Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(find+fault+with)

  • 81 fault

    mulasztás, fogyatékosság, botlás, hiányosság, vető to fault: hibázik, vetődik, hibáztat, elmozdul, eltolódik
    * * *
    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) hiba
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) hiányosság
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) (geológiai) vetődés
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) hibáztat
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Hungarian dictionary > fault

  • 82 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) mistök
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) galli
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) jarðsprunga; misgengi
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) finna að, gagnrÿna
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Icelandic dictionary > fault

  • 83 fault

    n. hata, yanlış, kabahat, kusur, suç, arıza, günah, yanlışlık, fay, çatlak
    ————————
    v. kusur bulmak, kınamak, ayıplamak, hatası olmak, suçu olmak, kusurlu olmak
    * * *
    1. hata 2. hata bul (v.) 3. hata (n.)
    * * *
    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) kabahat, hata
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) arıza, bozukluk
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) çatlak
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) hata bulmak
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Turkish dictionary > fault

  • 84 fault

    law
    • rike
    • toimintahäiriö
    • häiriö
    • järkkyminen
    • havaita virheelliseksi
    • heikkous
    • varjopuoli
    • vioittuma
    • virhe (ihmisen tekemä)
    • virhe
    • vika
    • epäkohta
    • epäsuhta
    • erehdys
    • siirros
    • vajavuus
    • väärä syöttö
    • vääryys
    • puute
    • puutteellisuus
    • puutos
    • rajoitus
    • hairahdus
    • haitta
    • murtuma
    • syy
    • syy (
    • laiminlyönti
    * * *
    fo:lt 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) syy, vika
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) vika
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) siirros
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) moittia
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Finnish dictionary > fault

  • 85 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) kļūda; vaina
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) trūkums; defekts; bojājums
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) plaisa
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) atrast kļūdu
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault
    * * *
    defekts, trūkums; vaina; kļūda; nepareiza serve; bojājums, avārija; pārtraukums; pārbaudījums; pēdu pazaudēšana; nosodīt; nepareizi servēt

    English-Latvian dictionary > fault

  • 86 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) kaltė, klaida
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) trūkumas, defektas
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) sprūdis
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) prikibti prie
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Lithuanian dictionary > fault

  • 87 fault

    n. skavank, brist; fel, misstag; skuld, någons fel
    --------
    v. anmärka på, kritisera, klandra; fela, göra misstag
    * * *
    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) fel, skuld
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) fel, skavank
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) förkastning
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) anmärka på, kritisera
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Swedish dictionary > fault

  • 88 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) chyba
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) porucha, vada
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) rozsedlina, zlom
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) nalézt/vytknout chybu
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault
    * * *
    • vina
    • porucha
    • chyba

    English-Czech dictionary > fault

  • 89 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) chyba
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) chyba; nedostatok
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) zlom
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) nájsť chybu
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault
    * * *
    • vina
    • usvedcit z neprávosti
    • vytýkat
    • zlom
    • závada
    • skazit
    • strata stopy
    • stratená stopa
    • upozornit na závadu
    • udelit zlú známku
    • urobit chybu
    • priesmyk
    • presun
    • priestupok
    • dopustit sa chyby
    • hriech
    • kaz
    • dislokovat
    • chyba
    • chybné podanie (tenis)
    • dislokácia
    • rýpat
    • porucha
    • poškodenie
    • pokles
    • kritizovat
    • nájst chybu
    • nedopatrenie
    • nedostatok
    • nízko ohodnotit
    • omyl

    English-Slovak dictionary > fault

  • 90 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) greşeală
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) defect
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) fisură
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) a reproşa
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Romanian dictionary > fault

  • 91 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) σφάλμα,φταίξιμο
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) ελάττωμα
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) τεκτονικό ρήγμα
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) ψέγω,ψεγαδιάζω
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Greek dictionary > fault

  • 92 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) faute
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) défaut
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) faille
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) reprocher
    - faultlessly - faulty - at fault - find fault with - to a fault

    English-French dictionary > fault

  • 93 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) culpa
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) defeito
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) falha
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) repreender
    - faultlessly - faulty - at fault - find fault with - to a fault

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fault

  • 94 find

    1. transitive verb,
    1) (get possession of by chance) finden; (come across unexpectedly) entdecken

    find that... — herausfinden od. entdecken, dass...

