-
41 Fingerreif
Fingerreif m, Fingerring m кольцо́, пе́рстень -
42 aufstecken
2) etw. auf etw. a) Fingerring надева́ть /-де́ть что-н. на что-н. b) Kerze вставля́ть /-ста́вить что-н. во что-н. -
43 Reif
1) Rauhreif и́ней, и́зморозь f. von Reif bedeckt покры́тый и́неем <и́зморозью>, заи́ндевелый. sich mit Reif beziehen и́ндеветь за-, покрыва́ться /-кры́ться и́неем. Reif fällt па́дает <выпада́ет> и́ней. es ist Reif gefallen auch на зе́млю легла́ и́зморозь <лёг и́ней>. auf etw. liegt Reif что-н. покры́лось и́неем <заи́ндевело>. von silbrigem Reif glänzen серебри́ться и́неем auf jds. Hoffnungen ist ein Reif gefallen чьи-н. наде́жды ру́хнули. ein Reif fiel auf ihre Beziehungen в их отноше́ния вкра́лся холодо́к2) Fingerring кольцо́3) s. ↑ Reifen 2, 5 -
44 Ring
1) kreisförmiger Gegenstand a) Baum-, Beiß-, Dichtungs-, Einweck-, Fingerring, Fußring bei Vögeln, Gummiring als Wurfgerät, Nasenring bei Stieren, Ring aus Rauch, Schlüssel-, Servietten-, Trau-, Verlobungs-, Zauber-, Zwiebelring кольцо́. die Olympischen Ringe Олимпи́йские ко́льца. Ringe in die Luft blasen пуска́ть пусти́ть дым ко́льцами. an den Ringen turnen упражня́ться на гимнасти́ческих ко́льцах, де́лать гимнасти́ческие упражне́ния на ко́льцах jdm. einen Ring durch die Nase ziehen усмиря́ть/-смири́ть <укроща́ть/укроти́ть > кого́-н. mit jdm. die Ringe wechseln обме́ниваться /-меня́ться ко́льцами (обруча́ться обручи́ться> с кем-н. b) Rettungs-, Schwimmring, Ring auf Tischtuch, um die Augen круг. jd. hat Ringe um die Augen у кого́-н. круги́ под глаза́ми c) Schießergebnis очко́. zehn Ringe schießen выбива́ть вы́бить де́сять очко́в d) Ring mit Edelstein, Perle, Bischofs-, Siegelring пе́рстень. Der Ring der Nibelungen Titel Пе́рстень Нибелу́нгов e) Armreif брасле́т f) Faßring о́бруч g) Gummiring рези́нка h) Herdring конфо́рка i) Kettenglied звено́ j) Ohrring серьга́ k) Schlagring касте́т3) kreisförmige Straße, Bahn um den Stadtkern кольцо́. Straße auch кольцева́я у́лица <магистра́ль>. Bahn auch кольцева́я желе́зная доро́га5) Kreislauf круговоро́т, круг. somit schließt sich der Ring таки́м о́бразом круг замкну́лся. eine Wohnung im Ring tauschen производи́ть /-вести́ многостепе́нный <сло́жный> обме́н кварти́ры6) Boxring ринг. Ring frei zur ersten Runde! на ринг для пе́рвого ра́унда ! in den Ring treten v. Boxer выходи́ть вы́йти на ринг. im Ring kämpfen, siegen на ри́нге7) Chemie zyklische Verbindung цикл, кольцо́. einen Ring um etw. schließen einschließen смыка́ть сомкну́ть кольцо́ вокру́г чего́-н. -
45 klackring
adjektiv1. signetring, signet indfattet i fingerring -
46 signetring
substantiv1. signetring, signet indfattet i fingerring -
47 κρίκος
A ring, on a horse's breastband, to fasten it to the peg ([etym.] ἕστωρ) at the end of the carriage-pole, Il.24.272.2 eyelet-hole in sails, through which the reefingropes were drawn, Hdt.2.36, cf. Poll.1.94, PLond.3.1164 (h) 8 (iii A. D.).7 link in a chain, Id.2.304b, Alex.Aphr.Pr.2.67, Iamb. Comm.Math.7; ἐκ κρίκου λεπτοῦ πεποιημένα ὑφάσματα chain armour, Jul.Or. 37d. -
48 κρίκος
κρίκος, ὁ, Kreis, Ring; ἐπὶ δὲ κρίκον ἕστορι βάλλον, ein Ring am Pferdegeschirr, mit dem man die Pfrde an einem Pflocke, ἕστωρ, an der Spitze der Deichsel befestigt; ἱσ τίων, zur Befestigung der Segel und des Tauwerks; auch = Fingerring; Armband -
49 κρίκος
Grammatical information: m.Meaning: `ring, at the end of a carriage-pole, on a sail, curtain-ring, arm-, fingerring etc.' (Ω 272, Hdt. 2, 36, Arist., Thphr., hell. inscr.);Compounds: Rarely as 1. member, e.g. in κρικ-ηλασία `trundling of hoops' (Antyll. ap. Orib. 6, 26. 1).Derivatives: κιρκίον `small ring' (Delos IIa), κρικέλ(λ)ιον `id.' (Alex. Trall., sch.; like ψέλ(λ)ιον; cf. Lat. circellus); κρικωτός `consisting of rings' (hell.); cf. κρικόομαι `be fastened with a ring' (Str.) with κρίκωσις (Heliod. ap. Orib.), - ωμα (Eust.); κιρκόω `fetter with a ring' (A. Pr. 74). Several H.