Перевод: с английского на вьетнамский

с вьетнамского на английский

(gac)

  • 1 watch

    /wɔtʃ/ * danh từ - đồng hồ quả quít; đồng hồ đeo tay * danh từ - sự canh gác, sự canh phòng =to keep a close (good) watch over+ canh phòng nghiêm ngặt - người canh gác, người canh phòng; người gác, người trực - tuần canh, phiên canh, phiên gác - (hàng hải) tổ trực (trên tàu thuỷ) - (từ hiếm,nghĩa hiếm) sự thức đêm; buổi thức đêm !to be on the watch - canh phòng, canh gác - thấp thỏm chờ; cảnh giác chờ đón * nội động từ - thức canh, gác đêm - (từ hiếm,nghĩa hiếm) thức, thức đêm =to watch all night+ thức suốt đêm * ngoại động từ - canh gác; trông nom =to watch the clothes+ trông nom quần áo - rình, theo dõi =to watch a mouse+ rình một con chuột =the suspect is watched by the police+ kẻ tình nghi bị công an theo dõi - nhìn xem, quan sát, để ý xem =to watch the others play+ nhìn những người khác chơi - chờ =to watch one's opportunity+ chờ cơ hội =to watch one's time+ chời thời !to watch after - nhìn theo, theo dõi !to watch for - chờ, rình =to watch for the opportunity to occur+ chờ cơ hội - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) quan sát, để ý xem =to watch for the symptoms of measles+ quan sát triệu chứng của bệnh sởi !to watch out - chú ý, để ý, coi chừng !to watch over - trông nom, canh gác !to make someone watch his step - bắt ai phải vào khuôn phép, bắt ai phải phục tùng !to watch one's step - đi thận trọng (cho khỏi ngã) - giữ gìn, thận trọng (cho khỏi sai lầm, cho khỏi bị thua thiệt) !watched pot never boils - (xem) pot

    English-Vietnamese dictionary > watch

  • 2 guard

    /gɑ:d/ * danh từ - (thể dục,thể thao) sự thủ thế, sự giữ miếng (đấu gươm, quyền Anh...) =to take guard; to give guard+ thủ thế, giữ miếng =to break guard+ để hở miếng (đấu gươm) - sự đề phòng =to be on one's guard+ cảnh giác đề phòng =to be off one's guard+ mất cảnh giác không đề phòng; lơ là không đề phòng =to be caught off one's guard+ bị chộp thình lình lúc không đề phòng - cái chắn - (quân sự) sự thay phiên gác; lính gác; đội canh gác =to relieve guard+ thay phiên gác =to stand guard+ đứng gác =to mount guard+ làm nhiệm vụ canh gác - người bảo vệ; (số nhiều) cận vệ, vệ binh - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) lính canh trại giam; đội lính canh trại giam - (quân sự) đội quân =the guard of honour+ đội danh dự - (ngành đường sắt) trưởng tàu * động từ - bảo vệ; gác, canh giữ =to guard a camp+ bảo vệ doanh trại =to guard one's reputation+ bảo vệ thanh danh =to guard prisoners+ canh tù - (+ against) đề phòng, phòng, giữ gìn =to guard against disease+ phòng bệnh =to guard one's words+ giữ gìn lời nói =to guard oneself+ giữ mình, đề phòng - (kỹ thuật) che, chắn (máy, dây curoa, bánh răng...)

    English-Vietnamese dictionary > guard

  • 3 picket

    /'pikit/ * danh từ - cọc (rào, buộc ngựa...) - (quân sự) đội quân cảnh ((cũng) picquet, piquet) - ((thường) số nhiều) những người đứng gác (không cho ai vào làm trong cuộc bãi công) - người đứng biểu tình, người ngồi biểu tình !antiaircraft picket - ban trực chiến phòng không !fire picket - đội thường trực cứu hoả * ngoại động từ - rào bằng cọc - buộc vào cọc =to picket a horse+ buộc ngựa vào cọc - đặt (người) đứng gác; đặt người đứng gác (sở, xưởng) không cho vào làm trong lúc bãi công =to picket men during a strike+ đặt người đứng gác không cho ai vào làm trong một cuộc bãi công =to picket a factory+ đặt người đứng gác một xưởng không cho ai vào làm trong lúc bãi công * nội động từ - đứng gác không cho ai vào làm trong lúc bãi công

