Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

(fire+etc)

  • 1 fire

    tűzkár, tűzeset, hév, szenvedély, tűzvész, tüzelés to fire: kilő, tüzel, felgyújt, robban, elsüt, kigyullad
    * * *
    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) tűz
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) kályha
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) tűz
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) hév
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) tüzelés
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) kiéget
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) lelkesít
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) elsüt
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) kilő
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) rálő
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) elbocsát
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire

    English-Hungarian dictionary > fire

  • 2 camp-fire

    noun (the fire on which campers cook, and round which they sit in the evening etc.) tábortűz

    English-Hungarian dictionary > camp-fire

  • 3 too many etc irons in the fire

    (to be involved in, or doing, several etc things at the same time.) több vasat tart a tűzben

    English-Hungarian dictionary > too many etc irons in the fire

  • 4 burn

    kiégetés, füstölés, kábítószer-injekció hatása to burn: világít, fénylik, mar, világít, ég, csíp, megéget
    * * *
    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) (el)éget
    2) (to use as fuel.) fűt, tüzel
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) kiéget
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) (el)ég
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) égés(i seb)

    English-Hungarian dictionary > burn

  • 5 go up in smoke/flames

    (to catch fire; to be destroyed or damaged by fire etc: The building across the street went up in flames.) kigyullad

    English-Hungarian dictionary > go up in smoke/flames

  • 6 roast

    rostélyos, sült to roast: pörköl, süt
    * * *
    [rəust] 1. verb
    1) (to cook or be cooked in an oven, or over or in front of a fire etc: to roast a chicken over the fire; The beef was roasting in the oven.) megsüt; (meg)sül
    2) (to heat (coffee-beans) before grinding.) pörköl (kávét)
    2. adjective
    (roasted: roast beef/chestnuts.) sült
    3. noun
    (meat that has been roasted or is for roasting: She bought a roast; a delicious roast.) (egybe)sült hús

    English-Hungarian dictionary > roast

  • 7 beacon

    örömtűz, jelzőtűz, jelzőtűztorony, jelzővilágítás to beacon: világít, ragyog, pécéket lehorgonyoz
    * * *
    ['bi:kən]
    1) (a type of light, fire etc that warns of danger, eg the light in a lighthouse.) jelzőfény
    2) (a radio station or transmitter that sends out signals to guide shipping or aircraft.) rádiós irányadó

    English-Hungarian dictionary > beacon

  • 8 extinguish

    kiirt, letörleszt, kiolt, kiöl
    * * *
    [ik'stiŋɡwiʃ]
    (to put out (a fire etc): Please extinguish your cigarettes.) elolt, kiolt

    English-Hungarian dictionary > extinguish

  • 9 pepper

    piros paprika, feketebors, csípős dolog, paprika to pepper: megsörétez, elver, maró megjegyzésekkel fűszerez
    * * *
    ['pepə] 1. noun
    1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) bors
    2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) bors
    3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) (piros)paprika
    4) (any of the plants which bear these.) paprika
    2. verb
    1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) megborsoz
    2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) rálődöz
    - peppercorn
    - pepper-mill
    - peppermint

    English-Hungarian dictionary > pepper

  • 10 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) kinyújt (kezet stb.)
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) kihajt (rügyet)
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) elolt
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) (vészjelzést) ad
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) fárad
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) bosszankodik

    English-Hungarian dictionary > put out

  • 11 rake

    piszkavas, korhely, bontófésű, dőlés, gereblye to rake: lejt, gereblyéz, dől, átkutat, kutat, végigpásztáz
    * * *
    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) gereblye
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) lapát
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) gereblyézés
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) gereblyéz
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) szétkotorja a tüzet
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) végigpásztáz
    - rake up

    English-Hungarian dictionary > rake

  • 12 roll

    lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés to roll: dörög (ágyú), himbálódzik, görget, pereg (dob)
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) tekercs
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) zsemle
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) hempergés
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) himbálódzás
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) morajlás
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zsírpárna
    7) (a series of quick beats (on a drum).) dobpergés
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) gurul
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) gördül
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (fel)göngyölít
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) hempereg
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) sodor, gyúr
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) becsavar
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) hengerel; kinyújt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) himbálódzik
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dörög
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) forgatja a szemét
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ring(atózik)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) hömpölyög
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) elmúlik
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) görkorcsolyázik
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (név)jegyzék

