-
1 hook
[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) trnek2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) kavelj; zapenec3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) ločnik2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) uloviti na trnek2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) obesiti na kavelj, zapeti3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) poslati kroglo daleč v levo•- hooked- by hook or by crook
- off the hook* * *I [huk]nounkavelj, kljuka; trnek; zapenec, pripenjec; oster ovinek, rečni zavoj, ovinkast rt; sport ločnik (udarec pri boksu); figuratively past, zanka; plural slang kremplji, prstislang off the hooks — vznemirjen, prismojenslang to drop off the hooks — umretihook, line, and sinker — popolnomaslang on one's own hook — na svojo pestslang to take ( —ali sling) one's hook — zbežati, pete si brusitito have s.o. on one's hook — imeti koga v oblastiII [huk]1.transitive verbkriviti, ukriviti; zakavljati, obesiti na kavelj; zapeti (in v, on, up na); uloviti na trnek (tudi figuratively); slang ukrasti; sport udariti od strani (boks); udariti kroglo v levo (golf); nabosti na rogove;2.intransitive verb (u)kriviti se, viseti na kavlju; pustiti se zapeti; čvrsto se oprijeti (to česa, koga)slang to hook it — pobrisati jo -
2 lace
[leis] 1. noun1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) vezalka2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; ( also adjective) a lace shawl.) čipka; čipkast2. verb(to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) zavezati (z vezalko)* * *I [lu:s]nounzoology odrasla ščukaII [leis]nounvezalka, trak, stogla; resice (na uniformi); čipka; žganje primešano drugi pijači (zlasti kavi)III [leis]1.transitive verb(s trakom itd.) zavezati, zadrgniti, zategniti; okrasiti z resicami; obrobiti, okrasiti s čipko; potegniti trak skozi ( through); prebičati, pretepsti; primešati žganje (zlasti kavi);2.intransitive verbzadrgniti, zategniti sea story laced with jokes — pripoved polna šal, zabeljena s šalamifiguratively to lace s.o.'s jacket — izprašiti komu hlače, pretepsti ga -
3 lock
I 1. [lok] noun1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) ključavnica2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) zapornica3) (the part of a gun by which it is fired.) zapirač4) (a tight hold (in wrestling etc).) čvrst prijem2. verb(to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) zakleniti- locker- locket
- locksmith
- lock in
- lock out
- lock up II [lok] noun1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) pramen las2) ((in plural) hair: curly brown locks.) kodri* * *I [lɔk]nounkoder, pramen (las), kosem (prediva), šopII [lɔk]nounključavnica; zapiralnik, zapiralo, zapirač (pri puški); zavora, zaviralo, zastoj v prometu; zatvornica, zapornica; sport čvrst prijem (rokoborba)figuratively lock, stock, and barrel — vse skupaj, vse povprek, popolnomaunder lock and key — pod ključem, zaklenjenBritish English ock Hospital — bolnišnica za spolne bolezniIII [lɔk]1.transitive verbzakleniti, zaklepati (tudi up); zapreti, zakleniti (in, into v); zavirati (kolesa), okleniti, oklepati, obdajati (hribi), objeti (koga); stisniti (čeljusti), prekrižati (roke); tesno povezati, pričvrstiti; spraviti ladjo skozi zatvornico (up, down navzgor, navzdol po kanalu);2.intransitive verbzakleniti se, zaklepati se; zapreti se, zapirati se; zaplesti se; biti blokiran; dati se obračati z blokiranjem prednjih koles; pluti skozi zatvorniceto lock the door against s.o. — zakleniti se pred komlocked — zagozden, blokiran, tesno objetfiguratively to lock horns with — spreti se s komto lock the stable door after the horse has been stolen — po toči zvoniti; -
4 strap
[stræp] 1. noun1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) jermen2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) ročaj2. verb1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) tepsti z jermenom2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) pritrditi z jermenom•- strap in
- strap up* * *I [stræp]noun(usnjen) jermen, pas, pašček; jermen za brušenje britve; usnjen ročaj ali zanka za držanje (v avtobusu itd.); naramnica (pri obleki); technical prenosnik; trakasto (ploščato) železo; nautical vrv (veriga) za zavarovanje; botany jeziček (pri listu)the strap, strap oil — tepež, pretepanje z jermenom (kazen), "leskovo olje"II [stræp]transitive verbpritrditi z jermenom (to na); brusiti (britev) na jermenu; tepsti z jermenom; medicine zavezati (rano) z lepljivo obvezo, z zalepkom; nautical privezati z vrvjo (verigo) -
5 stud