    he was found dead/injured — er wurde tot/verletzt aufgefunden

    2) (obtain) finden [Zustimmung, Erleichterung, Trost, Gegenliebe]

    have found one's feet(be able to walk) laufen können; (be able to act by oneself) auf eigenen Füßen stehen

    3) (recognize as present) sehen [Veranlassung, Schwierigkeit]; (acknowledge or discover to be) finden

    find somebody in/out — jemanden antreffen/nicht antreffen

    find somebody/something to be... — feststellen, dass jemand/etwas... ist/war

    4) (discover by trial or experience to be or do) für... halten

    do you find him easy to get on with? — finden Sie, dass sich gut mit ihm auskommen lässt?

    she finds it hard to come to terms with his deathes fällt ihr schwer, sich mit seinem Tod abzufinden

    find something/somebody to be... — herausfinden, dass etwas/jemand... ist/war

    you will find [that]... — Sie werden sehen od. feststellen, dass...

    5) (discover by search) finden

    find [again] — wieder finden

    6) (succeed in obtaining) finden [Zeit, Mittel und Wege, Worte]; auftreiben [Geld, Gegenstand]; aufbringen [Kraft, Energie]

    find it in oneself or one's heart to do something — es über sich od. übers Herz bringen, etwas zu tun

    7) (ascertain by study or calculation or inquiry) finden

    find what time the train leaves — herausfinden, wann der Zug [ab]fährt

    8) (supply) besorgen

    find somebody something or something for somebody — jemanden mit etwas versorgen

    2. noun
    1) Fund, der

    make a find/two finds — fündig/zweimal fündig werden

    2) (person) Entdeckung, die
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/119966/find_for">find for
    * * *
    1. past tense, past participle - found; verb
    1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) finden
    2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) feststellen
    3) (to consider; to think( something) to be: I found the British weather very cold.) finden
    2. noun
    (something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) der Fund
    - find one's feet
    - find out
    * * *
    [faɪnd]
    I. n
    1. ( approv: asset, bargain) Fund m; ( approv: person previously undiscovered) Entdeckung f
    2. (discovery, location) Fund m
    II. vt
    <found, found>
    to \find oneself somewhere:
    when we woke up we found ourselves in Calais als wir aufwachten, befanden wir uns in Calais
    to \find happiness with sb mit jdm glücklich werden
    to \find support Unterstützung finden
    to \find sth/sb etw/jdn finden
    the bullet found its mark die Kugel fand ihr Ziel
    I wish I could \find more time to do the reading ich wünschte, ich hätte mehr Zeit für die Lektüre
    she found her boyfriend a job sie besorgte ihrem Freund eine Stelle
    to \find excuses Ausreden finden
    to \find a place/town/village on a map eine Stelle/eine Stadt/ein Dorf auf einer Karte finden
    to \find no reason [or cause] why... keinen Grund sehen, warum...
    to \find a replacement for sb/sth Ersatz für jdn/etw finden
    to \find the strength [to do sth] die Kraft finden[, etw zu tun]
    to \find the truth die Wahrheit finden
    to \find a use for sth für etw akk Verwendung finden
    to \find oneself zu sich dat selbst finden
    to \find what/where/who... herausfinden, was/wo/wer...
    3. (acquire, get)
    to \find sth etw aufbringen; money etw auftreiben fam
    4. MATH
    \find the cube root of eight wie heißt die dritte Wurzel aus acht?
    to \find sb/sth [to be sth] jdn/etw [als etw akk] empfinden; (observe)
    to \find sb/sth jdn/etw antreffen [o vorfinden]; (perceive) jdn/etw sehen
    do you also \find Clive to be a nuisance? findest du auch, dass Clive total lästig ist?
    Linda found living in Buenos Aires a fascinating experience für Linda war es eine faszinierende Erfahrung, in Buenos Aires zu leben
    6. + adj (in certain state)
    to \find sb/sth... jdn/etw... [auf]finden
    she was found unconscious sie wurde bewusstlos aufgefunden
    one day I found myself homeless eines Tages war ich plötzlich obdachlos
    to \find oneself alone auf einmal alleine sein
    to \find sb guilty/innocent LAW jdn für schuldig/unschuldig erklären
    7. (ascertain, discover)
    to \find that... feststellen, dass...; (come to realize) sehen, dass...
    you will \find that I am right Sie werden schon sehen, dass ich Recht habe
    I eventually found her reading a newspaper in the library ich fand sie schließlich Zeitung lesend in der Bibliothek
    8. (exist)
    to \find sth etw [vor]finden
    you won't \find many people cycling to work in New York du wirst nicht viele Leute finden, die in New York mit dem Rad zur Arbeit fahren
    9.
    to \find fault with sb/sth an jdm/etw etwas auszusetzen haben
    to \find one's feet Fuß fassen
    to \find it in oneself [or one's heart] to do sth es fertigbringen, etw zu tun
    to \find one's tongue die Sprache wiederfinden
    III. vi
    <found, found>
    to \find against sb/sth gegen jdn/etw entscheiden
    to \find for sb/sth zu Gunsten einer Person/einer S. gen entscheiden
    seek and you shall \find ( prov) wer such[e]t, der findet
    * * *
    [faɪnd] vb: pret, ptp found
    1. vt
    1) finden; (COMPUT: search command) suchen