-glosses: κρικάδεια τὸ ἐναλ-λάξαι τοὺς δακτύλους ὥσπερ [+] κρυβούς; ἐγκρικάδεια συναφη χειρῶν εἰς τοὑπίσω; ἐγκρίκια ξύλα κεκκαμμένα.Etymology: Not to Κίρκη (Fick KZ 44, 347); against this Güntert Kalypso 16. - On κιρσός ( κρισσός, κριξός) s. v. If IE, κίρκος is phonetically impossible; also on chronological grounds κρίκος must be original; from there with transposition κίρκος (Schwyzer 267, Lejeune Traité de phon. 122). Further analysis is quite hypothetical; both IE - kri-k-o- (Hofmann) and * ki-kr-o- \> * kriko- (WP. 2, 569) bring the word in the all-covering family ( s)ker- `turn, bend' (Pok. 935). - To κιρκος, as LW [loanword], Lat. circus `circle ' (Thurneysen in the Thes., Hofmann, Ernout Aspects du vocab. latin 69); acc. to others, e.g. WP., (Ernout -)-Meillet s. circus, old cognate (because of circum); from circus through back-loaning hell. a. late κίρκος `id.'; from there and from circulus the Westeurop. forms.Page in Frisk: 2,19-20Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρίκος
-
50 Reif
Reif [raɪf] <-[e]s, -e> m -
51 dobs gredzens
-
52 gredzens ar paplašinātu priekšpusi
▪ Terminilv arheol.ru перстень с расширенной передней частьюZin94Latviešu-krievu vārdnīcu > gredzens ar paplašinātu priekšpusi
-
53 gredzens ar paresninātu priekšpusi
▪ Terminilv arheol.ru перстень с утолщенной передней частьюZin94Latviešu-krievu vārdnīcu > gredzens ar paresninātu priekšpusi
-
54 gredzens ar pītu priekšpusi
▪ Terminilv arheol.ru перстень с плетеной передней частьюZin94 -
55 gredzens ar tordētu priekšpusi
▪ Terminilv arheol.ru перстень с тордированной передней частьюZin94 -
56 gredzens ar vidusplāksni
▪ Terminilv arheol.ru перстень с пластинчатой частьюZin94 -
57 gredzens ar volūtām
-
58 pamīšgalu gredzens
▪ Terminilv arheol.ru перстень со скрещенными концамиZin94 -
59 slēgts gredzens
-
60 vaļēju galu gredzens
▪ Terminilv arheol.ru перстень с открытыми концамиZin94
См. также в других словарях:
Fingerring — Fingerring, 1) s.u. Ring; 2) (Drahtz.), so v.w. Daumeneisen 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Fingerring — Fingerring,der:Ring♦dicht:Fingerreif·Reif … Das Wörterbuch der Synonyme
Fingerring — Moderner Herrenring aus Stahl mit Tribal Gravierungen Der Ring zählt zu den bekanntesten Schmuckformen. In allen Kulturen findet man ihn als Schmuck für die Hand und den Fuß. Ohrringe und Nasenringe gehören dagegen zu den Nadeln … Deutsch Wikipedia
Fingerring — 1. Was hilft ein goldener Fingerring (güldin Fingerlin) wider den Wurm am Nagel. – Steiger, 178; Eiselein, 170. Lat.: Non liberat preciosus annulus unguim vitio seu reduvia. (Eiselein, 170.) 2. Zu engen Fingerring muss man nicht tragen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fingerring, der — Der Fingerring, des es, plur. die e, ein Ring, welchen man zur Zierde an dem Finger trägt, zum Unterschiede von Ringen anderer Art; in Boxhorns Glossen Fingiri hringa … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fingerring — Fịn|ger|ring 〈m. 1〉 Schmuckring für den Finger * * * Fịn|ger|ring, der: als Schmuck im Allgemeinen am Ringfinger getragener Ring. * * * Fịn|ger|ring, der: als Schmuck im Allgemeinen am Ringfinger getragener Ring … Universal-Lexikon
fingerring — fin|ger|ring sb., en, e, ene … Dansk ordbog
fingerring — s ( en, ar) … Clue 9 Svensk Ordbok
Fingerring — Fịn|ger|ring … Die deutsche Rechtschreibung
Ring — Windung; Kringel; Kreis; Reif * * * Ring [rɪŋ], der; [e]s, e: 1. gleichmäßig runder, kreisförmig in sich geschlossener Gegenstand: einen goldenen Ring am Finger tragen. Zus.: Armring, Dichtungsring, Fingerring, Fußring, Gardinenring, Goldring,… … Universal-Lexikon
Juden in der Schweiz — In der Schweiz leben heute etwa 18.000 Juden, das entspricht etwa 0,2 Prozent der Gesamtbevölkerung (Stand 2007), fast die Hälfte lebt im Grossraum Zürich, circa 80 Prozent dieser Juden und Jüdinnen sind Schweizer Staatsbürger. In der Alten… … Deutsch Wikipedia