Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

(freno)

  • 1 verhängen

    verhängen, I) = verhüllen, w. s. – II) nachlassen, z.B. den Zügel, frenum remittere. – mit verhängtem Zügel, freno remisso; effusis habenis. – III) ergehen lassen über jmd., z.B. Strafe, Geldstrafe, Todesstrafe, w. s. – es ist von Gott etwas über mich verhängt, divinitus alqd mihi accĭdit.

    deutsch-lateinisches > verhängen

  • 2 zaumlos

    zaumlos, I) eig.: sine freno (im allg.). – infrenatus (der noch keinen Zaum anhat). – effrenatus. effrenus (der sich des Zaumes entledigt hat). – II) bildl., von Begierden: effrenatus.

    deutsch-lateinisches > zaumlos

  • 3 BRIDLE

    [N]
    FRENUM (-I) (N)
    FRENI (-ORUM) (PL)
    FRAENI (-ORUM) (PL)
    FRAENUM (-I) (N)
    CAMUS (-I) (M)
    LORUM (-I) (N)
    FRENUS (-I) (M)
    [V]
    FRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    INFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    INCAPISTRO (-ARE -ATUM)

    English-Latin dictionary > BRIDLE

  • 4 CURB

    [N]
    FRENA (-ORUM) (PL)
    FRAENA (-ORUM) (PL)
    FRENI (-ORUM) (PL)
    FRAENI (-ORUM) (PL)
    FRENUM (-I) (N)
    FRAENUM (-I) (N)
    COERCITIO (-ONIS) (F)
    [V]
    COMPESCO (-ERE -PESCUI)
    CONPESCO (-ERE -PESCUI)
    INHIBEO (-ERE -HIBUI -HIBITUM)
    REPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    REFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    COHERCEO (-ERE -UI -ITUS)
    CONDOMO (-ARE -AVI -ATUS)

    English-Latin dictionary > CURB

  • 5 HOLD BACK

    [V]
    REPREHENDO (-ERE -PREHENDI -PREHENSUM)
    RETINEO (-ERE -TINUI -TENTUM)
    REFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REPRENDO (-ERE -PRENDI -PRENSUM)
    REFRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    RESERVO (-ARE -AVI -ATUM)
    REMOROR (-ARI -ATUS SUM)
    CONBIBO (-ERE -BIBI)
    REHENDO (-ERE -I -HENSUS)

    English-Latin dictionary > HOLD BACK

  • 6 REIN

    [N]
    LORUM (-I) (N)
    [V]
    FRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    COHIBEO (-ERE -BUI -BITUM)
    INFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    CASTIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    - LET GO WITHOUT REIN

    English-Latin dictionary > REIN

  • 7 RESTRAIN

    [N]
    PROHIBITIO (-ONIS) (F)
    [V]
    RETINEO (-ERE -TINUI -TENTUM)
    REPREHENDO (-ERE -PREHENDI -PREHENSUM)
    REPRENDO (-ERE -PRENDI -PRENSUM)
    ADMODEROR (-ARI -ATUS SUM)
    MODEROR (-ARI -ATUS SUM)
    CONFUTO (-ARE -FUTAVI -FUTATUM)
    COMPESCO (-ERE -PESCUI)
    CONPESCO (-ERE -PESCUI)
    INHIBEO (-ERE -HIBUI -HIBITUM)
    COERCEO (-ERE -CUI -CITUM)
    CASTIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    COHIBEO (-ERE -BUI -BITUM)
    REPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    SUPPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    SUBPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    FRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    INFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    COLLIGO (-ARE -LIGAVI -LIGATUM)
    CONLIGO (-ARE -LIGAVI -LIGATUM)
    CONTINEO (-ERE -TINUI -TENTUM)
    PROHIBEO (-ERE -UI -ITUM)
    PERIMO (-ERE -EMI -EMPTUM)
    PEREMO (-ERE -EMI -EMPTUM)
    TEMPERO (-ARE -AVI -ATUM)
    SUSPENDO (-ERE -PENDI -PENSUM)
    COMPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    CONPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    TENEO (-ERE TENUI TENTUM)
    FINIO (-IRE -IVI -ITUM)
    INCLUDO (-ERE -CLUSI -CLUSUM)
    VINCIO (-IRE VINXI VINCTUM)
    ALLIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    ADLIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    ADTINEO (-ERE -TINUI -TENTUS)
    COHERCEO (-ERE -UI -ITUS)
    MANSUETO (-ARE -AVI -ATUS)

