Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(for+light+bulbs)

  • 1 rayo de esperanza

    (n.) = ray of hope, silver lining, the light at the end of the tunnel, glimmer of hope, beacon of hope, ray of light
    Ex. 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.
    Ex. The article is entitled 'Dark clouds, silver linings: the 1977 Pittsburgh Conference'.
    Ex. The article ' The light at the end of the tunnel' describes the measures taken to reduce the serials cataloguing backlog in a university library.
    Ex. In 1991 a glimmer of hope began to shine for many who take exception to Microsoft.
    Ex. In the fight against HIV/AIDS, Senegal stands out as a beacon of hope on a continent ravaged by the syndrome.
    Ex. They use a line of light bulbs that block out the blue rays of light that suppress melatonin, a hormone that promotes sleep.
    * * *
    (n.) = ray of hope, silver lining, the light at the end of the tunnel, glimmer of hope, beacon of hope, ray of light

    Ex: 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.

    Ex: The article is entitled 'Dark clouds, silver linings: the 1977 Pittsburgh Conference'.
    Ex: The article ' The light at the end of the tunnel' describes the measures taken to reduce the serials cataloguing backlog in a university library.
    Ex: In 1991 a glimmer of hope began to shine for many who take exception to Microsoft.
    Ex: In the fight against HIV/AIDS, Senegal stands out as a beacon of hope on a continent ravaged by the syndrome.
    Ex: They use a line of light bulbs that block out the blue rays of light that suppress melatonin, a hormone that promotes sleep.

    Spanish-English dictionary > rayo de esperanza

  • 2 tubo fluorescente

    m.
    fluorescent lamp, striplight.
    * * *
    * * *
    (n.) = fluorescent lamp, fluorescent tube, fluorescent light
    Ex. Under fluorescent lamps students developed fewer dental cavities and had better attendance, achievement, and growth and development than students under other lights.
    Ex. This article describes techniques for making laboratory glassware from discarded bottles, fluorescent tubes, and light bulbs.
    Ex. The subjects were more comfortable and relaxed in the experimental room in which the fluorescent lights were replaced by lights simulating sunshine.
    * * *
    * * *
    (n.) = fluorescent lamp, fluorescent tube, fluorescent light

    Ex: Under fluorescent lamps students developed fewer dental cavities and had better attendance, achievement, and growth and development than students under other lights.

    Ex: This article describes techniques for making laboratory glassware from discarded bottles, fluorescent tubes, and light bulbs.
    Ex: The subjects were more comfortable and relaxed in the experimental room in which the fluorescent lights were replaced by lights simulating sunshine.

    * * *
    fluorescent tube

    Spanish-English dictionary > tubo fluorescente

  • 3 udskifte

    * * *
    vb replace ( fx the manager, a broken lock, the light bulbs), change ( fx the light bulbs),
    ( forny) renew ( fx a tyre, the water in the swimming pool);
    ( i sport) substitute ( fx a player);
    [ udskifte det med noget andet] replace it with (el. by) something else (
    fx replace the old textbooks with (el. by) new ones), substitute something else for it;
    [ han (, det) er blevet udskiftet med] he (, it) has been replaced by.