    English-Vietnamese dictionary > picket

  • 4 look-out

    /'luk'aut/ * danh từ - sự giám thị; sự giám sát; sự canh gác, sự canh phòng; sự đề phòng; sự coi chừng =to keep a sharp look-out+ canh phòng kỹ, canh phòng cẩn mật =to be on the look-out for+ đề phòng, coi chừng; giữ thế, giữ miếng - người gác, người đứng canh; đội gác; tàu đứng gác - trạm gác, nơi đứng để canh phòng - tiền đồ, triển vọng - việc riêng =that is his look-out not mine+ đó là việc riêng của hắn không dính gì đến tôi - cảnh =a wonderful look-out over the sea+ cảnh đẹp kỳ diệu trên biển cả

    English-Vietnamese dictionary > look-out

  • 5 sentry

    /'sentri/ * danh từ - (quân sự) lính gác - sự canh gác =to keep sentry+ canh gác =to relieve sentry+ đổi gác, thay phiên gác

    English-Vietnamese dictionary > sentry

  • 6 upstairs

    /' p'ste z/ * phó từ - ở trên gác, ở tầng trên - lên gác, lên tầng trên =to walk upstairs+ lên gác * tính từ - (thuộc) tầng trên; ở trên gác, ở tầng trên =an upstairs room+ căn buồng ở tầng trên, căn buồng ở trên gác

    English-Vietnamese dictionary > upstairs

  • 7 sentinel

    /'sentinl/ * danh từ - lính gác, lính canh =to stand sentinel over+ đứng gác, đứng canh * ngoại động từ - (thơ ca) đứng gác, đứng canh - (từ hiếm,nghĩa hiếm) đặt lính gác

    English-Vietnamese dictionary > sentinel

  • 8 night-watch

    /'nait'wɔtʃ/ * danh từ - sự canh phòng ban đêm - tuần canh đêm, phiên gác đêm - người gác đêm; đội gác đêm - (số nhiều) những lúc trằn trọc mất ngủ (về đêm)

    English-Vietnamese dictionary > night-watch

  • 9 post

    /poust/ * danh từ - cột trụ - vỉa cát kết dày - (ngành mỏ) cột than chống (để lại không khai thác để chống mỏ) !as deaf as a post - (xem) deaf !to be driven from pillar to post - (xem) pillar * ngoại động từ - ((thường) + up) dán (yết thị, thông báo...); thông báo (việc gì, cho ai...) bằng thông cáo - dán yết thị lên, dán thông cáo lên (tường) - yết tên (học sinh thi hỏng...) - công bố tên (tàu bị mất tích, tàu về chậm...) * danh từ - bưu điện =to send by post+ gửi qua bưu điện - sở bưu điện, phòng bưu điện; hòm thư =to take a letter to the post+ đem thư ra phòng bưu điện, đem thư bỏ vào hòm thư - chuyển thư =the post has come+ chuyến thư vừa về =by return of post+ gửi theo chuyến thư về =the general post+ chuyến thư phát đầu tiên buổi sớm - (sử học) trạm thư; người đưa thư, xe thư - khổ giấy 50 x 40 cm; giấy viết thư khổ 50 x 40 cm * ngoại động từ - đi du lịch bằng ngựa trạm - đi du lịch vội vã - vội vàng, vội vã * ngoại động từ - gửi (thư...) qua bưu điện; bỏ (thư...) ở trạm bưu điện, bỏ (thư) vào hòn thư - (kế toán) vào sổ cái - ((thường) động tính từ quá khứ) thông báo đầy đủ tin tức cho (ai), cung cấp đầy đủ tin tức cho (ai) ((cũng) to post up); =to be well posted up in a question+ được thông báo đầy đủ về một vấn đề gì * danh từ - (quân sự) vị trí đứng gác =to be on post+ đang đứng gác - (quân sự) vị trí đóng quân, đồn bốt; quân đóng ở đồn (bốt) - vị trí đóng quân, đồn, bốt, quân đóng ở đồn (bốt) - vị trí công tác, chức vụ, nhiệm vụ =to die at one's post+ chết trong khi đang làm nhiệm vụ =to be given a post abroad+ được giao một chức vụ ở nước ngoài - trạm thông thương buôn bán (ở những nước chậm tiến) ((cũng) trading post) - (hàng hải), (sử học) chức vị chỉ huy một thuyền chiến (có từ 20 khẩu đại bác trở lên) !first post - (quân sự) lệnh kêu thu quân (về đêm) !last post quân nh first post - kèn đưa đám * ngoại động từ - đặt, bố trí (lính gác) - (hàng hải), (sử học) bổ nhiệm (ai) làm chỉ huy thuyền chiến (có từ 20 khẩu đại bác trở lên); bổ nhiệm (ai) làm chỉ huy

