-
1 frustrar
frustrar -
2 frustrar
v.1 to frustrate (person).El accidente frustró sus planes The accident frustrated her plans.Su actitud frustró al gerente His attitude frustrated the manager.2 to thwart, to put paid to (posibilidades, ilusiones).* * *1 (cosa) to frustrate, thwart2 (persona) to disappoint1 (proyectos, planes) to fail, come to nothing2 (persona) to get frustrated, get disappointed* * *verb* * *1. VT1) [+ persona] to frustrate; [+ proyecto, aspiración, deseo, sueño] to thwartno quiero frustrar sus esperanzas — I don't want to frustrate o thwart their hopes
2) (=abortar) [+ atentado, operación] to foil2.See:* * *1.verbo transitivoa) < persona> to frustrate; < planes> to thwart; < esperanzas> to dashb) < atentado> to foil2.* * *= thwart, scupper, cripple, frustrate, baffle, stymie, foil, defeat, forestall, spoil, hamstring, exasperate, cast + a blight on, blight.Ex. A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.Ex. This arrangement could definitely help solve the librarian's problems, unless unexpected events scupper it.Ex. The objection to it seems to be that by reading rubbish children cripple their own imaginative, linguistic or moral powers.Ex. The psychologist Abraham H Maslow has warned of 'true psychopathological effects when the cognitive needs are frustrated'.Ex. As the domain expands, the problem of rule formalisation may even baffle a human expert.Ex. So, in a lot of cases the ability to take advantage of technologically sophisticated younger faculty is stymied by these conflicting interests.Ex. The author considers the incidence of arson in US libraries and some ways of foiling arsonists through constant vigilance and observation of library users.Ex. There are hundreds, if not thousands, of software programs intended to defeat some of these sabotage actions.Ex. In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.Ex. But if set-off did occur and threatened to set back and spoil subsequent impressions of the first forme, the tympan cloth could be rubbed over with lye to clean it.Ex. Instead, the proposed regulations would hamstring public access.Ex. Radical intellectuals often seem exasperated by what appears as excessive attention paid to conceptualization.Ex. Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.----* frustrar el esfuerzo = frustrate + effort.* frustrar las esperanzas = shatter + Posesivo + hopes, dampen + Posesivo + hopes, dash + Posesivo + hopes.* frustrarse = become + frustrated, run into + the sand(s).* * *1.verbo transitivoa) < persona> to frustrate; < planes> to thwart; < esperanzas> to dashb) < atentado> to foil2.* * *= thwart, scupper, cripple, frustrate, baffle, stymie, foil, defeat, forestall, spoil, hamstring, exasperate, cast + a blight on, blight.Ex: A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.
Ex: This arrangement could definitely help solve the librarian's problems, unless unexpected events scupper it.Ex: The objection to it seems to be that by reading rubbish children cripple their own imaginative, linguistic or moral powers.Ex: The psychologist Abraham H Maslow has warned of 'true psychopathological effects when the cognitive needs are frustrated'.Ex: As the domain expands, the problem of rule formalisation may even baffle a human expert.Ex: So, in a lot of cases the ability to take advantage of technologically sophisticated younger faculty is stymied by these conflicting interests.Ex: The author considers the incidence of arson in US libraries and some ways of foiling arsonists through constant vigilance and observation of library users.Ex: There are hundreds, if not thousands, of software programs intended to defeat some of these sabotage actions.Ex: In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.Ex: But if set-off did occur and threatened to set back and spoil subsequent impressions of the first forme, the tympan cloth could be rubbed over with lye to clean it.Ex: Instead, the proposed regulations would hamstring public access.Ex: Radical intellectuals often seem exasperated by what appears as excessive attention paid to conceptualization.Ex: Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.* frustrar el esfuerzo = frustrate + effort.* frustrar las esperanzas = shatter + Posesivo + hopes, dampen + Posesivo + hopes, dash + Posesivo + hopes.* frustrarse = become + frustrated, run into + the sand(s).* * *frustrar [A1 ]vt1 ‹persona› to frustrate; ‹planes› to thwart; ‹esperanzas› to dashme frustra que no entiendan I find it frustrating o it frustrates me that they don't understand2 ‹atentado› to foil«planes» to be thwarted, fail; «esperanzas» to be dashed, come to nothing* * *
frustrar ( conjugate frustrar) verbo transitivo ‹ persona› to frustrate;
‹ planes› to thwart;
‹ esperanzas› to dash;
frustrarse verbo pronominal [ planes] to be thwarted, fail;
[ esperanzas] to come to nothing
frustrar verbo transitivo to frustrate
(una esperanza) to disappoint
' frustrar' also found in these entries:
Spanish:
estropear
- impedir
- tronchar
English:
defeat
- disappoint
- foil
- frustrate
- thwart
- baffle
- confound
- cross
* * *♦ vt1. [persona] to frustrate2. [posibilidades, ilusiones] to thwart, Br to put paid to;[plan, robo] to thwart;el mal tiempo frustró nuestras vacaciones the bad weather ruined our holiday* * ** * *frustrar vt: to frustrate, to thwart -
3 frustrar
