Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(for+something)

  • 61 notion

    ['nəuʃən]
    1) (understanding: I've no notion what he's talking about.) poňatie
    2) (an uncertain belief; an idea: He has some very odd notions.) predstava, názor
    3) (a desire for something or to do something: He had a sudden notion to visit his aunt.) chuť
    * * *
    • zámer
    • úmysel
    • teória
    • predstava
    • dojem
    • chut
    • ponatie
    • pojem
    • potucha
    • mienka
    • myšlienka
    • náhlad
    • názor
    • nápad

    English-Slovak dictionary > notion

  • 62 reprisal

    (something bad done to someone in return for something bad he has done to one; an act of revenge.) odveta
    * * *
    • kompenzácia
    • náhrada
    • odveta
    • odplata
    • odškodnenie

    English-Slovak dictionary > reprisal

  • 63 retaliate

    [rə'tælieit]
    (to do something unpleasant to a person in return for something unpleasant he has done to one: If you insult him, he will retaliate.) vrátiť, odplatiť
    * * *
    • uvalit ochranné clo
    • oplácat rovným

    English-Slovak dictionary > retaliate

  • 64 thirst

    [Ɵə:st] 1. noun
    1) (a feeling of dryness (in the mouth) caused by a lack of water or moisture: I have a terrible thirst.) smäd
    2) (a strong and eager desire for something: thirst for knowledge.) (veľká) túžba, smäd
    2. verb
    (to have a great desire for: He's thirsting for revenge.) túžiť, prahnúť
    - thirstily
    - thirstiness
    * * *
    • smäd
    • túžba (pren.)
    • túžit (pren.)
    • dychtit (pren.)
    • chciet pit

    English-Slovak dictionary > thirst

  • 65 -holder

    (a person or thing that holds something: a pen-holder; a ticket-holder (= a person who has a ticket for something).) držiak; držiteľ, -ka

    English-Slovak dictionary > -holder

  • 66 trade in

    to give (something) as part-payment for something else: We decided to trade in our old car and get a new one (noun trade-in) dať na protiúčet, urobiť výmenu

    English-Slovak dictionary > trade in

  • 67 accommodation

    1) (room(s) in a house or hotel in which to live, especially for a short time: It is difficult to find accommodation in London in August.) ubytovanie
    2) (space for something: There is accommodation for your car behind the hotel.) miesto
    * * *
    • vyhovenie
    • výpomoc
    • urovnanie
    • ubytovanie
    • upravenie
    • uspokojenie
    • ubytovanie so zaopatrením
    • prispôsobenie
    • akomodácia
    • bydlisko
    • adaptácia
    • dohoda
    • pohodlie
    • pôžicka
    • kompromis
    • komfort
    • narovnanie

    English-Slovak dictionary > accommodation

  • 68 telephone

    1. ['telifəun] noun
    ((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefón; telefonický
    2. [foun] verb
    1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonovať
    2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) telefonovať
    3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) telefonovať
    - telephone booth
    - telephone box
    - telephone directory
    - telephone exchange
    * * *
    • telefonovat
    • telefón

    English-Slovak dictionary > telephone

  • 69 appoint

    [ə'point]
    1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) vymenovať
    2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) stanoviť, určiť
    - appointment
    * * *
    • ustanovit
    • vymenovat
    • stanovit
    • urcit
    • menovat

    English-Slovak dictionary > appoint

  • 70 culprit

    (a person responsible for something wrong, unpleasant etc: As soon as he saw the broken window he began to look for the culprit.) vinník
    * * *
    • vinník
    • páchatel
    • obžalovaný

    English-Slovak dictionary > culprit

  • 71 grope

    [ɡrəup]
    (to search for something by feeling with one's hands: He groped his way through the smoke; He groped for the door.) tápať
    * * *
    • tápat po
    • hladat cestu v tme
    • hmatat

    English-Slovak dictionary > grope

  • 72 mania

    ['meiniə]
    1) (a form of mental illness in which the sufferer is over-active, over-excited, and unreasonably happy.) mánia
    2) (an unreasonable enthusiasm for something: He has a mania for fast cars.) mánia
    - manic
    * * *
    • zúrivost
    • mánia

    English-Slovak dictionary > mania

  • 73 preparatory

    [-'pærə-]
    adjective (acting as an introduction or in order to prepare for something: Political leaders have agreed to meet for preparatory talks about an end to the war.) predbežný, prípravný
    * * *
    • prípravný

    English-Slovak dictionary > preparatory

  • 74 reclaim

    [ri'kleim]
    1) (to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) žiadať späť
    2) (to make (wasteland) fit for use; to get back (land) from under the sea etc by draining etc.) kultivovať, obrábať
    * * *
    • vymáhat
    • vyviest
    • vysúšat
    • vyrvat prírode
    • vychovat
    • zavlažovat
    • zavodnovat
    • žiadat k navráteniu
    • zdomácnit
    • žiadat spät
    • získat spät
    • skultivovat
    • skrotit
    • spracovávat odpad
    • civilizovat
    • reklamovat
    • regenerovat
    • protestovat
    • požadovat spät
    • polepšit
    • kultivovat (pôdu)
    • napravit
    • nenapravitelný
    • nezlepšitelný
    • namietat
    • odvodnovat
    • opät získat
    • odvrátit
    • obrábat (pôdu)
    • obrátit