    Danish-English dictionary > udskifte

  • 4 Bevan, Edward John

    [br]
    b. 11 December 1856 Birkenhead, England
    d. 17 October 1921 London, England
    [br]
    English co-inventor of the " viscose rayon " process for making artificial silk.
    [br]
    Bevan began his working life as a chemist in a soap works at Runcorn, but later studied chemistry at Owens College, Manchester. It was there that he met and formed a friendship with C.F. Cross, with whom he started to work on cellulose. Bevan moved to a paper mill in Scotland but then went south to London, where he and Cross set up a partnership in 1885 as consulting and analytical chemists. Their work was mainly concerned with the industrial utilization of cellulose, and with the problems of the paper and jute industries. Their joint publication, A Text-book of Paper-making, which first appeared in 1888 and went into several editions, became the standard reference and textbook on the subject. The book has a long introductory chapter on cellulose.
    In 1892 Cross, Bevan and Clayton Beadle discovered viscose, or sodium cellulose xanthate, and took out the patent which was to be the foundation of the "viscose rayon" industry. They had their own laboratory at Station Avenue, Kew Gardens, where they carried out much work that eventually resulted in viscose: cellulose, usually in the form of wood pulp, was treated first with caustic soda and then with carbon disulphide to form the xanthate, which was then dissolved in a solution of dilute caustic soda to produce a viscous liquid. After being aged, the viscose was extruded through fine holes in a spinneret and coagulated in a dilute acid to regenerate the cellulose as spinnable fibres. At first there was no suggestion of spinning it into fibre, but the hope was to use it for filaments in incandescent electric light bulbs. The sheen on the fibres suggested their possible use in textiles and the term "artificial silk" was later introduced. Cross and Bevan also discovered the acetate "Celanese", which was cellulose triacetate dissolved in acetone and spun in air, but both inventions needed much development before they could be produced commercially.
    In 1892 Bevan turned from cellulose to food and drugs and left the partnership to become Public Analyst to Middlesex County Council, a post he held until his death, although in 1895 he and Cross published their important work Cellulose. He was prominent in the affairs of the Society of Public Analysts and became one of its officials.
    [br]
    Bibliography
    1888, with C.F.Cross, A Text-book of Papermaking.
    1892, with C.F.Cross and C.Beadle, British patent no. 8,700 (viscose). 1895, with C.F.Cross, Cellulose.
    Further Reading
    Obituary, 1921, Journal of the Chemical Society.
    Obituary, 1921, Journal of the Society of Chemical Industry.
    Edwin J.Beer, 1962–3, "The birth of viscose rayon", Transactions of the Newcomen Society 35 (an account of the problems of developing viscose rayon; Beer worked under Cross in the Kew laboratories).
    RLH

    Biographical history of technology > Bevan, Edward John

  • 5 экологическая маркировка в ЕС

    1. EC ecolabel

     

    экологическая маркировка в ЕС

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    EC ecolabel
    The European Community (EC) initiative to encourage the promotion of environmentally friendly products. The scheme came into operation in late 1992 and was designed to identify products which are less harmful to the environment than equivalent brands. For example, eco-labels will be awarded to products that do not contain chlorofluorocarbons (CFCs) which damage ozone layer, to those products that can be, or are, recycled, and to those that are energy efficient. The labels are awarded on environmental criteria set by the EC. These cover the whole life cycle of a product, from the extraction of raw materials, through manufacture, distribution, use and disposal of the product. The first products to carry the EC eco-labels were washing machines, paper towels, writing paper, light bulbs and hairsprays. (Source: WRIGHT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > экологическая маркировка в ЕС

  • 6 bombilla

    f.
    1 light bulb (de lámpara). (peninsular Spanish)
    2 ladle. ( River Plate, México)
    * * *
    1 light bulb, bulb
    * * *
    noun f.
    bulb, light bulb
    * * *
    SF
    1) (Elec) bulb, light bulb

    bombilla de flash, bombilla fusible — flash bulb

    2) (Náut) ship's lantern
    3) Cono Sur (=tubito) tube for drinking maté ; (=pajita) drinking straw
    4) Méx (=cuchara) ladle
    * * *
    1) (Esp) (Elec) light bulb
    * * *
    = bulb, light bulb.
    Ex. While staff should be able to perform some routine tasks, such as the replacement of bulbs in microfilm readers, the maintenance and adjustment of equipment should not be allowed to absorb staff time.
    Ex. There is no technical reason why systems should not be designed so that people can plug in a new sound card, a modem, a graphics card, a CD-ROM drive or even a new processor, and have it work straight off with as little ado as changing a light bulb.
    ----
    * bombilla de la luz = light bulb.
    * bombilla eléctrica = light bulb.
    * * *
    1) (Esp) (Elec) light bulb
    * * *
    = bulb, light bulb.

    Ex: While staff should be able to perform some routine tasks, such as the replacement of bulbs in microfilm readers, the maintenance and adjustment of equipment should not be allowed to absorb staff time.

    Ex: There is no technical reason why systems should not be designed so that people can plug in a new sound card, a modem, a graphics card, a CD-ROM drive or even a new processor, and have it work straight off with as little ado as changing a light bulb.
    * bombilla de la luz = light bulb.
    * bombilla eléctrica = light bulb.

