Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

(film)

  • 1 film

    Film m, -e филм (и фотографски); einen Film drehen снимам филм; einen neuen Film einlegen слагам нов филм (във фотоапарата).
    * * *
    der, -e F филм; beim = sein гов работя в кинематографията: e-n = drehen снимам филм; heute lдuft der = днес се представя филмът;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > film

  • 2 Film m

    филм {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Film m

  • 3 laufen

    laufen (lief, gelaufen) unr.V. sn itr.V. 1. тичам, бягам; 2. вървя, ходя; 3. вървя, движа се (машина); 4. тече, минава (време); tr.V. карам (ски, кънки); das Kind läuft schon детето ходи вече; Der Film läuft noch Филмът още се дава; Die Zeitschrift läuft nicht so, wie erwartet Списанието не се продава така, както се очакваше; um die Wette laufen надбягвам се; Ihr Arbeitsvertrag läuft noch bis Ende des Jahres Договорът ѝ за работа е валиден (в сила) до края на годината; Gefahr laufen излагам се на опасност, рискувам; jmdm. läuft die Nase тече му носа; Mir läuft es kalt über den Rücken Студени тръпки ме побиват по гърба; an dem Strumpf läuft eine Masche на чорапа се е пуснала бримка; Bei laufendem Motor darf man nicht tanken При работещ двигател не се зарежда (с бензин); Sich (Dat) die Füße wund laufen Изранявам си краката от ходене; Na, wie läuft's? E, как си?; umg etw. läuft wie geschmiert нещо върви по мед и масло.
    * * *
    * (ie, au) itr s 1. тичам; гов ходя, вървя; сп бягам; tr пробягвам; < sich mьde = уморявам се от тичане; das Kind lдuft schon детето вече ходи; e-n = lassen пускам нкг да си върви; Schlittschuh, Ski =- пързалям се на кънки, карам ски; gelaufen kommen пристигам тичешком; 2.вървя, движа се (машина);leer = работи, върви с празен ход; am =den Вand на конвейер; 3. тече (за течност, време); минавам das Faб lдuft бъчвата таи; der Film lдuft noch филмът още се дава; das =de Jahr текущата година; auf dem =den sein в течение съм; die =de Nummer пореден номер; <> mir lдuft es kalt ьber den Rьcken студени тръпки ме побиват по гърба; Gefahr = излагам се на опасност, рискувам; das lдuft auf dasselbe hinaus това е, ще е все същото, все едно

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > laufen

  • 4 abrollen

    áb|rollen sw.V. hb tr.V. размотавам, развивам (кабел); sn itr.V. 1. размотавам се, развивам се; 2. протича (тържество); 3. отдалечава се (превозно средство); das Programm rollt reibungslos ab програмата протича гладко; das Flugzeug rollt zum Start ab самолетът се плъзга по пистата за старт.
    * * *
    tr размотавам; e-n Film = lassen извъртявам филм; itr s 1. развива се, размотава се; 2. протича; ein Programm rollt ab изпълнява се програма.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abrollen

  • 5 aufnehmen

    auf|nehmen unr.V. hb tr.V. 1. подемам, започвам нещо; 2. възобновявам, отново поемам, продължавам (тема, дискусия; работа); 3. вдигам (от земята), повдигам; 4. приемам някого, давам подслон на някого, посрещам (гост); 5. приемам (като член; пациент); 6. поемам, побирам, помествам, обхващам; 7. включвам (в репертоар), помествам (във вестник); 8. посрещам, оказвам прием (от страна на публиката); 9. възприемам, схващам; 10. записвам, протоколирам; 11. снимам, фотографирам; записвам (звук); 12. Chem абсорбирам; поемам, поглъщам; 13. заемам (пари от някого); 14. приемам (храна); 15. in: es mit jmdm. aufnehmen меря се с някого, излизам някому насреща, конкурирам се с някого; jmdn. freundlich aufnehmen посрещам някого любезно; jmdn. in einen Verein aufnehmen приемам някого за член в дружество, обединение; Laufmaschen aufnehmen ловя бримки; die Hitparade auf eine Videokassette aufnehmen записвам хитпарада на видеокасета; ein Protokoll aufnehmen съставям протокол; die Verhandlungen aufnehmen започвам преговорите; mit jmdm. Kontakt aufnehmen установявам контакт с някого; der Hund nimmt die Spur auf кучето поема по следата; der Film wird vom Publikum begeistert aufgenommen филмът се посреща с въодушевление от публиката; du kannst es mit ihm nicht aufnehmen ти не можеш да се мериш с него.
    * * *
    8. (es mit e-m) премервам си силите (с нкг); 9. записвам (и: на магнитофонна лента, на плоча); съставям (протокол); 10. фото снимам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufnehmen

