Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

(function)

  • 1 function

    1. noun
    (a special job, use or duty (of a machine, part of the body, person etc): The function of the brake is to stop the car.) funkce
    2. verb
    ((of a machine etc) to work; to operate: This typewriter isn't functioning very well.) fungovat
    * * *
    • funkce
    • fungovat
    • funkční

    English-Czech dictionary > function

  • 2 function key

    • funkční klávesa

    English-Czech dictionary > function key

  • 3 continuous function

    • spojitá funkce

    English-Czech dictionary > continuous function

  • 4 inverse function

    • inverzní funkce

    English-Czech dictionary > inverse function

  • 5 invertible function

    • prostá funkce

    English-Czech dictionary > invertible function

  • 6 heart attack

    (a sudden failure of the heart to function correctly, sometimes causing death: My father has had a slight heart attack.) srdeční záchvat
    * * *
    • infarkt

    English-Czech dictionary > heart attack

  • 7 Male

    [meil]
    noun, adjective
    1) ((a person, animal etc) of the sex having testes or an organ or organs performing a similar function; not (of) the sex which carries the young until birth etc: the male of the species; the male rabbit.) samec; muž; samčí
    2) ((a plant) having flowers with stamens which can fertilize female flowers.) samčí
    * * *
    • hl.m. - Maledivy

    English-Czech dictionary > Male

  • 8 male

    [meil]
    noun, adjective
    1) ((a person, animal etc) of the sex having testes or an organ or organs performing a similar function; not (of) the sex which carries the young until birth etc: the male of the species; the male rabbit.) samec; muž; samčí
    2) ((a plant) having flowers with stamens which can fertilize female flowers.) samčí
    * * *
    • samčí
    • samec
    • muž
    • mužský

    English-Czech dictionary > male

  • 9 mime

    1. noun
    1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) pantomima
    2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) pantomima
    3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mim
    2. verb
    (to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) vyjádřit beze slov
    * * *
    • pantomima

    English-Czech dictionary > mime

  • 10 purpose

    ['pə:pəs]
    1) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) účel, smysl
    2) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) funkce
    3) (determination: a man of purpose.) rozhodnost
    - purposefully
    - purposeless
    - purposely
    - purpose-built
    - on purpose
    - serve a purpose
    - to no purpose
    * * *
    • účel
    • záměr
    • smysl
    • cíl

    English-Czech dictionary > purpose

  • 11 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položit
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prostřít
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) stanovit
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dát
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) přimět
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadat
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) ztuhnout
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nařídit
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) naondulovat
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadit
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) srovnat
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) promyšlený
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) strnulý
    5) (not changing or developing: set ideas.) vyhraněný
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) osazený
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, soubor
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) přijímač
    3) (a group of people: the musical set.) skupina
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) ondulace, účes
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) výprava, dekorace
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    • ustanovit
    • umístit
    • určit
    • určovat
    • sbírka
    • sada
    • set/set/set
    • stanovit
    • souprava
    • komplet
    • napravit
    • množina
    • nařídit

    English-Czech dictionary > set

  • 12 sister

    ['sistə] 1. noun
    1) (the title given to a female child to describe her relationship to the other children of her parents: She's my sister; my father's sister.) sestra
    2) (a type of senior nurse: She's a sister on Ward 5.) staniční sestra
    3) (a female member of a religious group.) sestra
    4) (a female fellow member of any group: We must fight for equal opportunities, sisters!) sestra
    2. adjective
    (closely similar in design, function etc: sister ships.) sesterský
    * * *
    • sestra

    English-Czech dictionary > sister

  • 13 specific

    [spə'sifik]
    1) (giving all the details clearly: specific instructions.) přesný
    2) (particular; exactly stated or described: Each of the bodily organs has its own specific function.) specifický
    * * *
    • typický
    • určitý
    • výslovný
    • specifický
    • charakteristický

    English-Czech dictionary > specific

  • 14 spine

    1) (the line of linked bones running down the back of humans and many animals; the backbone: She damaged her spine when she fell.) páteř
    2) (something like a backbone in shape or function: the spine of a book.) hřbet
    3) (a thin, stiff, pointed part growing on an animal or a plant.) osten, trn, bodlina
    - spineless
    - spiny
    - spinal cord
    * * *
    • trn
    • osten
    • páteř
    • hřbet
    • jehlice
    • bodlina

    English-Czech dictionary > spine

  • 15 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) ocas
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) ohon, ocas
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) stopovat, sledovat
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) orel
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off
    * * *
    • ohon
    • ocas
    • konec

    English-Czech dictionary > tail

  • 16 fog-bound

    adjective (unable to move or function because of fog: The plane is fog-bound.) uvázlý v mlze

    English-Czech dictionary > fog-bound

  • 17 phrasal verb

    (a phrase consisting of a verb and adverb or preposition, which together function as a verb: `Leave out', `go without', `go away', are phrasal verbs.) frázové sloveso

    English-Czech dictionary > phrasal verb

См. также в других словарях:

  • Function — Func tion, n. [L. functio, fr. fungi to perform, execute, akin to Skr. bhuj to enjoy, have the use of: cf. F. fonction. Cf. {Defunct}.] 1. The act of executing or performing any duty, office, or calling; performance. In the function of his public …   The Collaborative International Dictionary of English

  • function — n 1 Function, office, duty, province are comparable when they mean the act, acts, activities, or operations expected of a person or thing by virtue of his or its nature, structure, status, or position. Function is the most comprehensive of these… …   New Dictionary of Synonyms

  • function — 1. The noun has a number of technical meanings in mathematics and information technology, and has acquired general meanings that caused Fowler (1926) to categorize it as a popularized technicality. As a noun, it is often used somewhat… …   Modern English usage

  • function — [fuŋk′shən] n. [OFr < L functio < pp. of fungi, to perform < IE base * bheug , to enjoy > Sans bhuṅktē, (he) enjoys] 1. the normal or characteristic action of anything; esp., any of the natural, specialized actions of a system, organ …   English World dictionary

  • Function — may refer to:* Function (biology), explaining why a feature survived selection * Function (mathematics), an abstract entity that associates an input to a corresponding output according to some rule * Function (engineering), related to the… …   Wikipedia

  • function — I noun appropriate activity, assignment, business, chore, design, duty, employment, exploitation, mission, munus, occupation, office, officium, performance, purpose, pursuit, responsibility, role, task, usage, use, utility, work associated… …   Law dictionary

  • Functĭon — (v. lat. Functio), 1) Verrichtung; Amtsverrichtung; daher Functioniren, ein Amt verrichten; 2) nach Kant die Einheit der Handlung, verschiedene Vorstellungen unter eine gemeinschaftliche zu ordnen; 3) die naturgemäße Thätigkeit eines Organs; 4)… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • function — [n1] capacity, job action, activity, affair, behavior, business, charge, concern, duty, employment, exercise, faculty, goal, mark, mission, object, objective, occupation, office, operation, part, post, power, province, purpose, raison d’être*,… …   New thesaurus

  • function — ► NOUN 1) an activity that is natural to or the purpose of a person or thing. 2) a large or formal social event or ceremony. 3) a computer operation corresponding to a single instruction from the user. 4) Mathematics a relation or expression… …   English terms dictionary

  • Function — Func tion (f[u^][ng]k sh[u^]n), Functionate Func tion*ate, v. i. To execute or perform a function; to transact one s regular or appointed business. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • function — function, functionalism Although the use of the concepts of function and functionalism is usually associated with the work of Talcott Parsons in modern sociology, there is a long tradition of functional explanation in studying societies, and a… …   Dictionary of sociology

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»