-
21 fouetter
взбиватьвзбитьвыдратьдратьлупить -
22 fouetter
to whiskBattre vigoureusement, à l'aide d'un fouet, d'un batteur à oeufs ou d'un batteur électrique. -
23 fouetter
flog, lash, whip -
24 fouetter
verbpiske -
25 fouetter
foccugol; suppugol -
26 fouetter
μαστιγώνω -
27 fouetter
1. skurĝi2. verĝi3. vipi -
28 fouetter de la queue
fouetter de la queue -
29 fouetter des oeufs en neige
Dictionnaire français-néerlandais > fouetter des oeufs en neige
-
30 fouetter des blancs d’Œuf en neige
fouetter des blancs d’Œuf en neigeušlehat z bílků sníhDictionnaire français-tchèque > fouetter des blancs d’Œuf en neige
-
31 fouetter qn comme un page
Dictionnaire français-russe des idiomes > fouetter qn comme un page
-
32 fouetter de la carafe
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > fouetter de la carafe
-
33 fouetter le sang
гл.общ. возбуждать, волновать кровь -
34 fouetter le lait
wuurugol -
35 avoir d'autres chats à fouetter
(avoir d'autres chats [или chattes, chiens, tigres] à fouetter [или à fustiger, à peigner, à peloter])иметь дела поважнее, иметь и без того много дел, иметь иные, другие заботыJ'avais alors d'autres chats à fouetter. La constitution de mon groupe de paille réclamait plus de temps et de soins que je n'aurais pensé. (R. Masson, Le Parlementaire vertueux.) — У меня и так было много дел. Организация моей небольшой группы требовала куда больше времени и забот, чем я думал.
On allait rire à la barbe de "ces Messieurs". Mme Costelot repartit que "ces Messieurs" d'ailleurs glabres, avaient d'autres chats à fouetter que d'aller scruter le feuilleton du "Patriote" pour y déceler une timide provocation dissidente. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — Люди еще посмеются прямо над усами у "этих господ", на что мадам Костло возразила, что хотя "эти господа" и безусые, но у них слишком много дел поважнее, чтобы в статье "Патриота" разнюхать робкий намек на выпад против оккупантов.
Ferdinand avait d'autres chattes à peloter sans parler de la politique, et des affaires, et de la chasse aux honneurs et à d'argent. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — У Фердинанда были и другие увлечения, помимо политики и дел, погони за почестями и деньгами.
Dans huit ou dix jours, le vin ordinaire manquera. Faut-il en reprendre chez Vinet? Ton mari avait dit qu'il y penserait; mais il a eu probablement d'autres chiens à fouetter. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline, 1880.) — Дней через восемь - десять столового вина уже не будет. Может быть, придется снова брать его у Вине? Твой муж мне сказал, что подумает об этом, но он, наверное, был занят другими делами.
Je pense qu'en définitive, malgré la campagne de presse, cette malheureuse décoration ne me sera pas retirée. Ces messieurs du conseil de l'Ordre ont d'autres chiens à fouetter. (G. Duhamel, Le combat contre les ombres.) — Думаю, что в конце концов, несмотря на кампанию в газетах, этот несчастный орден не будет у меня отобран. У господ из Совета Ордена полно других забот.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir d'autres chats à fouetter
-
36 donner des verges pour se faire fouetter
(donner [или fournir] des verges pour se faire fouetter)самому себя высечь, действовать во вред себеDictionnaire français-russe des idiomes > donner des verges pour se faire fouetter
-
37 il n'y a pas de quoi fouetter un chat
Le maladroit a un geste d'incompréhension. On peut vaguement deviner. Lui, un volontaire de la guerre d'Espagne! Il ne connaissait pas l'arme, il a été surpris en la démontant. Mais, enfin, il n'y a pas de quoi fouetter un chat! C'est la guerre, quoi! (A. Lanoux, Quand la mer se retire.) — Неловкий жестом показывает, что он не понимает. Хоть с трудом, но можно догадаться. Он - доброволец войны в Испании! Он не знал оружия. Его озадачивала разборка. Да, впрочем, все это чепуха! Война, ничего не поделаешь!
Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'y a pas de quoi fouetter un chat
-
38 avoir d'autres chats à fouetter
avoir d'autres chats à fouetterDictionnaire français-néerlandais > avoir d'autres chats à fouetter
-
39 brûler, fouetter le sang
brûler, fouetter le sangDictionnaire français-néerlandais > brûler, fouetter le sang
-
40 il n'y a pas de quoi fouetter un chat
il n'y a pas de quoi fouetter un chathet sop is de kool niet waard, 't is niet belangrijkDictionnaire français-néerlandais > il n'y a pas de quoi fouetter un chat
См. также в других словарях:
fouetter — [ fwete ] v. <conjug. : 1> • 1534; de fouet I ♦ V. tr. 1 ♦ Frapper avec un fouet. ⇒ flageller, fouailler, fustiger. Être fouetté jusqu au sang. Fouetter un cheval. Fouette, cocher ! Fig. allons y. Il n y a pas de quoi fouetter un chat.… … Encyclopédie Universelle
fouetter — Fouetter. v. a. Donner des coups de foüet. Foüetter les chevaux. foüetter les chiens. foüetter un sabot. foüetter un enfant. foüetter un coupeur de bourse. On dit, Foüetter de la créme, pour dire, Battre de la creme avec des verges, pour la faire … Dictionnaire de l'Académie française
foüetter — Foüetter, Flagellare, Flagris caedere. Estre foüetté, Virgis multari, Plagas dare. Endurer d estre foüetté sans dire mot, Plagas silentio ferre. Foüetté par justice, ou par les carrefours, Facinorosus, Mastigia, Verbero compitalitius, Per omnes… … Thresor de la langue françoyse
fouetter — (fouè té ; quelques uns disent foi té ; mais cette prononciation n est pas bonne) v. a. 1° Frapper du fouet. Fouetter les chevaux, les chiens. Fouetter un sabot. Et puis fouette cocher ! se dit, en plaisantant, pour exprimer le départ rapide … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FOUETTER — v. a. Donner des coups de fouet ; ou Donner le fouet. Fouetter les chevaux. Fouetter les chiens. Fouetter un sabot. Fouetter un enfant. On fouettait autrefois les coupeurs de bourses. Prov., Et puis fouette cocher, se dit, en plaisantant, Pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FOUETTER — v. tr. Frapper à l’aide d’un fouet. Fouetter un cheval. Fam., Et puis fouette cocher, se dit, en plaisantant, pour exprimer que l’on part en voiture avec une certaine rapidité. Nous montâmes en voiture, et puis fouette cocher. Il signifie aussi,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fouetter — vt. ; flageller, cingler, fouailler, battre avec une verge (baguette flexible de bois vert) : wistâ (Alby, Cordon, Vionnaz), wistolâ vt. (Saxel), R. => Verge ; fwatâ (St Jean Arvey), FWÈTÂ (Albanais.001b.PPA., Thônes, Villards Thônes), fwétâ… … Dictionnaire Français-Savoyard
Fouetter le sang — ● Fouetter le sang en activer la circulation, stimuler l organisme … Encyclopédie Universelle
Fouetter — Fouet Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
fouetter — v.i. Sentir mauvais : Ça fouette ici ! / Avoir peur : Tu fouettes ? … Dictionnaire du Français argotique et populaire
fouetter un homme — afin d’amener l’érection de son membre. Si son vit impuissant n’a pas encor bandé... On saisit le bouquet de verges à deux mains. On fustige le vieux sur la chute des reins: La douleur qu’il éprouve est quelquefois bien grande … Dictionnaire Érotique moderne