  • 6 auszeichnen

    aus|zeichnen sw.V. hb tr.V. 1. отличавам, награждавам някого (mit etw. (Dat) с нещо); 2. изтъквам, отличавам (jmdn. durch etw. (Akk) някого чрез нещо); 3. Wirtsch поставям цена (на стока); sich auszeichnen отличавам се (durch etw. (Akk) с нещо); den Film mit der Goldenen Palme von Cannes auszeichnen награждавам филма със "Златната палма" от Кан; sich durch Fleiß auszeichnen отличавам се със старание.
    * * *
    tr отличавам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auszeichnen

  • 7 betiteln

    betíteln sw.V. hb tr.V. 1. озаглавявам; 2. титулувам; einen Film betiteln слагам заглавие на филм; jmdn. ( mit) Professor betiteln обръщам се към някого с титлата професор; umg jmdn. ( mit) Blödmann betiteln наричам някого "глупак".
    * * *
    tr озаглавявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > betiteln

  • 8 bewerten

    bewérten sw.V. hb tr.V. оценявам, преценявам; изчислявам стойността на нещо; einen Film positiv bewerten давам положителна оценка на филм; den Aufsatz mit der Note " sehr gut" bewerten поставям оценка "мн. добър" на съчинението.
    * * *
    tr оценявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bewerten

  • 9 bringen

    bríngen (brachte, gebracht) unr.V. hb tr.V. 1. нося, донасям; занасям; 2. завеждам, придружавам, съпровождам; 3. нося, дарявам (щастие, успех и др.); 4. umg публикувам, помествам (в пресата), давам, представям (в телевизионна или радиопрограма); 5. докарвам, довеждам (щета; смяна на времето); 6. umg постигам нещо, успявам да направя, способен съм да направя нещо; 7. карам някого да направи нещо; den Gast zum Bahnhof bringen изпращам госта до гарата; das Mädchen nach Hause bringen изпращам момичето до дома му; das Fernsehen bringt einen tollen Film телевизията предлага чудесен филм; die Zeitung bringt einen großen Artikel über das Attentat във вестника има (е публикувана) голяма статия за атентата; jmdn. um etw. (Akk) bringen лишавам някого от нещо; jmdn. in Gefahr bringen застрашавам някого; etw. in Ordnung bringen привеждам нещо в ред, оправям нещо; etw. (Akk) zu Ende bringen завършвам, довършвам, приключвам нещо; jmdn. zum Reden bringen накарвам някого да говори; jmdn. zum Lachen bringen разсмивам някого; ein Kind zur Welt bringen раждам дете; umg das bringt's ( voll)! много е добре!
    * * *
    * (brachte, gebracht) tr 1. донасям, нося; 2. завеждам, докарвам; 3. e-n um etw = отнемам нкм нщ; оп ins Zimmer = донасям, довеждам в стаята; e-en zur Wut = докарвам нкг до ярост.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bringen

  • 10 drehen

    dréhen sw.V. hb tr.V. 1. въртя, завъртам, обръщам; 2. снимам (филм); 3. струговам; 4. свивам, навивам, усуквам (цигара, въже); itr.V. извъртам, въртя, обръщам; променям курса (за кораб); sich drehen въртя се, обръщам се; Den Schalter nach rechts drehen Завъртам шалтера надясно; der Wind dreht вятърът се обръща, сменя посоката си; Sich im Kreis drehen Въртя се в кръг; Die Unterhaltung dreht sich um das Wetter Разговорът се върти около времето.
    * * *
    tr 1. въртя, обръщам; 2. вия, суча; 3. стружа; <> e-n Ding = извършвам обир; einen Film = снимам филм.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > drehen

