisches Wörterbuch
ganga- (1) — *ganga (1), *gangaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Gang ( Maskulinum) (1); ne. pace (Neutrum), walk (Neutrum), way (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries … Germanisches Wörterbuch
ganga — sustantivo femenino 1. Cosa ventajosa que se consigue sin esfuerzo o a muy buen precio: He comprado un coche de segunda mano que es una ganga. 2. Área: minería Materia mineral no aprovechable de un yacimiento, que acompaña a la mena … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ganga [1] — Ganga, 1) (indisch), heiliges Wasser; 2) Fluß; 3) der Ganges, als heiligster aller Flüsse; 4) (Gangadewi), in Indien Personification des Gangesflusses; liebste Gemahlin Schiwens, welche derselbe auf seinem Haupte trägt; nur eine Modification der… … Pierer's Universal-Lexikon
Ganga [2] — Ganga (Arabisches Steppenhuhn), Pterocles alchata, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Ganga — Ganga, s. Flughuhn … Meyers Großes Konversations-Lexikon