    * * *
    A ( Esp)
    1 ( Elec) light bulb
    2 ( fam) (idea) flash of inspiration, brilliant idea
    * * *

    bombilla sustantivo femenino
    1 (Esp) (Elec) light bulb
    2 ( para el mate) tube through which mate tea is drunk
    bombilla sustantivo femenino (light) bulb
    ' bombilla' also found in these entries:
    Spanish:
    aguantar
    - casquillo
    - foco
    - fundir
    - fundirse
    - lucir
    - parpadear
    - parpadeo
    - alumbrar
    - duración
    English:
    bulb
    - lamp-holder
    - light bulb
    - socket
    - spare
    - watt
    * * *
    1. Esp [de lámpara] light bulb;
    Fam
    se le encendió la bombilla he had a flash of inspiration
    2. [en baloncesto] key
    3. RP [para mate] = tube for drinking maté
    4. Méx [cucharón] ladle
    * * *
    f
    1 light bulb;
    se me encendió la bombilla fig I had a brainstorm o Br
    brainwave
    2 Rpl
    metal drinking tube for maté
    3 en baloncesto key
    * * *
    : lightbulb
    * * *
    bombilla n light bulb

    Spanish-English dictionary > bombilla

  • 7 faro

    m.
    1 lighthouse.
    2 headlight, headlamp.
    faro antiniebla fog lamp o light
    3 searchlight.
    * * *
    1 (torre) lighthouse, beacon
    2 (coche) headlight
    3 figurado (guía) guiding light, guide
    * * *
    1. SM
    1) (Náut) (=edificio) lighthouse; (=señal) beacon
    2) (Aut) headlamp, headlight

    faro piloto, faro trasero — rear light, tail light

    3) pl faros ** (=ojos) peepers *, eyes
    2.
    ADJ INV *

    idea faro — bright idea, brilliant idea

    * * *
    1) (Náut) lighthouse
    2) (Auto) headlight, headlamp
    * * *
    = spotlight, lighthouse, headlight, beacon, beacon light, headlamp.
    Ex. Plenty of light, with a display spotlight if possible, should illuminate the exhibition (a number of inexpensive, safe little spotlights intended for the job are now on the market).
    Ex. Many private companies, oil-rig workers and lighthouse keepers are benefitting from this library service.
    Ex. Chapter 10 covers the following: changing oil filter; checking automatic transmission fluid; replacing fan belt; and replacing headlight.
    Ex. Zebra crossings consist of thick black and white strips across a road with an orange flashing beacon on either pavement.
    Ex. The article 'Under the beacon light of a great inspiring teacher' is included in a special festschrift issue celebrating the 71st birthday of Professor P. N. Kaula.
    Ex. By law a motor vehicle is allowed only 55 Watts consumption headlamp and stoplamp bulbs.
    * * *
    1) (Náut) lighthouse
    2) (Auto) headlight, headlamp
    * * *
    = spotlight, lighthouse, headlight, beacon, beacon light, headlamp.

    Ex: Plenty of light, with a display spotlight if possible, should illuminate the exhibition (a number of inexpensive, safe little spotlights intended for the job are now on the market).

    Ex: Many private companies, oil-rig workers and lighthouse keepers are benefitting from this library service.
    Ex: Chapter 10 covers the following: changing oil filter; checking automatic transmission fluid; replacing fan belt; and replacing headlight.
    Ex: Zebra crossings consist of thick black and white strips across a road with an orange flashing beacon on either pavement.
    Ex: The article 'Under the beacon light of a great inspiring teacher' is included in a special festschrift issue celebrating the 71st birthday of Professor P. N. Kaula.
    Ex: By law a motor vehicle is allowed only 55 Watts consumption headlamp and stoplamp bulbs.

    * * *
    A ( Náut) lighthouse
    B ( Auto) headlight, headlamp
    Compuestos:
    fog light, fog lamp ( BrE)
    reversing light
    halogen headlight o headlamp
    rear light
    * * *