  • 11 einlegen

    ein|legen sw.V. hb tr.V. 1. слагам; вмъквам (вътре в нещо); 2. консервирам, слагам в саламура (зеленчук); 3. внасям (пари); 4. инкрустирам; 5. внасям (оплакване, жалба); 6. Jur обжалвам; Einen Film in den Fotoapparat einlegen Поставям филм във фотоапарата; Gurken einlegen Консервирам краставички; ein gutes Wort für jmdn. einlegen застъпвам се, ходатайствам за някого; Eine Pause einlegen Правя междинна пауза; Veto einlegen налагам вето.
    * * *
    tr 1. влагам; внасям (пари); вмъквам; 2. слагам в саламура; Eier =legen консервирам яйца; ein gutes Wort fьr e-n =legen застъпвам се за нкг; mit etw Ehre =legen спечелвам си чест с нщ; юр Berufung =legen обжалвам присъда;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einlegen

  • 12 gespannt

    gespánnt adj 1. напрегнат; 2. обтегнат, изострен (отношения); 3. любопитен (auf etw. (Akk) за нещо); gespannte Beziehungen Обтегнати отношения; Auf den neuen Film gespannt sein Любопитен съм да видя новия филм, очаквам с нетърпение (любопитство) новия филм.
    * * *
    a (auf А) очакващ (нщ) с нетърпение с интерес

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gespannt

  • 13 machwerk

    Máchwerk n лоша, долнокачествена работа; халтура; der Film ist ein übles Machwerk филмът е пълен боклук, истинска халтура.
    * * *
    das, -e неумела, долнокачествена работа.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > machwerk

  • 14 miserabel

    miserábel (miserabler, miserablest) adj 1. мизерен, жалък; 2. низък, долен; 3. umg лош, отвратителен; umg ein miserables Deutsch лош немски език; Ein miserabler Film Много лош филм; Ein miserables Benehmen Отвратително държание.
    * * *
    a F мизерен, жалък.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > miserabel

  • 15 riesig

    riesig adj 1. огромен; 2. umg чудесен, превъзходен; 3. umg много (за подсилване); ein riesiges Land огромна страна; umg ein riesiger Film страхотен филм; umg riesig nett много мило.
    * * *
    a исполински, гигантски.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > riesig

  • 16 sehen

    séhen (sah, gesehen) unr.V. hb tr.V. 1. виждам (някого, нещо); 2. разбирам, преценявам; itr.V. 1. виждам (възприемам чрез зрението); 2. грижа се (nach jmdm. за някого); einen Film sehen гледам филм; ich habe ihn gestern gesehen видях го (срещнах го) вчера; das soll man nicht so eng sehen не трябва да се гледа така ограничено на това; nach den Kindern sehen наглеждам децата; sieh mal! погледни! Я виж!; daran sieht man, dass... по това се вижда, че...; etw. (Akk) nicht mehr sehen können не мога да гледам повече нещо (омръзнало ми е вече).
    * * *
    * (а, е) tr, itr виждам, гледам; scharf = имам остро зрение; sich = lassen показвам се, мяркам се; nach den Kindern = наглеждам децата; siche da! виж ти! гледай ти!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sehen

  • 17 zeigen

    zeigen sw.V. hb tr.V. 1. показвам, посочвам; 2. проявявам, демонстрирам (смелост и др.); sich zeigen показвам се; Zeig mal! хайде, покажи!; jmdm. den Weg zeigen показвам някому пътя; dem Polizisten seinen Ausweis zeigen показвам документите си на полицая; Mut zeigen проявявам смелост; einen Film im Fernsehen zeigen показвам, давам филм по телевизията; die Waage zeigt 70 Kilo теглилката сочи, показва 70 кг; auf jmdn./etw. (Akk) zeigen соча (към) някого, нещо; es zeigte sich, dass... оказа се, че...; sich großzügig zeigen показвам се щедър; sich freundlich zu jmdm. zeigen отнасям се дружелюбно към някого; umg es jmdm. zeigen давам някому да се разбере.
    * * *
    tr, itr 1. показвам; auf a = соча нкг; нщ; 2. проявявам; es zeigte sich, daб оказа се, пролича, че.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zeigen

