Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(for+tooth)

  • 1 tooth

    [tu:Ɵ]
    plural - teeth; noun
    1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.) dente
    2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.) dente
    - toothed
    - toothless
    - toothy
    - toothache
    - toothbrush
    - toothpaste
    - toothpick
    - be
    - get long in the tooth
    - a fine-tooth comb
    - a sweet tooth
    - tooth and nail
    * * *
    [tu:θ] n (pl teeth) 1 dente. he clenched his teeth / ele cerrou os dentes. he cut his first tooth / nasceu-lhe o primeiro dente. 2 saliência em forma de dente. 3 Mech dente de engrenagem ou de serra. • vt 1 colocar dentes, pôr dentes em. 2 dentear, endentar. 3 engrenar, entrosar. armed to the teeth armado até os dentes. long in the teeth. maduro, velho. to one’s teeth em franca oposição a, na cara de. through clenched teeth relutantemente, obstinadamente. tooth and nail trabalhar com todo esforço. to take the teeth out of tirar os dentes de, tornar alguém inofensivo. to work to have a sweet tooth adorar doces.

    English-Portuguese dictionary > tooth

  • 2 tooth

    [tu:Ɵ]
    plural - teeth; noun
    1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.) dente
    2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.) dente
    - toothed - toothless - toothy - toothache - toothbrush - toothpaste - toothpick - be - get long in the tooth - a fine-tooth comb - a sweet tooth - tooth and nail

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tooth

  • 3 a sweet tooth

    (a liking for sweet food: My friend has a sweet tooth.) fraco por doces

    English-Portuguese dictionary > a sweet tooth

  • 4 a sweet tooth

    (a liking for sweet food: My friend has a sweet tooth.) fraco por doce

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > a sweet tooth

  • 5 a fine-tooth comb

    (a comb with the teeth set close together, for removing lice, dirt etc from hair etc.) pente fino

    English-Portuguese dictionary > a fine-tooth comb

  • 6 a fine-tooth comb

    (a comb with the teeth set close together, for removing lice, dirt etc from hair etc.) pente fino

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > a fine-tooth comb

  • 7 crown

    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) coroa
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) coroa
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) topo
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) coroa
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) coroar
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) coroar
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) pôr uma coroa
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) bater
    - crown princess
    * * *
    [kraun] n 1 coroa: a) ornato para a cabeça. b) realeza, poder ou autoridade real ou imperial. c) rei, monarca, soberano. d) grinalda, diadema. e) prêmio, galardão, recompensa. f) cabeça. g) crista, cume, topo, cimo. h) Anat, Zool parte superior do dente. i) Dent dente artificial. j) Brit moeda de cinco xelins. k) tonsura. l) topo da cabeça. m) Bot apêndice ou série de apêndices unidos no lado interno da corola. 2 desenho ou objeto em forma de coroa. 3 auge, clímax, culminância. 4 Naut cruz da âncora. 5 copa de árvore. 6 Archit vértice, parte superior de uma cornija. 7 formato de papel (15 x 20 polegadas). 8 copa de chapéu. • vt 1 coroar. he was crowned king / ele foi coroado rei. 2 entronizar, entronar. 3 honrar, premiar, recompensar. 4 encimar, estar no cume de. 5 completar, terminar, tornar perfeito, rematar. 6 pôr diadema em, engrinaldar. 7 fazer dama (no jogo). 8 ornar, adornar. 9 Dent colocar uma coroa. the tooth was crowned / foi colocada uma coroa no dente. • adj pertencente ou relativo à coroa. the Crown o poder real. the evening crowns the day fig não se deve dar por terminado o dia antes da noite. to crown all superar tudo.

    English-Portuguese dictionary > crown

  • 8 crown

    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) coroa
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) coroa
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) topo
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) coroa
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) coroar
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) coroar
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) pôr coroa
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) dar um soco na cabeça
    - crown princess

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > crown

  • 9 ache

    [eik] 1. noun
    (a continuous pain: I have an ache in my stomach.) dor
    2. verb
    1) (to be in continuous pain: My tooth aches.) doer
    2) (to have a great desire: I was aching to tell him the news.) desejar
    * * *
    [eik] n dor (contínua). • vi 1 sentir dores, sofrer, doer. my heart aches for / meu coração tem saudades de. 2 desejar ansiosamente.