frus'tarvverbo transitivo[malograr] zunichte machen————————verbo intransitivo[decepcionar] frustrieren————————frustrarse verbo pronominal1. [decepcionarse] enttäuscht werden2. [plan, proyecto] scheiternfrustrarfrustrar [frus'trar]num2num (decepcionar) enttäuschennum1num (plan) scheiternnum2num (esperanzas) sich zerschlagen -
4 frustrar
vt1) отнимать надежду; обманывать надежды2) срывать, проваливать ( что-либо), расстраивать (планы и т.п.) -
5 frustrar
гл.1) общ. (провалить, расстроить) сорвать, обманывать надежды, разрушить, отнимать надежду2) разг. провалить, разладить, разлаживать3) перен. (ожидания, доверие) обмануть, проваливать, опрокидывать (проваливать), опрокинуть (проваливать), срывать -
6 frustrar
-
7 frustrar
• bring to naught• disappoint• frustrate• prevent from being successful• thwart -
8 frustrar
• nedokonat (čin)• zhatit (naděje aj.)• zmařit (naděje aj.) -
9 FRUSTRAR
v:Luk's, toop, p'at k'aasi. -
10 frustrar
1. tr 1) измамвам някого в надеждите му, отнемам надежди; 2) провалям; осуетявам; 2. prnl търпя несполука, провалям се, осуетявам се. -
11 frustrar
vt1) отнимать надежду; обманывать надежды2) срывать, проваливать ( что-либо), расстраивать (планы и т.п.) -
12 frustrar
1) расстраивать планы;2) мешать осуществлению намерений;3) лишать надежды;4) срывать попытку;5) делать тщетным -
13 frustrar las esperanzas de alguien
frustrar las esperanzas de alguienjemandes Hoffnungen zerschlagenDiccionario Español-Alemán > frustrar las esperanzas de alguien
-
14 frustrar el esfuerzo
-
15 frustrar las esperanzas
(v.) = shatter + Posesivo + hopes, dampen + Posesivo + hopes, dash + Posesivo + hopesEx. The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.Ex. The 51-year-old parted ways with her third husband in 2004 but she is refusing to let the break-ups dampen her hopes of finding true love.Ex. It was hoped that this meeting would bring about reinstatement of the library funds which were so massively cut a year ago; these hopes were soon dashed.* * *(v.) = shatter + Posesivo + hopes, dampen + Posesivo + hopes, dash + Posesivo + hopesEx: The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.
Ex: The 51-year-old parted ways with her third husband in 2004 but she is refusing to let the break-ups dampen her hopes of finding true love. -
16 frustrar el intento
гл.общ. срывать попыткуИспанско-русский универсальный словарь > frustrar el intento
-
17 frustrar las esperanzas
Испанско-русский универсальный словарь > frustrar las esperanzas
-
18 frustrar las intrigas
гл.общ. разрушить козниИспанско-русский универсальный словарь > frustrar las intrigas
-
19 frustrar las maquinaciones
гл.общ. дать отпор проискамИспанско-русский универсальный словарь > frustrar las maquinaciones
-
20 frustrar los planes
гл.общ. опрокидывать планыИспанско-русский универсальный словарь > frustrar los planes
См. также в других словарях:
frustrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: frustrar frustrando frustrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. frustro frustras frustra frustramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
frustrar — (Del lat. frustrāre). 1. tr. Privar a alguien de lo que esperaba. 2. Dejar sin efecto, malograr un intento. U. t. c. prnl.) 3. Der. Dejar sin efecto un propósito contra la intención de quien procura realizarlo. Frustrar un delito. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
frustrar — frustrar(se) 1. ‘Malograr(se) algo’: «No llegó a fijarse una fecha y ese viaje se frustró» (Tiempo [Col.] 31.10.96); «El dispositivo de defensa patriota frustró todas las tentativas» (Bojorge Aventura [Arg. 1992]). 2. Cuando significa ‘causar… … Diccionario panhispánico de dudas
frustrar — v. tr. 1. Privar (a outrem) do que espera com fundamento. 2. Iludir. 3. Baldar, inutilizar. • v. pron. 4. Ficar sem resultado. 5. Malograr se. 6. Inutilizar se … Dicionário da Língua Portuguesa
frustrar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una cosa] no tenga éxito: Su negativa a participar frustró la realización del viaje. 2. Dejar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
frustrar — (Del lat. frustrari, engañar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 No dar un trabajo o un esfuerzo el resultado esperado: ■ nuestros proyectos se frustraron. SINÓNIMO fracasar fallar 2 Dejar un propósito sin efecto: ■ el delito se frustró gracias a… … Enciclopedia Universal
frustrar — {{#}}{{LM F18378}}{{〓}} {{ConjF18378}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18856}} {{[}}frustrar{{]}} ‹frus·trar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} dejarla sin lo que esperaba o producirle un sentimiento de frustración: • Cada… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
frustrar — (v) (Intermedio) hacer que algo planeado no se realice Ejemplos: Alcanzaron a frustrar su intento de arrojarse a la calle por la ventana en el último momento. La patrulla policial frustró el asalto. Sinónimos: evitar, abortar … Español Extremo Basic and Intermediate
frustrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Impedir que se realice alguna cosa que ya estaba preparada, arreglada o a punto de ponerse en obra: frustrar un plan 2 Quitar a alguien la posibilidad de que se realice su deseo o que su esfuerzo fructifique: Éste es … Español en México
frustrar — Derecho. Dejar sin efecto un propósito contra la intención del que procura realizarlo … Diccionario de Economía Alkona
frustrar — frus|trar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català