    English-Vietnamese dictionary > post

  • 10 tent

    /tent/ * danh từ - lều, rạp, tăng =to pitch tents+ cắm lều, cắm trại =to lift (strike) tents+ dỡ lều, nhổ trại * ngoại động từ - che lều, làm rạp cho * nội động từ - cắm lều, cắm trại, làm rạp, ở lều * danh từ - (y học) nút gạc * ngoại động từ - (y học) đặt nút gạc, nhồi gạc * danh từ - rượu vang đỏ Tây ban nha

    English-Vietnamese dictionary > tent

  • 11 above

    /ə'bʌv/ * phó từ - trên đầu, trên đỉnh đầu =clouds are drifting above+ mây đang bay trên đỉnh đầu - ở trên =as was started above+ như đã nói rõ ở trên =as was remarked above+ như đã nhận xét ở trên - trên thiên đường - lên trên; ngược dòng (sông); lên gác =a staircase leading above+ cầu thang lên gác =you will find a bridge above+ đi ngược dòng sông anh sẽ thấy một cái cầu - trên, hơn =they were all men of fifty and above+ họ tất cả đều năm mươi và trên năm mươi tuổi =over and above+ hơn nữa, vả lại, ngoài ra * giới từ - ở trên =the plane was above the clouds+ máy bay ở trên mây - quá, vượt, cao hơn =this work is above my capacity+ công việc này quá khả năng tôi =he is above all the other boys in his class+ nó vượt tất cả những đứa trẻ khác trong lớp - trên, hơn =to value independence and freedom above all+ quý độc lập và tự do hơn tất cả =above all+ trước hết là, trước nhất là, trước tiên là !above oneself - lên mặt - phởn, bốc =to keep one's head above water+ giữ cho mình được an toàn; giữ khỏi mang công mắc nợ * tính từ - ở trên, kể trên, nói trên =the above facts+ những sự việc kể trên =the above statements+ những lời phát biểu ở trên * danh từ - the above cái ở trên; điều kể trên; điều nói trên

    English-Vietnamese dictionary > above

  • 12 antler

    /'æntlə/ * dt - gạc (hươu, nai) - nhánh gạc (hươu, nai)

    English-Vietnamese dictionary > antler

  • 13 antlered

    /'æntləd/ * tính từ - có gạc - có nhánh (gạc)

    English-Vietnamese dictionary > antlered

  • 14 cerberus

    /'sə:bərəs/ * danh từ - chó ba đầu (gác cổng âm phủ, trong thần thoại Hy lạp) !sop to Cerberus - quà đút lót (cho quan lại, người gác cổng...)

    English-Vietnamese dictionary > cerberus

  • 15 challenge

    /'tʃælindʤ/ * danh từ - (quân sự) tiếng hô "đứng lại" (của lính đứng gác) - sự thách thức =to issue (send) a challenge+ thách, thách thức =to take up (accept) a challenge+ nhận lời thách thức - (pháp lý) sự không thừa nhận - hiệu lệnh (cho tàu thuỷ, máy bay) bắt trưng bày dấu hiệu * ngoại động từ - (quân sự) hô "đứng lại" (lính đứng gác) - thách, thách thức =to challenge someone to a duel+ thách ai đấu kiếm - không thừa nhận - đòi hỏi, yêu cầu =to challenge attention+ đòi hỏi sự chú ý

    English-Vietnamese dictionary > challenge

  • 16 door's man

    /'dɔ:,ki:pə/ Cách viết khác: (doorman) /'dɔ:mən/ (door's_man) /'dɔ:zmən/ * danh từ - người gác cửa, người gác cổng

    English-Vietnamese dictionary > door's man

  • 17 door-keeper

    /'dɔ:,ki:pə/ Cách viết khác: (doorman) /'dɔ:mən/ (door's_man) /'dɔ:zmən/ * danh từ - người gác cửa, người gác cổng

