Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

(for+teeth)

  • 1 dental

    ['dentl]
    (of or for the teeth: Regular dental care is essential for healthy teeth.) dantų

    English-Lithuanian dictionary > dental

  • 2 tooth

    [tu:Ɵ]
    plural - teeth; noun
    1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.) dantis
    2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.) dantis
    - toothed
    - toothless
    - toothy
    - toothache
    - toothbrush
    - toothpaste
    - toothpick
    - be
    - get long in the tooth
    - a fine-tooth comb
    - a sweet tooth
    - tooth and nail

    English-Lithuanian dictionary > tooth

  • 3 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 4 plate

    [pleit]
    1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) lėkštė
    2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) lakštas
    3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) brangūs dirbiniai/stalo reikmenys
    4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) lentelė, matrica
    5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) iliustracija, estampas
    6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) (dantų) plokštelė
    7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) plokštelė
    - plateful
    - plating
    - plate glass

    English-Lithuanian dictionary > plate

  • 5 cement

    [sə'ment] 1. noun
    1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) cementas
    2) (any of several types of glue.) rišamoji medžiaga
    3) (a substance used to fill cavities in teeth.) plomba
    2. verb
    (to join firmly with cement.) cementuoti

    English-Lithuanian dictionary > cement

  • 6 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) įgnybti, įžnybti, įkąsti
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) nugnybti
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) gelti, graužti
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) užbėgti, išdumti, bėginėti
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) pakąsti, nukąsti
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) gnybis, įkandimas
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) žnaibantis šaltukas
    3) (a small drink, especially of spirits.) gurkšnelis
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Lithuanian dictionary > nip

  • 7 whistle

    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) švilpti
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) švilpti
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) zvimbti
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) švilpti
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) švilpimas
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) švilpukas, švilpynė, birbynė
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) švilpukas

    English-Lithuanian dictionary > whistle

  • 8 a fine-tooth comb

    (a comb with the teeth set close together, for removing lice, dirt etc from hair etc.) tankios šukos

    English-Lithuanian dictionary > a fine-tooth comb

  • 9 beaver

    ['bi:və]
    1) (an animal with strong front teeth, noted for its skill in damming streams.) bebras
    2) (its fur.) bebro kailis

    English-Lithuanian dictionary > beaver

  • 10 bite

    1. past tense - bit; verb
    (to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) (į)kąsti
    2. noun
    1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) įkandimas
    2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) kibimas
    - bite the dust

    English-Lithuanian dictionary > bite

  • 11 brace

    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) sąvarža, sankaba
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) pora
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) įsitempus laukti
    - bracing

    English-Lithuanian dictionary > brace

  • 12 dentist

    ['dentist]
    (a person who cares for diseases etc of the teeth, by filling or removing them etc: Our dentist is very careful; I hate going to the dentist.) dantistas

    English-Lithuanian dictionary > dentist

  • 13 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) pripildyti
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) prisipildyti
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) išpildyti
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) užplombuoti, užkišti
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) pakankamas kiekis, kiek lenda
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up

    English-Lithuanian dictionary > fill

  • 14 plaque

    1) (a plate of metal etc fixed to a wall etc as a memorial: His name was inscribed on a brass plaque.) lenta, lentelė
    2) (a china etc ornament for fixing on the wall.) dekoratyvinė lėkštė
    3) (a deposit of saliva and bacteria which forms on the teeth.) dantų akmuo

    English-Lithuanian dictionary > plaque

  • 15 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grėblys, grėbiamoji
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) brauklys, grėbyklė
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) grėbimas
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) (su)grėbti
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) išgrėb(sty)ti
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) apšaudyti (išilgine ugnimi)
    - rake up

    English-Lithuanian dictionary > rake

  • 16 rodent

    ['rəudənt]
    (any of a number of types of animal with large front teeth for gnawing, eg squirrels, beavers, rats etc.) graužikas

    English-Lithuanian dictionary > rodent

  • 17 root

    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) šaknis
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) šaknis
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) priežastis
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) šaknys
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) šaknyti, pasodinti
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) kastis, knistis
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) raustis

    English-Lithuanian dictionary > root

  • 18 toothbrush

    noun (a brush for cleaning the teeth.) dantų šepetėlis

    English-Lithuanian dictionary > toothbrush

  • 19 toothpick

    noun (a small piece of wood, plastic etc for picking out food etc from between the teeth.) (dantų) krapštukas

    English-Lithuanian dictionary > toothpick

  • 20 zip fastener

    ( usually zip or zipper) (a device for fastening clothes etc, in which two rows of metal or nylon teeth are made to fit each other when a sliding tab is pulled along them.) užtrauktukas

    English-Lithuanian dictionary > zip fastener

См. также в других словарях:

  • International Standards Organization System for Teeth — a tooth numbering system based on the Fйdйration Dentaire Internationale system (q.v.) and adding also two digit numbering denoting areas of the oral cavity and letters designating surfaces of the teeth. Called also ISO s …   Medical dictionary

  • Teeth cleaning — is part of oral hygiene and involves the removal of dental plaque from teeth with the intention of preventing cavities (dental caries), gingivitis, and periodontal disease. People routinely clean their own teeth by brushing and interdental… …   Wikipedia

  • teeth — For no particularly good reason, one has a toothache, not a teethache, even if more than one tooth is hurting. One also refers to a toothbrush and to tooth marks, although the brush works on more than one tooth and marks result from the bite of… …   Dictionary of problem words and expressions

  • teeth — [tēth] n. pl. of TOOTH armed to the teeth or dressed to the teeth as armed (or dressed up) as one can be get one s teeth into or sink one s teeth into to become fully occupied or absorbed with in the teeth of 1. directly against; in the face of 2 …   English World dictionary

  • For Unlawful Carnal Knowledge — Studio album by Van Halen Released …   Wikipedia

  • teeth|er — «TEE thuhr», noun. something for a teething baby to bite on, such as a teething ring …   Useful english dictionary

  • for|ceps — «FR sehps, suhps», noun, plural ceps. small pincers or tongs used especially by surgeons, dentists, etc., for seizing and holding. Dentists use forceps for pulling teeth. ╂[< Latin forceps tongs < formus hot + capere take] …   Useful english dictionary

  • teeth —    Any departure from the normal pattern in the way a baby cuts its first tooth could be significant. Teeth usually show through the lower gums first; If a child tooths first in the upper jaw, it is considered ominous of its dying in its infancy… …   A Dictionary of English folklore

  • Teeth — Tooth Tooth (t[=oo]th), n.; pl. {Teeth} (t[=e]th). [OE. toth,tooth, AS. t[=o][eth]; akin to OFries. t[=o]th, OS. & D. tand, OHG. zang, zan, G. zahn, Icel. t[ o]nn, Sw. & Dan. tand, Goth. tumpus, Lith. dantis, W. dant, L. dens, dentis, Gr. odoy s …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Teeth (chanson) — Pour les articles homonymes, voir Teeth. Teeth Chanson par Lady Gaga extrait de l’album The Fame Monster Enregistrement 2009 Los Angeles …   Wikipédia en Français

  • Teeth cleaning twig — chew stick redirects here. For other uses, see Chewstick. A Teeth cleaning twig, twig toothbrush, bush toothbrush, tooth twig, chew stick, or chewing stick is a tool made from a twig from a tree with antimicrobial properties. Contents 1 Twigs… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»