-
81 de [oder en] pointe
de [ oder en] pointeführend -
82 de [oder par] nature
de [ oder par] naturevon Natur [aus] -
83 demander [oder réclamer] des comptes à quelqu'un
demander [ oder réclamer] des comptes à quelqu'unjemanden zur Rechenschaft ziehenDictionnaire Français-Allemand > demander [oder réclamer] des comptes à quelqu'un
-
84 devant [oder sous] le nez de quelqu'un
Dictionnaire Français-Allemand > devant [oder sous] le nez de quelqu'un
-
85 donner [oder ficher] les jetons à quelqu'un
Dictionnaire Français-Allemand > donner [oder ficher] les jetons à quelqu'un
-
86 donner [oder laisser] carte blanche à quelqu'un
donner [ oder laisser] carte blanche à quelqu'unjemandem freie Hand lassenDictionnaire Français-Allemand > donner [oder laisser] carte blanche à quelqu'un
-
87 donner [oder laisser] à penser
donner [ oder laisser] à penserzu denken gebenDictionnaire Français-Allemand > donner [oder laisser] à penser
-
88 donner [oder livrer] quelque chose en pâture à la presse
donner [ oder livrer] quelque chose en pâture à la presseder Presse mit etwas ein gefundenes Fressen liefernDictionnaire Français-Allemand > donner [oder livrer] quelque chose en pâture à la presse
-
89 dresser [oder tendre] l'oreille
dresser [ oder tendre] l'oreilledie Ohren spitzenDictionnaire Français-Allemand > dresser [oder tendre] l'oreille
-
90 du sang frais [oder neuf]
du sang frais[/b] [ oder neuf]frischer Wind -
91 en temps normal [oder ordinaire]
en temps normal[/b] [ oder ordinaire]normalerweiseDictionnaire Français-Allemand > en temps normal [oder ordinaire]
-
92 en tout genre [oder tous genres]
en tout genre[/b] [ oder tous genres]jeder ArtDictionnaire Français-Allemand > en tout genre [oder tous genres]
-
93 enfoncer une porte ouverte [oder des portes ouvertes]
enfoncer une porte ouverte[/b] [ oder des portes ouvertes]offene Türen einrennenDictionnaire Français-Allemand > enfoncer une porte ouverte [oder des portes ouvertes]
-
94 entrer [oder se mettre] dans la peau du personnage
entrer [ oder se mettre] dans la peau du personnageacteur sich völlig mit seiner Rolle identifizierenDictionnaire Français-Allemand > entrer [oder se mettre] dans la peau du personnage
-
95 envoyer [oder mettre] son poing dans la figure à quelqu'un
Dictionnaire Français-Allemand > envoyer [oder mettre] son poing dans la figure à quelqu'un
-
96 examiner [oder inspecter] quelqu'un/quelque chose sous toutes les coutures
examiner [ oder inspecter] quelqu'un/quelque chose sous toutes les couturesjemanden/etwas genauestens untersuchenDictionnaire Français-Allemand > examiner [oder inspecter] quelqu'un/quelque chose sous toutes les coutures
-
97 faire [oder vider] les fonds de tiroir
Dictionnaire Français-Allemand > faire [oder vider] les fonds de tiroir
-
98 faire des pointes [de vitesse] de [oder à] 200/230 km/heure
faire des pointes [de vitesse] de [ oder à] 200/230 km/heure200/230 km/h Spitze fahrenDictionnaire Français-Allemand > faire des pointes [de vitesse] de [oder à] 200/230 km/heure
-
99 faire la [oder sa] chochotte
faire la [ oder sa] chochotteherumdrucksenDictionnaire Français-Allemand > faire la [oder sa] chochotte
-
100 faire ses paquets [oder son paquet]
faire ses paquets[/b] [ oder son paquet]seine Sachen [zusammen]packenDictionnaire Français-Allemand > faire ses paquets [oder son paquet]
См. также в других словарях:
Oder — Einzugsgebiet der OderVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Oder — Oder, ein Bindewort, welches mehrere mögliche Fälle, von welchen etwas behauptet wird, begleitet. 1. So daß die mehreren Dinge einander aufheben, oder vielmehr, so daß von den mehrern nur Eines ist oder seyn soll; so daß diese Partikel alle Sätze … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
oder — [ o:dɐ] <Konj.>: 1. verbindet Satzteile, Satzglieder, die alternative Möglichkeiten darstellen, von denen eine infrage kommt: einer muss die Arbeit machen: du oder dein Bruder; der Arbeitgeber oder der Arbeitnehmer (= einer von beiden) muss … Universal-Lexikon
Oder (Rhume) — Oder Südwestlicher Harz mit Oder DatenVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt … Deutsch Wikipedia
ODER — L’Oder (Odra en polonais et en tchèque) est un fleuve de 854 kilomètres de longueur, au bassin versant de 124 700 kilomètres carrés. À l’instar de la Vistule à l’est, de la Weser, de l’Ems et du Rhin à l’ouest, l’Oder coule du sud vers le nord.… … Encyclopédie Universelle
Oder-Neiße-Linie — Oder Nei|ße Li|nie, die; : hauptsächlich durch den Verlauf der Flüsse Oder u. Neiße markierte Westgrenze Polens. * * * Oder Neiße Lini|e, Staatsgrenze zwischen Deutschland und Polen, die von der Ostsee unmittelbar westlich von Swinemünde durch… … Universal-Lexikon
Oder-Neiße-Radweg — Länge: circa 630 km Bundesland: Sachsen, Brandenburg, Mecklenburg Vorpommern, Tschechien Region: Isergebirge, Lausitz, Odertal mit Oderbruch, Vorpommersche Landschaft, Usedom Verlaufsrichtung … Deutsch Wikipedia
Oder (Begriffsklärung) — Oder bezeichnet: oder, ein Bindewort bzw. eine Konjunktion (Wortart) Logisches Oder, in der Logik Oder Gatter, in der Digitaltechnik das Oder Ventil in der Fluidtechnik, siehe Wechselventil Oder heißen in der Geografie Oder, Grenzfluss zwischen… … Deutsch Wikipedia
Oder Dam — Oder Dam … Wikipedia
ODER-NEISSE (LIGNE) — ODER NEISSE LIGNE Les Britanniques, les Américains et les Soviétiques s’étaient mis d’accord, à la Conférence de Téhéran du 28 novembre au 1er décembre 1943, sur le principe d’un déplacement vers l’ouest de la Pologne après la guerre, ce pays… … Encyclopédie Universelle
Oder-Havel-Kanal — rund zwei Kilometer östlich von Eberswalde, Ragöser Damm, Blickrichtung Osten … Deutsch Wikipedia