  • 18 zensieren

    zensieren sw.V. hb tr.V. 1. оценявам, поставям оценка; 2. цензурирам; einen Aufsatz streng zensieren оценявам строго съчинение; einen Film zensieren цензурирам филм.
    * * *
    tr F преценявам, оценявам; пиша бележка (на ученик); цензурирам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zensieren

  • 19 ziehen

    ziehen (zog, gezogen) unr.V. hb tr.V. 1. тегля, дърпам, влача; 2. изваждам (карта при игра); местя (шахматни фигури); 3. отглеждам (животно, растение); 4. опъвам (въже, тел); 5. тегля (черта), чертая (кръг); 6. привличам (внимание) (auf etw. (Akk)/jmdn. върху нещо (някого); sn itr.V. 1. потеглям, тръгвам; отивам; 2. премествам се някъде; hb itr.V. 1. дърпам (an etw. (Dat) нещо); 2. тегли, дърпа (комин, печка); 3. има нужния ефект (номер, трик); sich ziehen простирам се; продължавам доста; unpers 1. става течение; 2. някой има болки (jmdm. in etw. (Dat) някъде), тегли го, дърпа го болка (в дадена част на тялото); einen Schlitten ziehen тегля шейна; den Bauern ziehen местя пешка; das Schwert ziehen вадя меча, посягам към меча; eine Mauer um den Garten ziehen построявам зид около градината; die Lottozahlen ziehen тегля числата от тиража на тотото; das große Los ziehen изтеглям голямата печалба; den Hut ziehen свалям шапката си за поздрав; jmdn. am Ärmel ziehen дърпам някого за ръкава; eine Grimasse ziehen правя гримаса; einen Zahn ziehen вадя зъб; einen Vergleich ziehen правя сравнение; den Kürzeren ziehen губя, оставам на сухо; die Bilanz ziehen правя баланс; правя равносметка; jmdn. an sich (Akk) ziehen привличам, притеглям някого към себе си; etw. (Akk) ans Tageslicht ziehen изкарвам нещо наяве; jmdn. auf seine Seite ziehen привличам някого на своя страна; die Blicke auf sich (Akk) ziehen привличам погледите върху себе си; Banknoten aus dem Verkehr ziehen изваждам, изтеглям банкноти от обръщение; eine Lehre aus etw. (Dat) ziehen извличам поука от нещо; Math eine Wurzel aus einer Zahl ziehen извличам корен от число; Schlüsse aus etw. (Dat) ziehen вадя заключение от нещо; etw. (Akk) in Zweifel ziehen подлагам нещо на съмнение; etw. (Akk) in Betracht ziehen вземам нещо под внимание; etw. (Akk) nach sich (Dat) ziehen влека нещо след себе си (като последица); jmdm. das Fell über die Ohren ziehen одирам кожата някому; den Schlussstrich unter etw. (Akk) ziehen тегля окончателната черта под нещо; jmdn. zur Verantwortung ziehen привличам някого под отговорност; jmdn. zu Rate ziehen съветвам се с някого; einen Vergleich zwischen zwei Personen ziehen сравнявам двама души; in die Stadt ziehen преселвам се в града; die Vögel ziehen nach Süden птиците отлитат на юг; der Tee muss fünf Minuten ziehen чаят трябва да стои запарен пет минути; umg der Film zieht nicht филмът няма успех; die Pfeife zieht nicht лулата не тегли (не пуши); der Motor zieht nicht двигателят не пали; die Rede hat sich in die Länge gezogen речта продължи много; die Idee zieht sich wie ein roter Faden durch den Roman идеята минава като червена нишка през романа; es zieht става течение; jmdm. zieht es im Kreuz някой има болки в кръста; es zieht mich ans Meer нещо ме влече, тегли към морето.
    * * *
    * (zog, gezogen) tr 1. тегля, дърпам, влача; 2. изваждам; den Beutel, e-n Zahn = вадя кесията, зъб; e-e Lehre, e-n Schluб aus etw = извличам поука, заключение от нщ; 3. отглеждам, възпитавам; < den Hut vor e-m = свалям шапка пред нкг (за поздрав); Blasen = мед правя мехури; прен има лоши последици; Gesichter, e-e Fratze = правя гримаси; den kьrzeren = гов претърпявам загуба, поражение; ans Tageslicht = изкарвам наяве; Perlen auf e-n Faden = нижа синци на конец Wein auf Flaschen = наливам вино в шишета; in die Lдnge = разтеглям, протакам; in Betracht = вземам под внимание ; e-n ins Vertrauen доверявам се нкм; e-n zu Rate = съветвам се с нкг; itr; der Ofen zieht печката тегли; ich lasse den Tee оставям чая да постои (след попарването); wir = an e-m Strang дърпаме едно и също въже, прен стремим се към същото; itr s потеглям, тръгвам; отивам; вървя; aufs Land = отивам да живея на село; ins Feld = заминавам за бойното поле; unp: es zieht вее, духа, става течение; es zieht mir in der Schulter боли ме рамото (при ревматизъм).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ziehen