    hoping this letter finds you in good health — in der Hoffnung, dass Sie gesund sind

    we left everything as we found itwir haben alles so gelassen, wie wir es vorgefunden haben

    he was found dead in beder wurde tot im Bett aufgefunden

    I can never find anything to say to him — ich weiß nie, was ich zu ihm sagen soll

    where am I going to find the money/time? — wo nehme ich nur das Geld/die Zeit her?

    if you can find it in you to... —

    2) (= supply) besorgen (sb sth jdm etw)

    did you find him what he wanted? — haben Sie bekommen, was er wollte?

    we'll have to find him a desk/secretary — wir müssen einen Schreibtisch/eine Sekretärin für ihn finden

    3) (= discover, ascertain) feststellen; cause herausfinden

    we found the car wouldn't start —

    I find I'm unable to... — ich stelle fest, dass ich... nicht kann

    you will find that I am right — Sie werden sehen, dass ich recht habe

    it has been found that this is soes hat sich herausgestellt, dass es so ist

    4) (= consider to be) finden

    I don't find it easy to tell you this — es fällt mir nicht leicht, Ihnen das zu sagen

    he always found languages easy/hard — ihm fielen Sprachen immer leicht/schwer

    I found all the questions easy —

    did you find her a good worker? — fanden Sie, dass sie gut arbeitet?

    5)

    I found myself thinking that... — ich ertappte mich bei dem Gedanken, dass...

    I find myself in an impossible situation/in financial difficulties — ich befinde mich in einer unmöglichen Situation/in finanziellen Schwierigkeiten

    he awoke to find himself in prison/hospital —

    quite by accident I found myself in the park I found myself quite able to deal with it — ganz zufällig fand ich mich im Park wieder ich stellte fest, dass ich durchaus fähig war, damit zurechtzukommen

    6)

    this flower is found all over England —

    you don't find bears here any moreman findet hier keine Bären mehr, hier gibt es keine Bären mehr

    do you know where there is a florist's to be found? — wissen Sie, wo hier ein Blumenladen ist?

    7)

    £200 per week all found — £ 200 pro Woche, (und freie) Kost und Logis

    8) (JUR)

    to find sb guilty/not guilty — jdn für schuldig/nicht schuldig befinden, jdn schuldig sprechen/freisprechen

    how do you find the accused? —

    the court has found that... — das Gericht hat befunden, dass...

    9) (COMPUT) suchen
    2. vi (JUR)

    to find for/against the accused — den Angeklagten freisprechen/verurteilen, für/gegen den Angeklagten entscheiden

