Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

(for+luggage)

  • 1 luggage cart

    noun ((American baggage cart) a cart used by passengers at an airport etc for carrying their luggage.)

    English-Icelandic dictionary > luggage cart

  • 2 boot

    [bu:t] 1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) (leður)skór, (leður)stígvél
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) farangursgeymsla
    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) sparka
    - get the boot

    English-Icelandic dictionary > boot

  • 3 estate-car

    noun ((American station wagon) a car with a large area behind the seats for luggage etc, and a rear door.) skutbíll

    English-Icelandic dictionary > estate-car

  • 4 strap

    [stræp] 1. noun
    1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) ól
    2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) handfang
    2. verb
    1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) hÿða
    2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) spenna
    - strap in
    - strap up

    English-Icelandic dictionary > strap

  • 5 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest

    English-Icelandic dictionary > hold

  • 6 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) grannskoða
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) renna augum yfir
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) skanna með radar
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) lúta bragreglum
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.)
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.)

    English-Icelandic dictionary > scan

  • 7 cart

    1. noun
    1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) tvíhjólavagn
    2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) kerra
    2. verb
    1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) flytja í kerru
    2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) burðast

    English-Icelandic dictionary > cart

  • 8 liable

    1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) líklegur, hætt við
    2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) hætt við
    3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.)
    4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.)

    English-Icelandic dictionary > liable

  • 9 hoist

    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) hífa, lyfta
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) hífa, lyfta
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) lyfta, lyftibúnaður, krani
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) ÿta á eftir, draga upp

    English-Icelandic dictionary > hoist

  • 10 leather

    ['leðə]
    noun, adjective
    ((of) the skin of an animal prepared for making clothes, luggage etc: shoes made of leather; a leather jacket/case.) leður

    English-Icelandic dictionary > leather

  • 11 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) byrði; hlass
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) hlass
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) fullt af
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) álag
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) hlaða, ferma
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) hlaða
    3) (to put film into (a camera).) hlaða, setja filmu í

    English-Icelandic dictionary > load

  • 12 pack

    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) föggur, baggi; pakki
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) spilastokkur
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) flokkur
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) pakki
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) pakka
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) hópast, troðast; pakka saman
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up

    English-Icelandic dictionary > pack

См. также в других словарях:

  • Luggage — is any number of bags, cases and containers which hold a traveller s articles during transit. The modern traveller can be expected to have packages containing clothing, toiletries, small possessions, trip necessities, and on the return trip,… …   Wikipedia

  • luggage-van — luggˈage van noun A railway wagon for luggage • • • Main Entry: ↑luggage …   Useful english dictionary

  • luggage boot — compartment for luggage …   English contemporary dictionary

  • luggage carrier — noun carrier (as behind a bicycle seat) for luggage • Hypernyms: ↑carrier …   Useful english dictionary

  • Luggage — Lug gage, n. [From 4th {Lug}.] That which is lugged; anything cumbrous and heavy to be carried; especially, a traveler s trunks, baggage, etc., or their contents. [1913 Webster] I am gathering up my luggage, and preparing for my journey. Swift.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Luggage compartment — Luggage Lug gage, n. [From 4th {Lug}.] That which is lugged; anything cumbrous and heavy to be carried; especially, a traveler s trunks, baggage, etc., or their contents. [1913 Webster] I am gathering up my luggage, and preparing for my journey.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Luggage van — Luggage Lug gage, n. [From 4th {Lug}.] That which is lugged; anything cumbrous and heavy to be carried; especially, a traveler s trunks, baggage, etc., or their contents. [1913 Webster] I am gathering up my luggage, and preparing for my journey.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • luggage rack — luggage racks 1) N COUNT A luggage rack is a shelf for putting luggage on, on a vehicle such as a train or bus. 2) N COUNT A luggage rack is a metal frame that is fixed on top of a car and used for carrying large objects. [AM] (in BRIT, use roof… …   English dictionary

  • luggage rack — n 1.) a shelf in a train, bus etc for putting luggage on 2.) AmE a special frame on top of a car that you tie luggage on British Equivalent: roof rack …   Dictionary of contemporary English

  • luggage rack — luggage ,rack noun count 1. ) AMERICAN a metal frame fixed on the roof of a car, used for carrying large objects, bicycles etc. British roof rack 2. ) a shelf above the seats on a train or bus used for storing bags during a trip …   Usage of the words and phrases in modern English

  • luggage — 1590s, from LUG (Cf. lug) (v.) to drag + AGE (Cf. age); so, lit. what has to be lugged about (or, in Johnson s definition, any thing of more weight than value ). In 20c., the usual word for baggage belonging to passengers …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»