    English-Latin dictionary > RESTRAIN

  • 8 YOKE

    [N]
    JUGUM (-I) (N)
    IUGUM (-I) (N)
    TORQUIS (-IS) (MF)
    TORQUES (-IS) (MF)
    BOJA (-AE) (F)
    BOIA (-AE) (F)
    CAMUS (-I) (M)
    SERVITUS (-UTIS) (F)
    [V]
    SUBJUNGO (-ERE -JUNXI -JUNCTUM)
    SUBIUNGO (-ERE -IUNXI -IUNCTUM)
    CAPISTRO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    FRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    JUNGO (-ERE JUNXI JUNCTUM)
    IUNGO (-ERE IUNXI IUNCTUM)
    IUGO (-ARE -AVI -ATUM)
    JUGO (-ARE -AVI -ATUM)

    English-Latin dictionary > YOKE

См. также в других словарях:

  • freno — sustantivo masculino 1. Área: mecánica Dispositivo de una máquina o de un motor que sirve para disminuir su velocidad o para detenerlo: freno de mano. frenos de disco Dispositivo de frenado que comprende principalmente un disco sobre el que se… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • freno — (Del lat. frēnum). 1. m. Mecanismo que sirve en las máquinas y carruajes para moderar o detener el movimiento. 2. Instrumento de hierro que se compone de embocadura, camas y barbada, y sirve para sujetar y gobernar las caballerías. 3. Sujeción… …   Diccionario de la lengua española

  • freno — / freno/ s.m. [lat. frenum, dal tema di frendĕre digrignare i denti ]. 1. (equit.) [parte dei finimenti che si mette in bocca al cavallo e a cui s attaccano le redini per reggerlo e guidarlo] ▶◀ morso. 2. (mecc.) [dispositivo capace di… …   Enciclopedia Italiana

  • freno- — Elemento prefijo del gr. «phrḗn, phrenós», inteligencia …   Enciclopedia Universal

  • freno- — {{hw}}{{freno }}{{/hw}} primo elemento: in parole composte della terminologia medica significa ‘mente’: frenologia, frenopatia …   Enciclopedia di italiano

  • freno- — elem. de comp. Exprime a noção de faculdade mental (ex.: frenopatia).   ‣ Etimologia: grego phrén, enós, diafragma, coração, espírito, vontade …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • freno- — DEFINICIJA u prvom dijelu riječi znači mišljenje, duša, svijest, onaj koji se odnosi na svijest, mišljenje, duševni život [frenologija] ETIMOLOGIJA grč. phreno ; phrḗn <G phreós>: ošit; duša, srce, mišljenje, svijest …   Hrvatski jezični portal

  • freno — (Del lat. frenum.) ► sustantivo masculino 1 MECÁNICA Mecanismo que sirve para disminuir la velocidad o detener un sistema mecánico dotado de movimiento: ■ hay que revisar los frenos del coche antes de salir de viaje. 2 MECÁNICA Pedal o palanca… …   Enciclopedia Universal

  • Freno — Para otros usos de este término, véase Freno (desambiguación). Freno de disco de una motocicleta …   Wikipedia Español

  • freno — fré·no, frè·no s.m. AU 1. morso costituito da una barra metallica a cui si legano le redini, che si mette in bocca al cavallo o ad altri animali per guidarli 2. dispositivo per rallentare o arrestare il moto di un veicolo, di una macchina o di… …   Dizionario italiano

  • freno — {{hw}}{{freno}}{{/hw}}o freno s. m. 1 Finimento al quale si attaccano le redini per guidare gli animali | Morso | Mordere il, rodere il –f, (fig.) essere insofferente alla disciplina | Allentare, stringere il –f, (fig.) lasciare maggiore, minore… …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»