    English-Slovak dictionary > reclaim

  • 75 reparation

    [repə-]
    1) (the act of making up for something wrong that has been done.) oprava
    2) (money paid for this purpose.) odškodnenie
    * * *
    • reparácia
    • reparatúra
    • oprava
    • opravenie
    • kompenzácia
    • náhrada
    • náprava
    • odcinenie
    • odškodnenie

    English-Slovak dictionary > reparation

  • 76 season

    ['si:zn] 1. noun
    1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) ročné obdobie
    2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) sezóna
    2. verb
    1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) ochutiť
    2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) sušiť na vzduchu
    - seasonal
    - seasoned
    - seasoning
    - season ticket
    - in season
    - out of season
    * * *
    • vhodná doba
    • vhodná príležitost
    • výsledky stretnutia za se
    • zasadacie obdobie (zast.)
    • zmiernit
    • zmiernovat
    • sezóna
    • sušit na vzduchu
    • sviatky
    • usmernit
    • prisolit
    • prisladit
    • prispôsobit
    • príhodný cas
    • etapa
    • aklimatizovat
    • balzamovat
    • dat vyzriet
    • dat uležat
    • dat papriku
    • dažde v trópoch
    • dat zvyknút
    • doba
    • rocná doba
    • ruja zvierat
    • rocné obdobie
    • permanentka
    • osolit
    • perióda
    • osladit
    • korenie (zast.)
    • nabalzamovat
    • nechat vyzriet
    • nechat uležat
    • nepohoda
    • napustit
    • necas
    • ochutit
    • obdobie sviatkov
    • obdobie
    • obdobie cirkevného roku
    • okorenit

    English-Slovak dictionary > season

  • 77 sneer

    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) pohŕdavo sa usmievať, škľabiť sa
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) vysmievať sa
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) povedať pohŕdavo
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) úškľabok, posmech
    * * *
    • výsmech
    • škerit sa
    • úškrn
    • úšklabok
    • usmievat sa
    • ironicky sa usmievat
    • ironicky sa vysmievat
    • ironicky sa vyjadrovat
    • pohrdavo sa vysmievat
    • posmievat sa

    English-Slovak dictionary > sneer

  • 78 utilise

    (to find a useful purpose for (something): The extra money is being utilized to buy books for the school library.) použiť
    - utilisation
    * * *
    • využit
    • zužitkovat
    • upotrebit

    English-Slovak dictionary > utilise

  • 79 euphemism

    ['ju:fəmizəm]
    (a pleasant name for something that is unpleasant: `Pass on' is a euphemism for `die'.) eufemizmus

    English-Slovak dictionary > euphemism

  • 80 hunt out

    (to search for (something that has been put away) until it is found: I'll hunt out that old photograph for you.) objaviť, vykutať

    English-Slovak dictionary > hunt out

См. также в других словарях:

  • something to be said for something — (something) to be said for (something) reasons why something has advantages. There s a lot to be said for living alone. There is something to be said for a news organization that doesn t follow the network pack. Usage notes: can also be used in a …   New idioms dictionary

  • something for something — index quid pro quo Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • for something's own sake — for (something s) own sake because something is worth doing. Arnold is dedicated to writing for its own sake, and doesn t worry about whether he can sell what he writes …   New idioms dictionary

  • something goes for something else — (something) goes for (someone/something else) something is also true for someone or something else. Jordan is famous, but he s not comfortable in a crowd the same goes for most movie stars and politicians. San Francisco should have a beautiful… …   New idioms dictionary

  • (to) be said for something — (something) to be said for (something) reasons why something has advantages. There s a lot to be said for living alone. There is something to be said for a news organization that doesn t follow the network pack. Usage notes: can also be used in a …   New idioms dictionary

  • for its own sake or something for something's sake or for the sake of it — indicating something that is done as an end in itself rather than to achieve some other purpose. → sake …   English new terms dictionary

  • FOR SOMETHING — …   Useful english dictionary

  • And Now for Something Completely Different — DVD cover Directed by Ian MacNaughton Produced by …   Wikipedia

  • do something for something's sake — do something for its own sake or do something for the sake of it or do something for something s sake do something for the sake of it or do something for something s sake to do something because you enjoy it or think it is important, not because… …   English dictionary

  • set the stage for something — phrase to create the conditions in which something is likely to happen The drivers’ demands were rejected, setting the stage for a prolonged transport strike. Thesaurus: to make something possiblesynonym Main entry: set * * * set the stage (for… …   Useful english dictionary

  • be designed for something — be designed to do something or be designed for something or be designed as something be designed for something or be designed as something to be intended for a particular purpose The law was designed to protect victims from nuisances such as… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»