  • 20 besonders

    besónders adv 1. отделно; 2. специално, изрично, особено; 3. извънредно, особено, много; ein Thema besonders behandeln разглеждам тема отделно, специално; besonders nett особено мил; umg der Film war nicht besonders филмът не беше нищо особено; besonders wenn особено ако, особено когато; ich lese Lyrik gern, besonders französische Dichter обичам да чета лирика, особено френски поети.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > besonders

См. также в других словарях:

  • film — film …   Dictionnaire des rimes

  • film — [ film ] n. m. • 1889; mot angl. « pellicule » 1 ♦ Pellicule photographique. Développer un film. Rouleau de film. ♢ (1896) Plus cour. Pellicule cinématographique; bande régulièrement perforée. Film de 35 mm (format professionnel). Films de format …   Encyclopédie Universelle

  • Film X — Film pornographique Un film pornographique, aussi appelé film X par abus de langage ou porno hard est un film contenant des scènes où l acte sexuel humain est explicitement et délibérément montré dans le but d exciter le spectateur. Les premiers… …   Wikipédia en Français

  • film — s.m.inv. FO 1. pellicola cinematografica o fotografica: film in bianco e nero, film a colori, film a 35 mm 2. opera cinematografica, spec. lungometraggio di genere narrativo: girare, produrre un film, andare a vedere un film, film comico,… …   Dizionario italiano

  • Film —  Pour l art et la technique, voir cinéma et film (homonymie). Un film est d abord un ruban pelliculaire de cellulose, recouvert d une émulsion photosensible, sur lequel on enregistre des images avec un appareil cinématographique (ou encore… …   Wikipédia en Français

  • Film 9,5 Mm — Le film 9,5 mm est un format de film cinéma d une largeur de 9,5 mm, lancé par Pathé en 1922. La particularité de ce film est ses perforations d’entraînement centrales, entre chaque image, permettant ainsi d utiliser toute la largeur du film …   Wikipédia en Français

  • /Film — /Film …   Википедия

  • Film 8 Mm — Pour les articles homonymes, voir 8 mm. Caméra 8 mm Le 8 mm est un format de film de cinéma amateur lancé en …   Wikipédia en Français

  • film — FILM, filme, s.n. 1. Bandă flexibilă de celuloid, transparentă şi subţire, acoperită cu un strat de material sensibil la acţiunea luminii, pe care se formează o imagine fotografică şi care se foloseşte în fotografie, în radiografie etc. ♦ (cin.)… …   Dicționar Român

  • film — fȉlm m <N mn fìlmovi> DEFINICIJA 1. vrpca za snimanje [crno bijeli film; kolor film]; filmska traka 2. prošireno zn. na dokumentarno ili igrano (glumljeno) djelo snimljeno na film [nijemi film; zvučni film] 3. meton. a. djelatnost na tom… …   Hrvatski jezični portal

  • /Film — URL http://www.slashfilm.com/ Slogan Blogging the Reel World Commercial? Yes Type of site Film blog Available language(s) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»