    English-Vietnamese dictionary > door-keeper

  • 18 doorman

    /'dɔ:,ki:pə/ Cách viết khác: (doorman) /'dɔ:mən/ (door's_man) /'dɔ:zmən/ * danh từ - người gác cửa, người gác cổng

    English-Vietnamese dictionary > doorman

  • 19 downstairs

    /'daun'steəz/ * tính từ - ở dưới nhàn, ở tầng dưới * phó từ - xuống cầu thang, xuống gác =to go downstairs+ xuống gác - ở dưới nhà, ở tầng dưới * danh từ số nhiều - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) tầng dưới (của một toà nhà)

    English-Vietnamese dictionary > downstairs

  • 20 laid

    /lei/ * danh từ - bài thơ ngắn, bài vè ngắn - (thơ ca) bài hát, bài ca, bài thơ - (thơ ca) tiếng chim, hót - vị trí, phương hướng - đường nét (của bờ sông bờ biển) - (từ lóng) công việc =that doesn't belong to my lay+ cái đó không phải việc của tôi * ngoại động từ laid - xếp, để, đặt; sắp đặt, bố trí =to lay one's hand on someone's shouldder+ để tay lên vai ai =to lay a child to sleep+ đặt đứa bé nằm ngủ =to lay the foundation of socialism+ đặt nền móng cho chủ nghĩa xã hội =to lay a plant+ bố trí một kế hoạch =to lay a plot+ sắp đặt một âm mưu - bày, bày biện =to lay the table for dinner+ bày bàn ăn - làm xẹp xuống, làm lắng xuống, làm mất, làm hết =the rains has laid the dust+ mưa làm lắng bụi xuống =to lay someone's doubts+ làm ai hết nghi ngờ - làm rạp xuống (cây cối), phá hỏng =the storm laid the corps+ bão là rạp cả hoa màu, bão phá hỏng hoa màu - đặt vào, dẫn đến, đưa đến (một hoàn cảnh, một tình trạng) =his bad behaviour lays me under the necessity of punishing him+ cách xử sự xấu của hắn buộc tôi phải phạt hắn - trình bày, đưa ra =to lay the facts before the Commitee+ trình bày sự việc trước uỷ ban - quy (tội), đỗ (lỗi) =to lay all the blame on someone+ quy tất cả lỗi (trách nhiệm) vào ai - bắt phải chịu, đánh (thuế) =to lay heavy taxes on something+ đánh thuế nặng vào cái gì - trải lên, phủ lên =to lay a floor with a carpet+ trải thảm lên sàn - đánh, giáng (đòn) =to lay hard blows+ giáng những đòn nặng nề - đánh cược =to lay that...+ đánh cược răng... - hướng (đại bác) về phía - đẻ (chim) =hens lay eggs+ gà mái đẻ trứng - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) ăn nằm với, giao hợp với * nội động từ - nằm - đánh cược - đẻ trứng (gà) !to lay aside - gác sang một bên, không nghĩ tới =to lay aside one's sorrow+ gác nỗi buồn riêng sang một bên - dành dụm, để dành =to lay aside money for one's old age+ dành dụm tiền cho đến lúc tuổi già - bỏ, bỏ đi =to lay aside one's old habits+ bỏ những thói quen cũ đi !to lay away !to lay aside to lay before - trình bày, bày tỏ !to lay by !to lay aside to lay down - đặt nằm xuống, để xuống - cất (rượu) vào kho - hạ bỏ =to lay down one's arms+ hạ vũ khí, đầu hàng - chuyển (một miếng đất) thành đồng cỏ (để chăn nuôi) =to lay down land in (to, under, with) grass+ chuyển một miếng đất thành cánh đồng cỏ - hy sinh =to lay down one's life for the fatherland+ hy sinh tính mệnh cho tổ quốc - đánh cược, cược =to lay down on the result of the race+ đánh cược về kết quả cuộc chạy đua - sắp đặt, dự kiến, bắt đầu xây dựng =to lay down a railway+ bắt đầu xây dựng một đường xe lửa - đề ra, tuyên bố; xác nhận, thừa =I lay it down that this is a very intricate question+ tôi xác nhận đó là một vấn đề rất phức tạp !to lay for - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) nằm đợi !to lay in - dự trữ, để dành - (thông tục) đánh, quai, đấm tới tấp !to lay off - (hàng hải) lái ra xa bờ, tránh !ngừng (làm việc) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) thải, đuổi, giãn (thợ) !to lay on - đánh, giáng đòn =to lay on hard blows+ giáng cho những đòn nặng nề - rải lên, phủ lên, quét lên =to lay on plaster+ phủ một lượt vữa, phủ vữa lên - đặt ống (dẫn hơi, dẫn nước...); đặt đường dây (điện) !to lay out - sắp đặt, bố trí (theo sơ đồ) - trình bày, phơi bày, đưa ra - trải ra - liệm (người chết) - tiêu (tiền) - (từ lóng) giết - dốc sức làm =to lay oneself out+ nổ lực, dốc hết sức làm (cái gì) !to lay over - trải lên, phủ lên !to lay up - trữ, để dành !to lay about one - đánh tứ phía !to lay bare - (xem) bare !to lay one's bones - gửi xương, gửi xác ở đâu !to lay somebody by the heels - (xem) heel !to lay captive - bắt giữ, cầm tù !to lay one's card on the table - (xem) card !to lay fast - nắm chặt, giữ chặt, không cho chạy thoát !to laythe fire - xếp củi để đốt !to lay great store upon (on) someone - đánh giá cao ai !to lay hands on - (xem) hand !to lay heads together - (xem) head !to lay hold of (on) - nắm chặt, giữ chặt, tóm, bắt - lợi dụng !to lay it on thick - (xem) thick !to lay an information agaisnt somebody - đệ đơn kiện ai !to lay one's hope on - đặt hy vọng vào !to lay open - tách vỏ ra !to lay siege to - bao vây !to lay under contribution - (xem) contribution !to lay stress on - nhấn mạnh !to lay something to heart - (xem) heart !to lay to rest (to sleep) - chôn !to lay under an obligation - làm cho (ai) phải chịu ơn !to lay under necessity - bắt buộc (ai) phải !to lay waste - tàu phá * tính từ - không theo giáo hội, phi giáo hội, thế tục - không chuyên môn =lay opinion+ ý kiến của người không chuyên môn * thời quá khứ của lie