     

    faro sustantivo masculino
    a) (Náut) lighthouse

    b) (Auto) headlight, headlamp;

    faro antiniebla fog light o (BrE) lamp

    faro sustantivo masculino
    1 (de la costa) lighthouse
    2 (de un vehículo) headlight, headlamp
    ' faro' also found in these entries:
    Spanish:
    bocina
    - orientar
    English:
    beacon
    - flare
    - foglamp
    - foglight
    - headlamp
    - headlight
    - lamp
    - light
    - lighthouse
    - spotlight
    - fog
    - head
    * * *
    faro nm
    1. [para barcos] lighthouse
    2. [de coche] headlight, headlamp
    faro antiniebla fog lamp o light;
    faro halógeno halogen lamp;
    faro trasero rear light, US tail-light
    * * *
    m
    1 MAR lighthouse
    2 AUTO headlight, headlamp
    * * *
    faro nm
    1) : lighthouse
    2) : headlight
    * * *
    faro n
    1. (en la costa) lighthouse
    2. (de vehículo) headlight

    Spanish-English dictionary > faro

  • 8 светильник

    m

    светильник в боковом коридоре

    FRA lampe f de couloir
    DEU Glühlampe f für Seitengang m
    ITA lampada f del corridoio
    PLN lampa f korytarzowa
    RUS светильник m в боковом коридоре
    см. поз. 2002 на

    светильник, 2-х ламповый, для туалета

    FRA applique f de toilette, à 2 lampes à incandescence
    DEU Abortleuchte f mit 2 Glühlampen
    ITA applique f di toletta a due lampade ad incandescenza
    PLN lampa f toaletowa na 2 żarówki
    RUS светильник m, 2-х ламповый, для туалета
    см. поз. 2163 на

    светильник, потолочный одноламповый, для тамбура и бокового коридора

    FRA plafonnier m de plateforme et couloir, à 1 lampe à incandescence
    DEU Deckenleuchte f mit 1 Glühlampe für Vorraum und Seitengang
    ITA plafoniera f di vestibolo e corridoio ad una lampada a incandescenza
    PLN lampa f sufitowa korytarzowa na 1 żarówkę
    RUS светильник m, потолочный одноламповый, для тамбура и бокового коридора
    см. поз. 2162 на

    светильник, потолочный, 2-х ламповый для купе

    FRA plafonnier m de compartiment à 2 lampes à incandescence
    DEU Deckenleuchte f mit 2 Glühlampen für Abteil
    ITA plafoniera f di compartimento a 2 lampade ad incandescenza
    PLN lampa f sufitowa przedziałowa na 2 żarówki
    RUS светильник m, потолочный, 2-х ламповый для купе
    см. поз. 2161 на

    светильник, потолочный, люминесцентный

    FRA lampe f à éclairage fluorescent
    ITA lampada f ad illuminazione fluorescente
    PLN lampa f jarzeniowa
    RUS светильник m, потолочный, люминесцентный
    см. поз. 2160 на

    FRA plafonnier m pour lampe fluorescente
    DEU Einbauleuchte f für Leuchtstofflampe f
    ITA plafoniera f per lampada fluorescente
    PLN lampa f sufitowa jarzeniowa
    RUS светильник m, потолочный, люминесцентный
    см. поз. 2164 на

