-
1 Fräse
Fräse f fræse -
2 ფრაზა
frase -
3 фраза
-
4 phrase
[freiz] 1. noun1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) ordforbindelse2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) frase2. verb(to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) udtrykke; formulere- phrasing
- phrase-book
- phrasal verb* * *[freiz] 1. noun1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) ordforbindelse2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) frase2. verb(to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) udtrykke; formulere- phrasing
- phrase-book
- phrasal verb -
5 fras
I substantiv1. frase, talemåde, fikseret sprogligt udtryk"Hur står det till?" är en vanlig, ofta använd, fras
"Hvordan står det til (hvordan går det)?" er en almindelig, ofte benyttet, frase
Lån af (fremmede) fraser accepteres i mindre udstrækning end lån af (fremmed)ord
2. ord, der hører sammen, fx som del af sætninghövlighetsfras; vardagsfras; öppningsfras
II substantivhøflighdsfrase; hverdagsfrase; åbningsfrase
1. knitren, raslen (om papir, silke m.m.) -
6 fras
I substantiv1. frase, talemåde, fikseret sprogligt udtryk"Hur står det till?" är en vanlig, ofta använd, fras
"Hvordan står det til (hvordan går det)?" er en almindelig, ofte benyttet, fraseLån af (fremmede) fraser accepteres i mindre udstrækning end lån af (fremmed)ord2. ord, der hører sammen, fx som del af sætningSammensatte udtryk:hövlighetsfras; vardagsfras; öppningsfras
høflighdsfrase; hverdagsfrase; åbningsfraseSærlige udtryk:II substantiv1. knitren, raslen (om papir, silke m.m.) -
7 tungvrickare
substantiv1. frase/remse/sætning der er svær at udtale, hvis det skal gøres hurtigt (jf. eng. tongue twister!)En tungvrickare är en svåruttalad fras - exempel på några kända sådana är 'packa pappas kappsäck' och 'sex laxar i en laxask'
En tungevrider er en frase der er svær at udtale - eksempel på et par kendte (i oversætt.) er 'pakke fars kuffert' og 'seks lakse i en laksedåse' -
8 locution
noun ffrasexxx ffrasetalemåde -
9 выражение
-
10 ena
I pronomen1. ene, en af toDen ena systern är lärare, den andra är brevbärare
Den en søster er lærer, den anden er postbud
Den ene fransmannen har jag träffat förut, men inte den andre
Jeg har truffet den ene franskmand tidligere, men ikke den anden
II verbumI øvrigt... (indledende frase, når man vil snakke om noget andet)
1. ene, foreneGår det att ena turkcyprioter och grekcyprioter?
III pronomenKan man forene de tyrkiske og græske cyprioter?
1. nogleVad är ni för ena?
Hva'er I for nogen? Hvem er I?
Ni är ena riktigt olydiga ungar!
I er nogen møguartige unger!
-
11 klyscha
substantiv1. kliché, intetsigende frase, banalitet2. spytklat -
12 vänlighet
substantiv1. venlighed -
13 ena (ene)
pronomen1. ene, en af toDen ena systern är lärare, den andra är brevbärare
Den en søster er lærer, den anden er postbudDen ene fransmannen har jag träffat förut, men inte den andre (ene=mask.form)
Jeg har truffet den ene franskmand tidligere, men ikke den andenSærlige udtryk:I øvrigt... (indledende frase, når man vil snakke om noget andet) -
14 klyscha
substantiv1. kliché, intetsigende frase, banalitet'Att tänka utanför boxen' är en klyscha. - Kan du också komma på en?
'At tænke uden for boksen' er en kliché. - Kan du også nævne en?2. spytklat -
15 syntagm
substantiv1. syntagme, sproglig helhed hvori ordene optræder som led i samme sekvens (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)En syntagm är en syntaktisk konstruktion, t.ex. fars bil, bollen är rund. En makrosyntagm är en avslutad sammanhängande större enhet, en fras eller en sats
Et syntagme er en syntaktisk konstruktion, fx fars bil, bolden er rund. Et makrosyntagme er en afsluttet større enhed, en frase eller en sætning -
16 tänkespråk
substantiv1. kort tekst/frase med tankevækkende indhold og udtryksfuld sproglig udformning -
17 vänlighet
substantiv1. venlighed -
18 Allerweltswort
Aller'weltswort n forslidt frase -
19 Leerformel
Leerformel f floskel, frase -
20 Phrase
Phrase f frase
- 1
- 2
См. также в других словарях:
frase — (Del lat. phrasis, y este del gr. φράσις, expresión). 1. f. Conjunto de palabras que basta para formar sentido, especialmente cuando no llega a constituir oración. 2. frase hecha. 3. idiotismo. 4. Modo particular de una lengua o uso que de ella… … Diccionario de la lengua española
Frase — Saltar a navegación, búsqueda Frase es un término usado en lingüística para diferentes propósitos: En el enfoque de la gramática tradicional, es una expresión formada por un conjunto de palabras entre las cuales no hay verbos en forma personal.… … Wikipedia Español
frase — / fraze/ s.f. [dal lat. phrasis, gr. phrásis, der. di phrázō dire ]. 1. (ling.) [unità di discorso dotata di autonomia sintattica e di talune funzioni grammaticali e comunicative essenziali] ▶◀ ‖ clausola, enunciato, periodo, proposizione. 2.… … Enciclopedia Italiana
frase — sustantivo femenino 1. Área: linguística Conjunto de palabras dotado de significación: Lee la primera frase del texto. frase hecha Conjunto de palabras que se usa en una forma fija, como las locuciones o los refranes. 2. Expresión que sintetiza… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Fräse [2] — Fräse (hierzu Tafel »Fräsmaschinen I u. II«). ein an der Oberfläche mit Schneiden (Zähnen) versehener Drehkörper von Stahl, der durch Drehung um seine Achse zur Wirkung gebracht wird. Man unterscheidet Metall und Holzfräsen und im übrigen nach… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fräse — bezeichnet: ein zerspanendes Werkzeug, siehe Fräsmaschine ein Gerät zur Bodenbearbeitung siehe Fräse (Bodenbearbeitung) eine Baumaschine im Straßenbau, siehe Kaltfräse und Warmfräse eine Baumaschine im Erdbau, siehe Bodenstabilisierer eine… … Deutsch Wikipedia
frase — ● frase nom féminin (de fraser) Racloir de boulanger, utilisé pour nettoyer le pétrin. frase [fʀaz] n. f. ÉTYM. 1690; déverbal de fraser. ❖ ♦ Techn. Outil d acier avec lequel on racle le pétrin avant le frasage. ❖ HOM. Phras … Encyclopédie Universelle
frase — s. f. 1. Reunião de palavras que forma um sentido completo; locução; expressão. 2. [Música] Seguimento regular, ininterrupto, de canto, de harmonia, que forma um sentido. 3. falar sem frases: dizer apenas o necessário. 4. fazer frases: falar ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
Fräse — Fräse, ein durch drehende Bewegung wirkendes stählernes Werkzeug der Metallarbeiter; es hat auf seiner Oberfläche mehr od. weniger grobe eingefeilte Einkerbungen, welche dem einfachen Feilenhiebe ähnlich sind. Die zwischen diesen Kerben stehenden … Pierer's Universal-Lexikon
Fräse [1] — Fräse (franz. fraise), gefältelter Halskragen, Halskrause … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fräse — Fräse, s. Fräser … Lexikon der gesamten Technik