    English-Portuguese dictionary > ache

  • 10 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) encher
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) encher-se
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) satisfazer
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) chumbar
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) porção/barrigada
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up
    * * *
    [fil] n 1 suficiência. 2 abastecimento, suprimento suficiente. • vt+vi 1 encher. his voice filled the room / a sua voz encheu o aposento. 2 atopetar. 3 acumular. 4 ocupar. 5 satisfazer. 6 saciar, completar. 7 executar. 8 preencher, desempenhar. he fills the position / ele desempenha o cargo. she fills the role / ela desempenha o papel. 9 obturar. 10 encher-se, fartar-se. 11 inflar. 12 atender. a fill of tobacco uma cachimbada. he has filled out recently ele engordou recentemente. to drink or take one’s fill tirar a barriga da miséria, aproveitar o máximo. to fill a cup encher uma xícara. to fill an order executar um pedido. to fill a prescription aviar uma receita. to fill out a form preencher um formulário. to fill the bill ser competente, adequado. to fill up 1 encher (recipiente). 2 ocupar (espaço). 3 empanturrar (de comida). 4 completar (formulário). to fill up time empregar o tempo. to have one’s fill ter a sua parte, o suficiente, não agüentar mais.

    English-Portuguese dictionary > fill

  • 11 milk

    [milk] 1. noun
    (a white liquid produced by female mammals as food for their young: The commonest source of milk is the cow.) leite
    2. verb
    (to obtain milk from: The farmer milks his cows each day.) ordenhar
    - milkiness
    - milkmaid
    - milkman
    - milkshake
    - milk tooth
    - the Milky Way
    * * *
    [milk] n 1 leite. 2 suco leitoso. • vt+vi 1 ordenhar, mungir. 2 explorar, esfolar. 3 dar leite. condensed milk leite condensado. dried milk leite em pó. evaporated milk leite evaporado. skimmed milk leite desnatado. to cry over spilt milk chorar pelo leite derramado, lamentar-se de males para os quais não há remédio. to milk sl masturbar-se. wholesome milk leite integral.

    English-Portuguese dictionary > milk

  • 12 molar

    ['məulə]
    (a back tooth which is used for grinding food.) molar
    * * *
    mo.lar1
    [m'oulə] n molar, dente molar. • adj molar, próprio para moer.
    ————————
    mo.lar2
    [m'oulə] adj Phys, Chem molar.

    English-Portuguese dictionary > molar

  • 13 toothbrush

    noun (a brush for cleaning the teeth.) escova de dentes
    * * *
    tooth.brush
    [t'u:θbr∧ʃ] n escova de dentes.

    English-Portuguese dictionary > toothbrush

  • 14 toothpick

    noun (a small piece of wood, plastic etc for picking out food etc from between the teeth.) palito
    * * *
    tooth.pick
    [t'u:θpik] n palito de dente.

    English-Portuguese dictionary > toothpick

  • 15 wise

    1) (having gained a great deal of knowledge from books or experience or both and able to use it well.) sagaz
    2) (sensible: You would be wise to do as he suggests; a wise decision.) sensato
    - wisdom
    - wisdom tooth
    - wisecrack
    - wise guy
    - be wise to
    - none the wiser
    - put someone wise
    - put wise
    * * *
    wise1
    [waiz] adj 1 sábio, douto. 2 inteligente. 3 compreensivo, criterioso, judicioso. 4 instruído, culto, erudito, versado. 5 sl ciente, cônscio, sabedor, informado. 6 prudente, sensato, ajuizado. it would not be wise of you to do so / não seria sensato se você assim procedesse. 7 experimentado. 8 discreto. 9 esperto, sagaz, astuto, fino. none the wiser of não mais informado ou a par do que antes. put me wise to it Amer informe-me a respeito. to be/ get wise to sl perceber o jogo (de alguém), ver o que se passa.
    ————————
    wise2
    [waiz] n modo, maneira, forma. in any wise de qualquer forma, seja como for. in no wise de forma alguma, de modo algum. in such wise as to de tal forma que. on this wise assim, desta forma, deste modo.

    English-Portuguese dictionary > wise

  • 16 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) encher
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) encher-se
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) preencher
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) obturar
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) saciedade
    - filler - filling - filling-station - fill in - fill up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fill

  • 17 milk

    [milk] 1. noun
    (a white liquid produced by female mammals as food for their young: The commonest source of milk is the cow.) leite
    2. verb
    (to obtain milk from: The farmer milks his cows each day.) ordenhar
    - milkiness - milkmaid - milkman - milkshake - milk tooth - the Milky Way

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > milk

  • 18 molar

    ['məulə]
    (a back tooth which is used for grinding food.) molar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > molar

См. также в других словарях:

  • eye for eye, tooth for tooth — • eye for eye, tooth for tooth • an eye for an eye, a tooth for a tooth око за око, зуб за зуб …   Idioms and examples

  • Tooth eruption — is a process in tooth development in which the teeth enter the mouth and become visible. It is currently believed that the periodontal ligaments play an important role in tooth eruption. Primary (baby) teeth erupt into the mouth from around 6… …   Wikipedia

  • For — For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • For — For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • For all me — For For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • For all that — For For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • For all the world — For For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • For as much as — For For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • For by — For For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • For ever — For For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • For me — For For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»