    English-Hungarian dictionary > roll

  • 13 fan

    szellőztető készülék, gabonarosta, legyező to fan: legyez, kirostál, rostál, legyezget
    * * *
    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) legyező
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilátor
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) legyez(get)
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) (tüzet) szít
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) rajongó, szurkoló

    English-Hungarian dictionary > fan

  • 14 incendiary

    bujtogató, gyújtogató, gyújtóbomba, piromániás
    * * *
    [in'sendiəri] 1. adjective
    (used for setting (a building etc) on fire: an incendiary bomb.) gyújtó(bomba)
    2. noun
    1) (a person who sets fire to buildings etc unlawfully.) gyújtogató
    2) (an incendiary bomb.) gyújtóbomba

    English-Hungarian dictionary > incendiary

  • 15 light

    ablaknyílás, nem hangsúlyos, megvilágítás, tűz to light: meggyújt, rászáll, leszáll (lóról), kivilágosodik
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) fény
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) fény(forrás)
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) tűz
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) megvilágítás
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) világos
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) halvány, világos
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) (meg)világít
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) (meg)gyújt
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) könnyű
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) enyhe
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) könnyű
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) könnyű
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) könnyű
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) fürge
    7) (cheerful; not serious: light music.) derűs
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) jelentéktelen
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) laza
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) rábukkan

    English-Hungarian dictionary > light

  • 16 shell

    gránát, külsőség, karosszérialemezek, váz, burok to shell: ágyúz, lehánt, fejt, kihámoz, kihüvelyez, lő
    * * *
    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) héj
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) váz
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) gránát
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (meg)hámoz, fejt
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) (ágyúval, gránátokkal) lő
    - come out of one's shell
    - shell out

    English-Hungarian dictionary > shell

  • 17 station

    hivatal, állomás, rang, pályaudvar, megálló, állás to station: állomásoztat, odaállít, kihelyez
    * * *
    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) állomás, pályaudvar
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) állomás
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) őrhely
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) (el)helyez, állít

    English-Hungarian dictionary > station

  • 18 warm

    heves, kemény, felhevült, melegedés, melegen érző to warm: nekihevül, megélénkül, felmelegít, felhevít, fűt
    * * *
    [wo:m] 1. adjective
    1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) meleg
    2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) meleg
    3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) szívélyes
    4) (tending to make one hot: This is warm work!) kemény
    5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) meleg
    2. verb
    1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) melegít
    2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) lelkesedni kezd (vmi iránt)
    3. noun
    (an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) (fel)melegedés
    - warmness
    - warmth
    - warm-blooded
    - warmed-over
    - warmhearted
    - warmheartedness
    - warm up

    English-Hungarian dictionary > warm

  • 19 screen

    filmművészet, rács, film, szúnyogháló, mozivászon to screen: megfilmesít, fedez, leplez, ernyőz, elfed, vetít
    * * *
    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) spanyolfal; ellenző; válaszfal
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) függöny
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) vetítővászon; (kép)ernyő
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) elrejt
    2) (to make or show a cinema film.) vetít
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) priorál
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) szűr
    - the screen

    English-Hungarian dictionary > screen

  • 20 shoot

    hajtás (növényen), zuhogó, lövés, surrantó to shoot: száguld, injekciót ad be, meglő, kilök, kilövell
    * * *
    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) (vkire, vmire) lő
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) lelő; főbelő
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lövell, vet
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) suhan; nyilallik; kisugárzik
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) forgat (filmet)
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) (gólt) lő
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) vadászik (vmire)
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) új hajtás
    - shoot down
    - shoot rapids
    - shoot up

    English-Hungarian dictionary > shoot

См. также в других словарях:

  • Fire — (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the combustion of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fire alarm — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fire annihilator — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fire balloon — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fire bar — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fire basket — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fire beetle — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fire blast — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fire box — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fire brick — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fire brigade — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»