I noun(a collection of horses and mares kept for breeding.) žrebčarna, kobilarnaII 1. noun1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.) gumb, žebljiček2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) gumb na ovratniku, manšetni gumb2. verb(to cover with studs: The sky was studded with stars.) posuti* * *I [stʌd]1.nounarchitecturesteber; collective deske in grede gradbenega odra; žebelj s široko ploščato glavico (tudi kot okras); gumb ovratnika ali manšetecollar-stud — neprišit gumb ovratnika;2.transitive verbpodpreti (opremiti) s podporniki; okrasiti (obiti) z žeblji s široko ploščato glavico; figuratively posuti ( with z); biti raztresen poII [stʌd]nounžrebčarna, kobilarna; colloquially konji v kobilarni ali v staji; American žrebec -
6 clothes-peg
noun ((American clothespin) a plastic or wooden clip for fastening clothes to a clothesline.) ščipalka za perilo* * *[klóuðzpeg]nounščipalka za perilo -
7 drawing-pin
noun ((American thumbtack) a pin with a broad, flat head used for fastening paper to a board etc.) risalni žebljiček* * *[drɔ:iŋpin]nounBritish English risalni žebljiček -
8 rivet
['rivit] 1. noun(a sort of metal nail; a bolt for fastening plates of metal together eg when building the sides of a ship.) kovica2. verb1) (to fasten with rivets: They riveted the sheets of metal together.) kovičiti2) (to fix firmly: He stood riveted to the spot with fear; His eyes were riveted on the television.) prikovati•- riveter* * *[rívit]1.nountechnicalzakovica, zakovnik; plural slang denarrivet gun technical pnevmatično kladivce (za zakovanje);2.transitive verbzakovati, pritrditi z zakovicami; pričvrstiti (to na, za); utrditi, zapečatiti (prijateljstvo); zasaditi (in v), upreti oči v, zagledati se v; pritegniti pozornost, prikovati (pogled) (on na, v); držati v napeti pozornostito rivet eyes, to rivet one's gaze on — zapičiti pogled vto rivet on to the ground — (koga) v zemljo pribiti (ukopati), ne mu dati, da se premakne -
9 shoelace
noun (a kind of string or cord for fastening a shoe.) vezalka -
10 Velcro
['velkrou](a material that comes in two strips that stick together, used for fastening clothes, shoes etc.) -
11 zip fastener
( usually zip or zipper) (a device for fastening clothes etc, in which two rows of metal or nylon teeth are made to fit each other when a sliding tab is pulled along them.) zadrga -
12 slide
1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) drseti2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) zdrsniti2. noun1) (an act of sliding.) drsenje2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) tobogan3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) diapozitiv4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) steklo pod objektivom5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) zaponka•- sliding door* * *I [sláid]noundrsalnica; drsališče; drča; drsenje, drsanje; drsalen zaklopec ali pokrov; žlebič, utor, smuk; zemeljski udor; fotografska plošča, diapozitiv, fotografija; steklo objektiva pri mikroskopu; zaponka (na pasu)II [sláid]intransitive verbdrseti, zdrsniti, spodrsniti, zdrkniti, spodrseti; drsati se po ledu (brez drsalk); gladko teči; polzeti; počasi, neopazno padati ( into v); iti prek (česa), (neopaženo) miniti; počasi prehajati (from... to od... k, na, v); slang oditi; transitive verb pahniti, poriniti, napraviti, da nekaj zdrsne ( into v, na)to let things slide — prepustiti stvari toku razvoja, ničesar ne ukreniti, biti brezbrižento slide a ship down the skids nautical spustiti ladjo po drsalicah v morje (pri splavitvi); -
13 string
1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) vrvica2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) vlakno3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) struna4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) vrsta2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) nanizati2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) napeti3) (to remove strings from (vegetables etc).) odstraniti nitke4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) obesiti•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency* * *I [striŋ]1.nounvrvica, vezalka, trak, nit, žica; music struna, žica; tetiva (pri loku); botany vlakno, nit (stroka); niz (biserov itd.) (tudi figuratively); garnitura; serija; dolga vrsta; truma (živali); (večinoma plural) American colloquially pogoj, težava, tajna klavzula; American slang bahanje, (pretirana) lažna zgodbathe strings plural music godalaa string of lies — vrsta, niz lažiheart-strings plural figuratively najgloblja, najnežnejša čustva, srcéto be a second string — spadati k drugi garnituri, biti drugovrsten, figuratively igrati drugo violinoto harp on one (on the same) string figuratively neprestano govoriti o isti stvari, vedno isto góstito have s.o. on a string — imeti koga na vrvicihe has all the world in a string figuratively vse mu gre po željito have s.o. on the string figuratively pustiti koga v negotovostito have (to lead) s.th. in (by) a string — brzdati, obvladati, biti gospodar (česa)to keep s.o. on a string figuratively držati koga dolgo časa