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > светильник

  • 9 Armstrong, Sir William George, Baron Armstrong of Cragside

    [br]
    b. 26 November 1810 Shieldfield, Newcastle upon Tyne, England
    d. 27 December 1900 Cragside, Northumbria, England
    [br]
    English inventor, engineer and entrepreneur in hydraulic engineering, shipbuilding and the production of artillery.
    [br]
    The only son of a corn merchant, Alderman William Armstrong, he was educated at private schools in Newcastle and at Bishop Auckland Grammar School. He then became an articled clerk in the office of Armorer Donkin, a solicitor and a friend of his father. During a fishing trip he saw a water-wheel driven by an open stream to work a marble-cutting machine. He felt that its efficiency would be improved by introducing the water to the wheel in a pipe. He developed an interest in hydraulics and in electricity, and became a popular lecturer on these subjects. From 1838 he became friendly with Henry Watson of the High Bridge Works, Newcastle, and for six years he visited the Works almost daily, studying turret clocks, telescopes, papermaking machinery, surveying instruments and other equipment being produced. There he had built his first hydraulic machine, which generated 5 hp when run off the Newcastle town water-mains. He then designed and made a working model of a hydraulic crane, but it created little interest. In 1845, after he had served this rather unconventional apprenticeship at High Bridge Works, he was appointed Secretary of the newly formed Whittle Dene Water Company. The same year he proposed to the town council of Newcastle the conversion of one of the quayside cranes to his hydraulic operation which, if successful, should also be applied to a further four cranes. This was done by the Newcastle Cranage Company at High Bridge Works. In 1847 he gave up law and formed W.G.Armstrong \& Co. to manufacture hydraulic machinery in a works at Elswick. Orders for cranes, hoists, dock gates and bridges were obtained from mines; docks and railways.
    Early in the Crimean War, the War Office asked him to design and make submarine mines to blow up ships that were sunk by the Russians to block the entrance to Sevastopol harbour. The mines were never used, but this set him thinking about military affairs and brought him many useful contacts at the War Office. Learning that two eighteen-pounder British guns had silenced a whole Russian battery but were too heavy to move over rough ground, he carried out a thorough investigation and proposed light field guns with rifled barrels to fire elongated lead projectiles rather than cast-iron balls. He delivered his first gun in 1855; it was built of a steel core and wound-iron wire jacket. The barrel was multi-grooved and the gun weighed a quarter of a ton and could fire a 3 lb (1.4 kg) projectile. This was considered too light and was sent back to the factory to be rebored to take a 5 lb (2.3 kg) shot. The gun was a complete success and Armstrong was then asked to design and produce an equally successful eighteen-pounder. In 1859 he was appointed Engineer of Rifled Ordnance and was knighted. However, there was considerable opposition from the notably conservative officers of the Army who resented the intrusion of this civilian engineer in their affairs. In 1862, contracts with the Elswick Ordnance Company were terminated, and the Government rejected breech-loading and went back to muzzle-loading. Armstrong resigned and concentrated on foreign sales, which were successful worldwide.
    The search for a suitable proving ground for a 12-ton gun led to an interest in shipbuilding at Elswick from 1868. This necessitated the replacement of an earlier stone bridge with the hydraulically operated Tyne Swing Bridge, which weighed some 1450 tons and allowed a clear passage for shipping. Hydraulic equipment on warships became more complex and increasing quantities of it were made at the Elswick works, which also flourished with the reintroduction of the breech-loader in 1878. In 1884 an open-hearth acid steelworks was added to the Elswick facilities. In 1897 the firm merged with Sir Joseph Whitworth \& Co. to become Sir W.G.Armstrong Whitworth \& Co. After Armstrong's death a further merger with Vickers Ltd formed Vickers Armstrong Ltd.
    In 1879 Armstrong took a great interest in Joseph Swan's invention of the incandescent electric light-bulb. He was one of those who formed the Swan Electric Light Company, opening a factory at South Benwell to make the bulbs. At Cragside, his mansion at Roth bury, he installed a water turbine and generator, making it one of the first houses in England to be lit by electricity.
    Armstrong was a noted philanthropist, building houses for his workforce, and endowing schools, hospitals and parks. His last act of charity was to purchase Bamburgh Castle, Northumbria, in 1894, intending to turn it into a hospital or a convalescent home, but he did not live long enough to complete the work.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Knighted 1859. FRS 1846. President, Institution of Mechanical Engineers; Institution of Civil Engineers; British Association for the Advancement of Science 1863. Baron Armstrong of Cragside 1887.
    Further Reading
    E.R.Jones, 1886, Heroes of Industry', London: Low.
    D.J.Scott, 1962, A History of Vickers, London: Weidenfeld \& Nicolson.
    IMcN

    Biographical history of technology > Armstrong, Sir William George, Baron Armstrong of Cragside

  • 10 lustre

    lustre [lystʀ]
    masculine noun
       b. [d'objet, personne, cérémonie] lustre (Brit), luster (US)
    * * *
    lystʀ
    1.
    nom masculin
    1) ( au plafond) gén (decorative) ceiling light; ( en cristal) chandelier
    2) ( éclat) ( de surface) sheen; ( de cheveux) shine
    3) (de lieu, d'institution) prestigious image

    2.
    lustres (colloq) nom masculin pluriel

    depuis des lustres — for a long time, for ages (colloq)