    English-Vietnamese dictionary > laid

См. также в других словарях:

  • Gać — ist der Name folgender Orte in Polen: Gać, Ort in der Woiwodschaft Karpatenland, siehe Gać (Powiat Przeworski) Gać, Ort in der Woiwodschaft Kujawien Pommern, siehe Gać (Grudziądz) (deutsch: Gatsch, Kreis Graudenz/Westpreußen) Gać, Ort in der… …   Deutsch Wikipedia

  • Gać — may refer to the following places in Poland: *Gać, Lower Silesian Voivodeship (south west Poland) *Gać, Kuyavian Pomeranian Voivodeship (north central Poland) *Gać, Podlaskie Voivodeship (north east Poland) *Gać, Łódź Voivodeship (central Poland) …   Wikipedia

  • Gac — Porté en Bretagne, le nom désigne celui qui bredouille, qui bégaie (breton gag ). Variantes : Le Gac, Le Gacq, Le Gacque. Dans d autres régions, ce qui est rare, on choisira le sens de gascon …   Noms de famille

  • GAC — (no periods), General Advisory Committee (of the Atomic Energy Commission) …   Useful english dictionary

  • Gac — This is an article about the gac fruit. For other uses, see Gac (disambiguation), or Global Assembly Cache. Gac Ripe gac fruits Conservation status …   Wikipedia

  • gac — ba·gac; fu·gac·i·ty; me·gac·e·ros; nu·gac·i·ty; sa·gac·i·ty; …   English syllables

  • GAC — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • GAC — Die Abkürzung GAC steht für: Gemeinschaft Apostolischer Christen General Aviation Center German Aerostructures Company Global Assembly Cache Governmental Advisory Committee Grafic Acceleration Card Graphic Adventure Creator Gulf Agency Company… …   Deutsch Wikipedia

  • GAC — Las siglas GAC pueden hacer referencia a: La organización armada Grupos de Acción Carlista. El sistema de creación de videojuegos Graphic Adventure Creator. El código IATA de la ciudad de Gracias, en Honduras. La empresa eibarresa Garate, Anitua… …   Wikipedia Español

  • Gać (Słupsk) — Gać …   Deutsch Wikipedia

  • Gać (Powiat Przeworski) — Gać Hilfe zu Wappen …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»