    3. n
    Fund m
    * * *
    find [faınd]
    A s Fund m, Entdeckung f:
    a) Finden n, Entdecken n
    B v/t prät und pperf found [faʊnd]
    1. finden:
    he was found murdered er wurde ermordet aufgefunden
    2. finden, (an)treffen, stoßen auf (akk):
    be found zu finden sein, vorkommen;
    we found him in wir trafen ihn zu Hause an;
    find a good reception eine gute Aufnahme finden;
    find sth empty etwas leer vorfinden
    3. sehen, bemerken, feststellen, entdecken, (heraus)finden:
    he found that … er stellte fest oder fand oder machte die Erfahrung, dass …;
    I find it easy ich finde es leicht (doing, to do zu tun);
    find one’s way den Weg finden (to nach, zu), sich zurechtfinden (in in dat);
    I’ll find out my way all right ich finde schon allein hinaus;
    find o.s. sich finden, zu sich selbst finden, seine Fähigkeiten erkennen, sich voll entfalten ( B 7);
    I found myself surrounded ich sah oder fand mich umzingelt;
    I found myself telling a lie ich ertappte mich bei einer Lüge
    4. (wieder)erlangen: tongue A 1
    5. finden:
    a) beschaffen, auftreiben
    b) erlangen, sich etwas verschaffen
    c) Zeit etc aufbringen
    6. JUR erklären oder befinden für:
    7. jemanden versorgen, ausstatten ( beide:
    in mit), jemandem etwas verschaffen, stellen, liefern:
    well found in clothes mit Kleidung gut ausgestattet;
    all found freie Station, freie Unterkunft und Verpflegung;
    find o.s. sich selbst versorgen ( B 3)
    a) etwas entdecken, herausfinden, -bekommen, in Erfahrung bringen,
    b) jemanden ertappen,
    c) jemanden, etwas durchschauen, jemandem auf die Schliche kommen
    C v/i
    1. find out es herausfinden:
    I won’t tell you, you must find out for yourself;
    how did you find out about him? wie bist du ihm auf die Schliche gekommen?
    a) (Zivilprozess) den Beklagten verurteilen, der Klage stattgeben,
    b) (Strafprozess) den Angeklagten verurteilen;
    a) (Zivilprozess) zugunsten des Beklagten entscheiden, die Klage abweisen,
    b) (Strafprozess) den Angeklagten freisprechen
    * * *
    1. transitive verb,

    find that... — herausfinden od. entdecken, dass...

    he was found dead/injured — er wurde tot/verletzt aufgefunden

    2) (obtain) finden [Zustimmung, Erleichterung, Trost, Gegenliebe]

    have found one's feet (be able to walk) laufen können; (be able to act by oneself) auf eigenen Füßen stehen

    3) (recognize as present) sehen [Veranlassung, Schwierigkeit]; (acknowledge or discover to be) finden

    find somebody in/out — jemanden antreffen/nicht antreffen

    find somebody/something to be... — feststellen, dass jemand/etwas... ist/war

    do you find him easy to get on with? — finden Sie, dass sich gut mit ihm auskommen lässt?

    she finds it hard to come to terms with his death — es fällt ihr schwer, sich mit seinem Tod abzufinden

    find something/somebody to be... — herausfinden, dass etwas/jemand... ist/war

    you will find [that]... — Sie werden sehen od. feststellen, dass...

    find [again] — wieder finden

    6) (succeed in obtaining) finden [Zeit, Mittel und Wege, Worte]; auftreiben [Geld, Gegenstand]; aufbringen [Kraft, Energie]

    find it in oneself or one's heart to do something — es über sich od. übers Herz bringen, etwas zu tun

    find what time the train leaves — herausfinden, wann der Zug [ab]fährt

    8) (supply) besorgen

    find somebody something or something for somebody — jemanden mit etwas versorgen

    2. noun
    1) Fund, der

    make a find/two finds — fündig/zweimal fündig werden

    2) (person) Entdeckung, die
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Fund -e m. v.
    (§ p.,p.p.: found)
    = befinden v.
    finden v.
    (§ p.,pp.: fand, gefunden)
    vorfinden v.

    English-german dictionary > find

  • 95 fault

    [fɔ:lt, Am also fɑ:lt] n
    1) no pl ( responsibility) Schuld f;
    it's all your \fault das ist ganz allein deine Schuld, nur du bist schuld daran;
    it's your own \fault du bist selbst schuld daran;
    it's the \fault of the judicial system that cases take so long to come to trial es liegt am Rechtssystem, dass Fälle so spät zur Verhandlung kommen;
    to find \fault with sb/ sth etw an jdm/etw auszusetzen haben;
    the \fault lies in sth es liegt an etw dat, etw ist schuld;
    the \fault lies with sb/ sth die Schuld liegt bei jdm/etw;
    the \fault lay with the organizers Schuld hatten die Organisatoren;
    to be at \fault die Schuld tragen, schuld sein;
    through no \fault of sb's own ohne jds eigenes Verschulden, unverschuldet
    2) ( weakness) Fehler m, Schwäche f;
    we all have \faults wir haben alle unsere Fehler;
    our electoral system has its \faults unser Wahlsystem hat seine Schwächen;
    she was generous to a \fault sie war zu großzügig;
    a \fault in sb's character jds Charakterfehler m;
    his/her main \fault seine/ihre größte Schwäche
    3) ( mistake) Fehler m
    4) ( defect) Fehler m, Defekt m;
    there seems to be a \fault on the line es scheint eine Störung in der Leitung zu geben;
    electrical/technical \fault elektrischer/technischer Defekt, elektrische/technische Störung
    5) geol ( rift) Verwerfung f
    6) tennis Fehler m;
    double \fault Doppelfehler m;
    foot \fault Fußfehler m;
    to call a \fault einen Fehler anzeigen;
    \fault called! Fehler! vt
    to \fault sb/ sth [einen] Fehler an jdm/etw finden;
    you can't \fault her arguments gegen ihre Argumente ist nichts einzuwenden;
    you can't \fault him on his logic an seiner Logik ist nichts auszusetzen vi tennis
    to \fault [on sth] [bei etw dat] einen Fehler machen