    * * *
    lystʀ nm
    1) [plafond] chandelier
    2) fig (= éclat) lustre
    * * *
    A nm
    1 ( au plafond) chandelier; lustre en cristal crystal chandelier;
    2 ( éclat) ( de surface) sheen; ( de cheveux) shine; redonner du lustre aux cheveux to restore shine to dull hair;
    3 (de lieu, d'institution) prestigious image; donner un lustre à to give a prestigious image to; rendre or redonner du lustre à to restore the prestigious image of; donner un nouveau lustre à to give fresh appeal to; perdre de son lustre to become rather lacklustre;
    4 ( cinq années) lustrum.
    B lustres nmpl ( longue période) a long time, ages; ils le savent depuis des lustres they have known that for a long time; on ne les a pas vus depuis des lustres we haven't seen them for ages.
    [lystr] nom masculin
    1. [lampe - de Venise, en cristal] chandelier ; [ - simple] (ceiling) light
    2. [reflet - mat] glow ; [ - brillant] shine, polish
    3. TECHNOLOGIE [d'une poterie] lustre
    [d'un tissu, d'une peau] lustre, calendering
    [d'une peinture] glaze, gloss
    [du papier] calendering
    [d'un métal] polish
    rendre ou redonner du lustre à to improve the image of
    5. (littéraire) [cinq ans] lustrum
    ————————
    lustres nom masculin pluriel

    Dictionnaire Français-Anglais > lustre

  • 11 lustré

    lustre [lystʀ]
    masculine noun
       b. [d'objet, personne, cérémonie] lustre (Brit), luster (US)
    * * *
    lystʀ
    1.
    nom masculin
    1) ( au plafond) gén (decorative) ceiling light; ( en cristal) chandelier
    2) ( éclat) ( de surface) sheen; ( de cheveux) shine
    3) (de lieu, d'institution) prestigious image

    2.
    lustres (colloq) nom masculin pluriel

    depuis des lustres — for a long time, for ages (colloq)

    * * *
    lystʀ nm
    1) [plafond] chandelier
    2) fig (= éclat) lustre
    * * *
    A nm
    1 ( au plafond) chandelier; lustre en cristal crystal chandelier;
    2 ( éclat) ( de surface) sheen; ( de cheveux) shine; redonner du lustre aux cheveux to restore shine to dull hair;
    3 (de lieu, d'institution) prestigious image; donner un lustre à to give a prestigious image to; rendre or redonner du lustre à to restore the prestigious image of; donner un nouveau lustre à to give fresh appeal to; perdre de son lustre to become rather lacklustre;
    4 ( cinq années) lustrum.
    B lustres nmpl ( longue période) a long time, ages; ils le savent depuis des lustres they have known that for a long time; on ne les a pas vus depuis des lustres we haven't seen them for ages.
    ( féminin lustrée) [lystre] adjectif
    1. TECHNOLOGIE [tissu, peau] lustred, calendered
    [peinture] glazed, glossy
    [poterie] lustred
    2. [brillant - pelage] sleek ; [ - cheveux] glossy, shiny

    Dictionnaire Français-Anglais > lustré

  • 12 директива 2002/95/EC по запрещению применения опасных веществ

    1. RoHS

     

    директива 2002/95/EC ( RoHS) по запрещению применения опасных веществ
    Ограничивает использование вредных веществ. Вступила в силу в июле 2006 г. Запрещает применение в продукции шести вредных веществ: свинец, ртуть, кадмий, шестивалентный хром, полибромированный бифенил (PBB) или полибромированный дефиниловый эфир (PBDE).
    [Интент]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    RoHS (reduction of hazardous substances) directive 2002/95/EC
    The objective of european directive 2002/95/EC is to limit the use of lead, cadmium, hexavalent chromium, mercury and brominated flame retardants (PBE and PBDE) in certain types of electrical and electronic equipment placed on the european market. The marketing of certain products containing these substances has been banned since its application date, 1 July 2006. The maximum concentration limits for these substances by weight of homogeneous material are: 0.1% for lead, mercury, chromium, PBB and PPBDE, and 0.01% for cadmium. in reality, a limited number of products is directly concerned by the directive which covers the following 8 categories of equipment:

    • Large household appliances
    • Small household appliances
    • IT and telecommunications equipment
    • Consumer equipment
    • Lighting equipment (household light fittings and electric bulbs)
    • Electrical/electronic tools (excluding large fixed industrial tools)
    • Toys
    • Automatic dispensers.

    This directive indirectly affects suppliers of components or subassemblies. It is the responsibility of the producer to check that the supplier provides products that meet the requirements of the directive. finally, the manufacturer is responsible to the customer for compliance with the requirements throughout the whole supply chain.

