Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

(for+the+fire)

  • 21 shoot

    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) a trage
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) a trage în
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) a lansa
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) a se repezi; a proiecta
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) a filma; a fotografia
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) a şuta
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) a vâna
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) mugure
    - shoot down
    - shoot rapids
    - shoot up

    English-Romanian dictionary > shoot

  • 22 memory

    ['meməri]
    plural - memories; noun
    1) (the power to remember things: a good memory for details.) memorie
    2) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) memorie
    3) (something remembered: memories of her childhood.) amintire
    4) (the time as far back as can be remembered: the greatest fire in memory.) care a fost vreo­dată
    5) (a part of computer in which information is stored for immediate use; a computer with 8 megabytes of memory)
    - memorise
    - from memory
    - in memory of / to the memory of

    English-Romanian dictionary > memory

  • 23 rocket

    ['rokit] 1. noun
    1) (a tube containing materials which, when set on fire, give off a jet of gas which drives the tube forward, usually up into the air, used eg as a firework, for signalling, or for launching a spacecraft.) rachetă
    2) (a spacecraft launched in this way: The Americans have sent a rocket to Mars.) rachetă
    2. verb
    (to rise or increase very quickly: Bread prices have rocketed.) a creşte vertiginos

    English-Romanian dictionary > rocket

  • 24 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulou, sul
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) franzeluţă
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rostogolire
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) (mişcare de) ruliu
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) bubuit
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) halcă
    7) (a series of quick beats (on a drum).) duruit
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) a (se) rostogoli
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) a se mişca/a merge pe roţi
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) a face sul
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) a (se) întoarce
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) a face în formă de minge
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) a înfăşura
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) a netezi; a întinde (cu un rulou)
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) a se legăna
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) a bubui; a durui
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) a roti
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) a rula, a merge cu maşina
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) a se rostogoli (pe)
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) a se scurge
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.)
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) catalog, listă

    English-Romanian dictionary > roll

  • 25 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) supărat
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cruce
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cruce
    3) (the symbol of the Christian religion.) cruce
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cruce
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibrid
    6) (a monument in the shape of a cross.) cruce
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cruce
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) a traversa
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) a încrucişa
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) a se în­crucişa
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) a se încrucişa
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) a şter­ge (cu o linie)
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) a încrucişa
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) a se pune în calea
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Romanian dictionary > cross

  • 26 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) chibrit
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) meci
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) lucru care se potriveşte cu
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) egal
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) căsătorie
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) a se po­tri­vi/ a asorta cu
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) a măsura (cu)
    - matchless
    - matchmaker

    English-Romanian dictionary > match

  • 27 fight

    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) a (se) lupta
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) a lupta (împotriva)
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) a se certa
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) bătaie; bătălie
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) luptă
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) dârzenie
    4) (a boxing-match.) meci (de box)
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight

    English-Romanian dictionary > fight

  • 28 pepper

    ['pepə] 1. noun
    1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) piper
    2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) piper (negru)
    3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) ardei gras
    4) (any of the plants which bear these.) ardei gras
    2. verb
    1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) a pipera
    2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) a trage cu mitraliera; a arunca cu
    - peppercorn
    - pepper-mill
    - peppermint

    English-Romanian dictionary > pepper

  • 29 coil

    [koil] 1. verb
    (to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) a (se) înfăşura
    2. noun
    1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) rulou; buclă
    2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) bobină

    English-Romanian dictionary > coil

  • 30 barbecue

    1. noun
    1) (a framework for grilling meat etc over a charcoal fire: We cooked the steak on a barbecue.) barbecue, grătar
    2) (a party in the open air, at which food is barbecued.) barbecue
    2. verb
    (to cook on a barbecue: He barbecued a chicken.) a frige (la grătar)

    English-Romanian dictionary > barbecue

  • 31 eject

    [i'‹ekt]
    1) (to throw out with force; to force to leave: They were ejected from their house for not paying the rent.) a scoate afară
    2) (to leave an aircraft in an emergency by causing one's seat to be ejected: The pilot had to eject when his plane caught fire.) a (se) catapulta

    English-Romanian dictionary > eject

  • 32 insurance

    noun (the promise of a sum of money in event of loss eg by fire or other disaster, given in compensation by a company etc in return for regular payments: Have you paid the insurance on your jewellery?; ( also adjective) insurance companies.) (de) asi­gu­rare

    English-Romanian dictionary > insurance

  • 33 camp

    [kæmp] 1. noun
    1) (a piece of ground with tents pitched on it.) camping
    2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) tabără
    3) (a military station, barracks etc.) cam­pa­ment
    4) (a party or side: They belong to different political camps.) tabără
    2. verb
    ((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) a campa
    - camping
    - camp bed
    - camp-fire
    - campsite

    English-Romanian dictionary > camp

См. также в других словарях:

  • The Fire Next Time —   First edition cover …   Wikipedia

  • The Fire Rose — (1995) is a fantasy novel written by Mercedes Lackey and part of her Elemental Masters series. It is set during turn of the century Chicago and San Francisco and is based on Beauty and the Beast.Plot SummaryA young medieval scholar named Rosalind …   Wikipedia

  • The Fire Engines — Fire Engines are a post punk band from Edinburgh, Scotland. The band was a part of the same literary art punk scene as the Scars and their most famous contemporaries, Josef K. They grew out of the Dirty Reds which had actor Tam Dean Burn as… …   Wikipedia

  • For the life of me — For For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • For the reason that — For For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Fire (Seinfeld) — Infobox Television episode Title = The Fire Series = Seinfeld Caption = George, discovering the inferno. Season = 5 Episode = 84 Airdate = May 5, 1994 Production = Writer = Larry Charles Director = Tom Cherones Guests = Melanie Chartoff, Veanne… …   Wikipedia

  • For the Roses — Infobox Album | Name = For the Roses Type = Album Artist = Joni Mitchell Released = November 1972 Recorded = 1972 A M Studios, Hollywood, California Genre = Folk jazz, Folk rock, Singer songwriter Length = 40:20 Label = Asylum Producer = Joni… …   Wikipedia

  • The Fire Theft — Infobox musical artist Name = The Fire Theft Img capt = Jeremy Enigk performing with the band. Background = group or band Origin = Seattle, Washington, USA Genre = Indie rock Emo Years active = 2001–present Label = Rykodisc Associated acts =… …   Wikipedia

  • The Mystery of the Fire Dragon — infobox Book | name = The Mystery of the Fire Dragon title orig = translator = image caption = author = Carolyn Keene illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Nancy Drew Mystery Stories genre = Mystery… …   Wikipedia

  • The Fire Engine That Disappeared — Infobox Book name = The Fire Engine That Disappeared title orig = Brandbilen som försvann translator = image caption = author = Sjöwall and Wahlöö illustrator = cover artist = country = Sweden language = Swedish series = Martin Beck series… …   Wikipedia

  • For the main — Main Main, n. [AS. m[ae]gen strength, power, force; akin to OHG. magan, Icel. megin, and to E. may, v. [root]103. See {May}, v.] 1. Strength; force; might; violent effort. [Obs., except in certain phrases.] [1913 Webster] There were in this… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»