    English-German students dictionary > fault

  • 96 find

    I [faɪnd]
    nome scoperta f.
    II 1. [faɪnd]
    verbo transitivo (pass., p.pass. found)
    1) (discover) trovare, ritrovare [thing, person]

    to find one's o the way trovare la strada; to find one's way out of riuscire ad uscire da [building, forest]; to find one's own way home ritrovare la strada di casa; to find sb. doing scoprire o sorprendere qcn. a fare; to find that — constatare o rendersi conto che

    2) (get) trovare [job, car, seat, solution, time, energy, money]

    to find sth. for sb. o to find sb. sth. (to do) — trovare qcs. (da fare) a qcn

    3) (encounter) trovare [word, term]; incontrare, trovare [ species]
    4) (consider) trovare, considerare

    to find sb. a bore — trovare qcn. noioso

    to find sb., sth. to be — trovare che qcn., qcs. sia

    to find sth. easy, hard to do — trovare qcs. facile, difficile da fare

    to find it easy, difficult to do — trovare (che sia) facile, difficile fare

    5) (experience) provare [pleasure, satisfaction]; trovare [ comfort]

    to find its mark, its target — colpire il bersaglio, andare a segno

    to find its way to o into — riuscire a raggiungere [bin, area]

    7) dir.

    to find sb. guilty, not guilty — dichiarare qcn. colpevole, innocente

    9) inform. trovare
    2.
    verbo intransitivo (pass., p.pass. found) dir.

    to find for, against sb. — pronunciarsi a favore, contro qcn

    3.
    verbo riflessivo (pass., p.pass. found) to find oneself
    2) (discover one's vocation) scoprire la propria vocazione
    ••

    to find one's feetcavarsela o camminare con le proprie gambe

    to take sb. as one finds him, her — prendere qcn. così com'è

    * * *
    1. past tense, past participle - found; verb
    1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) trovare
    2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) scoprire
    3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) trovare
    2. noun
    (something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) scoperta, ritrovamento
    - find out
    * * *
    find /faɪnd/
    n.
    scoperta; ritrovamento; oggetto trovato: This book [restaurant] is a real find, questo libro [ristorante] è una grande scoperta
    a sure find, ( caccia) un posto dove si è sicuri di trovare la volpe; un buon appostamento; ( anche) persona (o cosa) che si può star certi di trovare.
    ♦ (to) find /faɪnd/
    (pass. e p. p. found)
    A v. t.
    1 trovare; scoprire; ritrovare; reperire; rinvenire: Have you found your wallet?, hai ritrovato il portafoglio?; I can't find my ring, non trovo il mio anello; to find a job, trovare lavoro; impiegarsi; sistemarsi; to find happiness, trovare la felicità; to find oil, scoprire il petrolio; He was found after a long search, fu ritrovato dopo lunghe ricerche
    2 accorgersi; rendersi conto; scoprire; trovare: I find that I have been mistaken, mi accorgo che avevo torto (o mi sbagliavo); I find it difficult to believe him, trovo difficile credergli; DIALOGO → - Discussing university- I don't find it that easy to make friends quickly, non è facile per me fare amicizia rapidamente
    3 trovare; giudicare; reputare; stimare: I find the terms reasonable, trovo (o giudico) ragionevoli le condizioni; DIALOGO → - Talking about children- How's he finding his new school?, cosa ne pensa della scuola nuova?
    4 provvedere; provvedersi di; procurarsi: to find one's own tools, procurarsi gli attrezzi da lavoro
    5 (leg.) giudicare; dichiarare; riconoscere; emettere ( una sentenza o un verdetto): The jury found him guilty, la giuria lo ha dichiarato colpevole
    B v. i.
    ● (comput.) find and replace, trova e sostituisci ( istruzione) □ ( anche fig.) to find one's bearings, orientarsi □ to find fault with, trovar da ridire su; criticare □ to find favour with sb., incontrare il favore (o la simpatia) di q. to find one's feet, reggersi in piedi; riuscire a camminare (da solo); (fig.) ambientarsi; cavarsela □ to find it in one's heart, sentirsela; avere l'animo (di): I cannot find it in my heart to blame him, non me la sento di biasimarlo □ ( di proiettile) to find its mark, colpire il bersaglio; andare a segno □ to find mercy in sb., trovare compassione in q. to find oneself, trovarsi; ritrovarsi; ( anche) scoprirsi, accorgersi; scoprire la propria vocazione: He'll soon find himself in prison, si ritroverà presto in prigione; She found herself with plenty of spare time, si è ritrovata con parecchio tempo libero; I found myself agreeing with him, mi resi conto che ero d'accordo con lui □ to find one's place ( in a book), trovare il segno (in un libro) □ to find pleasure in st., provare piacere in qc. to find one's tongue, ritrovare la voce; trovare il coraggio di parlare □ ( anche fig.) to find one's way, trovare la strada.
    * * *
    I [faɪnd]
    nome scoperta f.
    II 1. [faɪnd]
    verbo transitivo (pass., p.pass. found)
    1) (discover) trovare, ritrovare [thing, person]