v negotovostito hold all the strings — držati vse niti v rokah, upravljati, voditi (kaj)to have a string (attached) to it — biti oviran, ne iti gladkoto pull (the) strings — premikati lutke (v lutkovnem gledališču); figuratively biti neviden, a glavni vodjato touch a string — udariti na struno, figuratively zadeti v živec, na občutljivo mesto (čustva itd.)to touch the strings — gosti (na godalo);2.adjectivegodalenII [striŋ]1.transitive verbopremiti s strunami (violino itd.) ali z žicami; opremiti (lok) s tetivo; nategniti, napeti (vrvico, tetivo itd.); zadrgniti, zavezati; privezati z vrvico; odstraniti nitke (pri fižolu); poetically uglasiti (violino itd.); razširiti, nategniti, figuratively napeti (živce, moči itd.); (na)nizati (bisere), obesiti ( across prek); figuratively povezati; American slang za nos koga voditi, norčevati se iz;2.intransitive verbpostati vlaknat; razvleči se (lepilo itd.); tvoriti vrsto ali verigostringed instruments music godala, godalni instrumentistrung up — napet, živčen, razburjen, razburljivto string along with American colloquially pridružiti se (komu), iti s kom, plesati, kot (nekdo) žvižgato string out — napeti, nategnitito string up — napeti (živce itd.); pripravljati (koga) na kaj, spodbujati; colloquially obesitito string o.s. up for a deed — opogumiti se za neko dejanjeto be strung up — biti v stiski, v zagati, v težavah -
14 buckle
1. noun(a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) zaponka2. verb1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) zapeti2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) upogniti (se)* * *I [bʌkl]nounzaponka; upogib; technical spojnicato cut the buckle — poskakovati, udariti s petami pri plesuII [bʌkl]1.transitive verbzapeti, speti, pripeti; (on) opasati si;2.intransitive verbupogniti se; (on) lotiti se
См. также в других словарях:
Rail fastening system — Elements of a baseplate based rail fastening system 1. Screw for fixing plate to sleeper 2. Elastomeric pad supporting rail 3. Tension washer 4. Rail clamp 5. Tensioning bolt (nut not shown) 6. Baseplate … Wikipedia
Frog (fastening) — Line art drawing of frogs A frog (sometimes referred to as a Chinese frog) is an ornamental braiding for fastening the front of a garment that consists of a button and a loop through which it passes. The usual purpose of frogs is to provide a… … Wikipedia
Hermes Fastening his Sandal — The sculptures of Hermes Fastening his Sandal, which exist in several versions, are all Roman marble copies of a lost Greek bronze original in the manner of Lysippos, dating to the fourth century BCE. The identity of the subject, which may simply … Wikipedia
Intelligent fastening technology — is an unprecedented assembly technology that combines lightweight power efficient actuators that utilize smart materials, integrated miniature micro controllers to manage energy delivery, sensing and secondary switching functions and patented… … Wikipedia
Button — For other uses, see button (disambiguation) and buttons (disambiguation). Wedgwood button with Boulton cut steels, depicting a mermaid family, England, circa 1760. Actual diameter: just over 32mm (1 1/4 ) … Wikipedia
Hinge — For the surname, see Hinge (surname). For the philatelic term, see Stamp hinge. A barrel hinge A hinge is a type of bearing that connects two solid objects, typically allowing only a limited angle of rotation between them. Two objects connected… … Wikipedia
Nail — For fastening. 1) Hebrew yathed, piercing, a peg or nail of any material (Ezek. 15:3), more especially a tent peg (Ex. 27:19; 35:18; 38:20), with one of which Jael (q.v.) pierced the temples of Sisera (Judg. 4:21, 22). This word is also… … Easton's Bible Dictionary
Screw — This article is about the fastener. For other uses, see Screw (disambiguation). Screws come in a variety of shapes and sizes for different purposes. U.S. quarter coin (diameter 24 mm) shown for scale. A screw, or bolt, is a type of fastener… … Wikipedia
Zipper — A zipper (English: zip fastener or zip) is a popular device for temporarily joining two edges of fabric. It is used in clothing (e.g. jackets and jeans), luggage and other bags, sporting goods, camping gear (e.g., tents and sleeping bags), and… … Wikipedia
Staple (fastener) — A staple is a type of two pronged fastener, usually metal, used for joining or binding materials together. Large staples might be used with a hammer or staple gun for fencing, masonry, roofing and cardboard boxes. Smaller staples are used with a… … Wikipedia
eye — eye1 W1S1 [aı] n ↑ear, ↑nose, ↑tooth, ↑eye ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(for seeing with)¦ 2¦(way of seeing/understanding)¦ 3 keep an eye on something/somebody 4 have/keep your eye on somebody 5 eye contact 6 keep/have one eye/half an eye on somebody/something … Dictionary of contemporary English