    [Legrand]

    Директива 2002/95/EC по запрещению применения опасных материалов (RoHS)
    Задача европейской директивы 2002/95/EC заключается в ограничении использования свинца, кадмия, шестивалентного хрома, ртути и бромированных огнезащитных составов (PBE и PBDE) в некоторых типах электротехнического и электронного оборудования, предлагаемого на европейском рынке. Сбыт некоторой продукции, содержащей эти вещества, был запрещен уже с момента принятия указанной директивы 1 июля 2006 года. Максимально допустимая массовая концентрация свинца, ртути, хрома, полибромистого фенила (PBB) и полиброминированного дифенила (PBDE) в гомогенных материалах составляет не более 0,1 %, а массовая концентрация кадмия в гомогенных материалах – не более 0,01 %.
    В действительности имеется лишь ограниченное количество продукции, имеющей прямое отношение к директиве и охватывающей следующие 8 категорий:

    • крупная бытовая техника;
    • мелкая бытовая техника;
    • информационное и телекоммуникационное оборудование;
    • бытовая аппаратура;
    • осветительное оборудование (бытовые светильники и электрические лампы);
    • электрические/электронные приборы (за исключением крупных стационарных приборов промышленного назначения);
    • игрушки;
    • автоматические дозаторы.

    Данная директива косвенно влияет на поставщиков компонентов и сборочных узлов. Ответственность за проверку того, что поставщик предоставляет товары, отвечающие требованиям директивы, несет изготовитель. И наконец, изготовитель несет ответственность перед конечными потребителями за выполнение требований во всей цепи поставки продукции.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > директива 2002/95/EC по запрещению применения опасных веществ

См. также в других словарях:

  • Incandescent light bulbs, including regular or energy-efficient light bulbs —   An incandescent bulb is a type of electric light in which light is produced by a filament heated by electric current. The most common example is the type you find in most table and floor lamps. In commercial buildings, incandescent lights are… …   Energy terms

  • Longest-lasting light bulbs — The world s longest lasting light bulb is the Centennial Light located at 4550 East Avenue, Livermore, California. It is maintained by the Livermore Pleasanton Fire Department. The fire department claims that the bulb is at least 107 years old… …   Wikipedia

  • Light Up — (Japanese:美術館 bijutsukan ) is a binary determination logic puzzle published by Nikoli. As of 2006, two books consisting entirely of Light Up puzzles have been published by Nikoli.Rules Light Up is played on a rectangular grid of white and black… …   Wikipedia

  • Light — For other uses, see Light (disambiguation). Visible light redirects here. For other uses, see Visible light (disambiguation) …   Wikipedia

  • Light-emitting diode — LED redirects here. For other uses, see LED (disambiguation). Light emitting diode Red, pure green and blue LEDs of the 5mm diffused type Type Passive, optoelectronic Working principle Electr …   Wikipedia

  • light bulb — noun electric lamp consisting of a transparent or translucent glass housing containing a wire filament (usually tungsten) that emits light when heated by electricity (Freq. 2) • Syn: ↑lightbulb, ↑bulb, ↑incandescent lamp, ↑electric light,… …   Useful english dictionary

  • Light pollution — This article is about light pollution in the visible spectrum. For information on pollution in the radio spectrum, see radio spectrum pollution. This time exposure photo of New York City at night shows skyglow, one form of light pollution …   Wikipedia

  • Mazda (light bulb) — For other uses, see Mazda (disambiguation). Ad for the Mazda service mark, 1917. Mazda was a trademarked name created by the Shelby Electric Company for incandescent light bulbs. The name was used from 1909 through 1945 in the United States by… …   Wikipedia

  • light fixture — An instrumentality affixed to the ceiling or wall of a building, through which insulated wires carrying electricity are run and to which bulbs for illumination are fastened. The authorities are conflicting as to whether gas and electric light… …   Ballentine's law dictionary

  • Incandescent light bulb — The incandescent light bulb, incandescent lamp or incandescent light globe is a source of electric light that works by incandescence, (a general term for heat driven light emissions which includes the simple case of black body radiation). An… …   Wikipedia

  • Green Light New Orleans — is a non profit environmental organization based in New Orleans, Louisiana, that works to reduce rising energy bills and the carbon emissions in the city of New Orleans through the installation of compact fluorescent lights.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»