    to find one's o the way trovare la strada; to find one's way out of riuscire ad uscire da [building, forest]; to find one's own way home ritrovare la strada di casa; to find sb. doing scoprire o sorprendere qcn. a fare; to find that — constatare o rendersi conto che

    2) (get) trovare [job, car, seat, solution, time, energy, money]

    to find sth. for sb. o to find sb. sth. (to do) — trovare qcs. (da fare) a qcn

    3) (encounter) trovare [word, term]; incontrare, trovare [ species]
    4) (consider) trovare, considerare

    to find sb. a bore — trovare qcn. noioso

    to find sb., sth. to be — trovare che qcn., qcs. sia

    to find sth. easy, hard to do — trovare qcs. facile, difficile da fare

    to find it easy, difficult to do — trovare (che sia) facile, difficile fare

    5) (experience) provare [pleasure, satisfaction]; trovare [ comfort]

    to find its mark, its target — colpire il bersaglio, andare a segno

    to find its way to o into — riuscire a raggiungere [bin, area]

    7) dir.

    to find sb. guilty, not guilty — dichiarare qcn. colpevole, innocente

    9) inform. trovare
    2.
    verbo intransitivo (pass., p.pass. found) dir.

    to find for, against sb. — pronunciarsi a favore, contro qcn

    3.
    verbo riflessivo (pass., p.pass. found) to find oneself
    2) (discover one's vocation) scoprire la propria vocazione
    ••

    to find one's feetcavarsela o camminare con le proprie gambe

    to take sb. as one finds him, her — prendere qcn. così com'è

    English-Italian dictionary > find

  • 97 fault

    [fɔːlt] 1. сущ.
    1) дефект, недостаток

    to find fault with smb. / smth. — придираться к кому-л. / чему-л.; жаловаться на кого-л. / что-л.

    Syn:
    2) ошибка, недочёт, промах

    to overlook smb.'s faults — не заметить чьей-л. ошибки

    Syn:
    3) вина, проступок

    through smb.'s fault — по чьей-л. вине

    through no fault of smb. — не по вине кого-л.

    Syn:
    4) спорт. неправильно поданный мяч
    5) геол. разлом, сброс, сдвиг, нарушение, неправильность, порок, дислокация ( в породе)
    Syn:
    6) тех.; эл. авария, неисправность, повреждение
    7) охот. потеря следа
    - to a fault
    ••

    A fault confessed is half redressed. посл. — Повинную голову меч не сечёт.

    2. гл.
    1) уст. совершать проступок, ошибку; грешить
    Syn:
    2) придираться, порицать; обвинять; объявлять ошибочным, неверным

    Consequently, his final decision cannot be faulted. — Следовательно, его окончательное решение нельзя назвать неправильным.

    the Americanisms with which we are faulted — американизмы, в которых нас обвиняют

    Syn:
    3) спорт. неправильно подавать мяч
    4) охот. сбивать со следа
    5) геол. образовать дислокацию, сдвиг
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > fault

  • 98 find

    {faind}
    I. 1. намирам, откривам, виждам, срещам, попадам на, натъквам се на, заварвам, сварвам
    he is not to be found няма го никакъв
    I couldn't FIND it in my heart to не можах/сърце не ми даде да
    2. намирам, смятам, узнавам, убеждавам се, установявам, стигам до заключение, юр. признавам
    I FIND it necessary to смятам за необходимо да, виждам се принуден да
    I FIND it impossible to невъзможно ми е да
    to FIND for someone юр. произнасям присъда в полза на някого
    it was found that установи се, че
    3. снабдявам (in, with с)
    they found him in clothes снабдиха го с дрехи
    wages 20 USD, all found надница 20 долара с храна, квартира и пр.
    to FIND vent in намирам израз в, изразявам се в (за чувства и пр.)
    find out разбирам, откривам, разкривам, хващам, улавям (в грешка, лъжа и пр.), разбирам какво представлява (някой)
    II. n находка (археологическа и пр.) (и прен.)
    * * *
    {faind} v (found {faund}) 1. намирам, откривам; виждам; срещам(2) {faind} n находка (археологическа и пр.) (и прен.).
    * * *
    установявам; считам; сварвам; откривам; заварвам; констатирам; намирам; находка;
    * * *
    1. find out разбирам, откривам, разкривам, хващам, улавям (в грешка, лъжа и пр.), разбирам какво представлява (някой) 2. he is not to be found няма го никакъв 3. i couldn't find it in my heart to не можах/сърце не ми даде да 4. i find it impossible to невъзможно ми е да 5. i find it necessary to смятам за необходимо да, виждам се принуден да 6. i. намирам, откривам, виждам, срещам, попадам на, натъквам се на, заварвам, сварвам 7. ii. n находка (археологическа и пр.) (и прен.) 8. it was found that установи се, че 9. they found him in clothes снабдиха го с дрехи 10. to find for someone юр. произнасям присъда в полза на някого 11. to find vent in намирам израз в, изразявам се в (за чувства и пр.) 12. wages $ 20, all found надница 20 долара с храна, квартира и пр 13. намирам, смятам, узнавам, убеждавам се, установявам, стигам до заключение, юр. признавам 14. снабдявам (in, with с)
    * * *
    find [faind] I. v ( found [faund]) 1. намирам, откривам; виждам; срещам, попадам на, натъквам се на; заварвам, сварвам; not to be found не може да се намери; to \find everybody out не заварвам (намирам) никого в къщи; to \find s.o. doing s.th. откривам (сварвам) някого да прави нещо; to \find o.s. doing s.th. усещам се че (осъзнавам, че) правя нещо; to \find o.s. намирам себе си, разбирам истинските си способности, намирам призванието си; rivers \find their way to the sea реките се вливат в (стигат) морето; to \find it in o.s. to намирам сили да, сърце ми дава да; how do you \find yourself как се чувстваш? как си? the bullet found its target куршумът улучи (попадна в) целта; 2. намирам, считам, смятам; узнавам; убеждавам се, установявам, констатирам, стигам до заключение; юрид. признавам; I \find him a good worker считам го за добър работник; to \find s.o. guilty юрид. признавам някого за виновен; to \find for ( against) s.o. юрид. произнасям присъда в полза на (против); 3. снабдявам (in, with с); they found him in clothes снабдиха го с (осигуриха му) дрехи; wages 20 pounds, all found заплата 20 лири, с осигурени храна, квартира и пр.; to be well found in literature имам добро литературно образование; to \find expression намирам израз; to \find o.'s feet ( legs) осъзнавам силата си; стъпвам на крака, съвземам се, укрепвам; to \find o.'s tongue ( voice) окопитвам се, съвземам се (след смущение); to \find vent in намирам израз в, изразявам се в (за чувства и пр.); to \find fault with не харесвам, критикувам, намирам слабости на, връзвам кусури на; to \find favour намирам одобрение, бивам посрещнат добре, бивам приет добре; II. n откритие, находка; a sure \find място, където винаги се намира дивеч; прен. човек (предмет), когото човек не може да намери.

    English-Bulgarian dictionary > find

  • 99 fault

    [fɔːlt]
    n
    1) недостаток, ошибка, недочёт, дефект, промах

    There are many faults in his composition. — В его сочинении много ошибок/недочетов.

    There is a fault in the telephone line. — В телефонной линии есть помехи/неисправность.

    - find fault with smb, smth
    2) вина, проступок

    With all his faults I like him better than the rest. — При всех его недостатках, он мне нравится больше остальных.

    He is a man with many virtues and few faults. — У него больше добродетелей, чем пороков.

    He knows his own faults. — Он знает свои недостатки.

    Whose fault is it? — Чья это вина? /Кто виноват?

    Faults are thick where love is thin. — Постылому все немило.

    A fault once denied is twice committed. — Тот, кто отрицает свою вину, виноват дважды.

    - grievous fault
    - through smb's fault
    - through no fault of smb's
    - be at fault
    - it is smb's fault that..
    USAGE:

    English-Russian combinatory dictionary > fault

  • 100 Find

    v. trans.
    Discover: P. and V. εὑρίσκειν, νευρίσκειν, ἐφευρίσκειν, ἐξευρίσκειν, V. προσευρίσκειν.
    Catch in the act: P. and V. φωρᾶν, λαμβνειν, καταλαμβνειν (Eur., Cycl. 260), αἱρεῖν, ἐπʼ αὐτοφώρῳ λαμβνειν, P. καταφωρᾶν.
    Light upon: P. and V. ἐντυγχνειν (dat.), τυγχνειν (gen.). προσπίπτειν (dat.), Ar. and P. ἐπιυγχνειν (gen. or dat.), P. περιπίπτειν (dat.), V. κυρεῖν (gen.), κιγχνειν (acc. or gen.),
    We shall find him a more troublesome and powerful enemy: P. χαλεπωτέρῳ καὶ ἰσχυροτέρῳ χρησόμεθα ἐχθρῷ (Dem. 102).
    Nor can I praise Greece, finding her base towards my son: V. οὐδʼ Ελλάδʼ ᾔνεσα... κακίστην λαμβάνων πρὸς παῖδʼ ἐμόν (Eur., H.F. 222).
    You yourself would find the Achaeans kinder: V. αὐτή τʼ Ἀχαιῶν πρευμενεστέρων τύχοις (ἄν) (Eur., Tro. 734) (same construction Plat. Charm. 175C).
    I found you the dearest of my friends: V. ἐμῶν γὰρ φίλτατον σʼ ηὗρον φίλων (Eur., I.T. 708).
    Be found, prove oneself: P. and V. φαίνεσθαι; see under Prove.
    Find (money, etc.), provide: P. and V. παρέχειν (or mid.), πορίζειν (or mid.); see Provide.
    Deliver a verdict: P. and V. κρίνειν, δικάζειν; see Decide.
    Find fault: Ar. and P. σχετλιάζειν.
    Find guilty P. and V. αἱρεῖν, καθαιρεῖν.
    Be found guilty: P. and V. λίσκεσθαι.
    Find out; see Find.
    Solve ( a riddle): P. and V. λύειν, V. διειπεῖν; see Solve.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Find

См. также в других словарях:

  • find fault with — phrase to criticize someone or something, often after deliberately looking for mistakes It’s demoralizing to work for someone who constantly finds fault with you. Thesaurus: to criticize, accuse or blamesynonym words used to describe… …   Useful english dictionary

  • find fault with — index cavil, censure, complain (criticize), denounce (condemn), depreciate, disapprove (condemn …   Law dictionary

  • find fault (with somebody) — find fault (with sb/sth) idiom to look for and discover mistakes in sb/sth; to complain about sb/sth Main entry: ↑findidiom …   Useful english dictionary

  • find fault (with something) — find fault (with sb/sth) idiom to look for and discover mistakes in sb/sth; to complain about sb/sth Main entry: ↑findidiom …   Useful english dictionary

  • find fault with — criticize He is always finding fault with everything that I do …   Idioms and examples

  • find fault with — to criticize someone or something, often after deliberately looking for mistakes It s demoralizing to work for someone who constantly finds fault with you …   English dictionary

  • To find fault with — Find Find (f[imac]nd), v. t. [imp. & p. p. {Found} (found); p. pr. & vb. n. {Finding}.] [AS. findan; akin to D. vinden, OS. & OHG. findan, G. finden, Dan. finde, icel. & Sw. finna, Goth. fin[thorn]an; and perh. to L. petere to seek, Gr. pi ptein… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • find fault with — point out flaws or shortcomings, nitpick, criticize unfavorably, express dissatisfaction …   English contemporary dictionary

  • find fault with — Blame, censure, criticise, reprove …   New dictionary of synonyms

  • find-fault — findˈ fault noun (Shakespeare) A person who finds fault with another • • • Main Entry: ↑find …   Useful english dictionary

  • find fault — verb harass with constant criticism Don t always pick on your little brother • Syn: ↑blame, ↑pick • Derivationally related forms: ↑faultfinder, ↑blame (for: ↑blame) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»