-
1 fille
nf.1. qiz2. qiz bola, bo‘yi yetgan qiz; une petite fille qizcha, qizaloq3. xizmatkor qiz; sanitar ayol; og‘ir kasalga qarovchi ayol, hamshira; une fille de ferme batrak ayol4. fohisha, qari qiz. -
2 arrière-petite-fille
nf. (pl arrière-petites-filles) evara (nevaraning qizi). -
3 belle-fille,
pl. belles-filles nf.1. o‘gay qiz2. kelin. -
4 petite-fille
nf. qiz nevara; ils ont quatre petites-filles et trois petits-fils ularning to‘rtta qiz va uchta o‘g‘il nevaralari bor. -
5 accort
-orteadj. yoqimtoy, xushmuomala, nazokatli; ochiq ko‘ngil, shirin so‘z; une accorte jeune fille yoqimtoy, nazokatli qiz; une serveuse accorte xushmuomala, shirin so‘z ofitsiantka. -
6 air
nm.1. havo; atmosfera; on manque d'air ici bu yerda havo yetishmayapti; j'ai besoin de prendre l'air men sayr qilishga chiqishim kerak; le médecin lui a recommandé de changer d'air vrachlar unga havo almashtirishni maslahat berdilar; air comprimé siqilgan havo; air liquide suyuq, suyultirilgan havo; vivre au grand air ochiq havoda yashamoq; dormir en plein air ochiq havoda, ochiqlikda uxlamoq; l'armée de l'air harbiy havo kuchlari2. shamol; le courant d'air yelvizak.nm. ko‘rinish, qiyofa; prendre des airs gerdaymoq, kerilmoq; avoir l'air de bo‘lib ko‘rinmoq; il a l'air d'une fille uning qiyofasi qizlarinikiga o‘xshaydi; elle a l'air sérieuse u jiddiy ko‘rinadi; il a l'air de me détester u meni yoqtirmayotgandek ko‘rinadi; n'avoir l'air de rien foydasiz, oson, hech narsa ifodalamayotganday bo‘lib ko‘rinmoq (aslida esa boshqacha bo‘lishi mumkin); c'est un travail qui n'a l'air de rien bu oson, ma'nisizdek ko‘ringan ish.nm. ariya, kuy. -
7 aussi
I adj.1. ham; lui aussi aime la musique u ham musiqani sevadi; bonne nuit! – vous aussi! xayrli tun! – sizga ham!2. shuningdek, shu bilan birga, ham; yana tag‘in; qo‘shimcha ravishda, qo‘shimcha qilib; il parle anglais et aussi allemand inglizcha gapiradi, shuningdek, nemischa ham; il ne suffit pas d'écouter, il faut aussi parler eshitish yetarli emas, gapirish ham kerak3. aussi … que (qiyoslashda); xuddi -day, -dek; qancha … bo‘lsa, shuncha; bir xil; singari, kabi; elle est aussi jolie que votre fille u sizning qizingiz singari chiroyli; il parle aussi bien le français que son camarade u o‘rtog‘i kabi fransuzchani yaxshi gapiradi; il est aussi habile qu'intelligent u qancha epchil bo‘ lsa, shuncha aqllidir4. (qiyoslanayotgan ikkinchi bo‘lak tushib qolsa) shunday, shunday ham, shu darajada; shu qadar; shunchalik, unchalik; comment un homme aussi intelligent a-t-il pu agir ainsi? qanday qilib shunchalik aqlli kishi bunday qilishi mumkin?II conj. shuning uchun, shu sababli; nous avons déjà étudié ce livre, aussi ne vous en parlerai-je pas biz bu kitobni allaqachon o‘rganib bo‘ldik, shuning uchun men sizga u haqda boshqa gapirmayman. -
8 balancé
-éeadj.1. muvozanatli, to‘g‘ri, tik, aniq; une fille bien balancée xushbichim qiz, ismi jismiga monand2. yaxshi tuzilgan, qurilgan, joylashgan. -
9 brin
nm.1. xas, o‘t, poya; brin d'herbe o‘ t poyasi; brin de paille bir tutam poxol2. tola, ip, ipcha3. salgina, ozgina, ozroq; faire un brin de toilette o‘zini oz-moz tartibga solmoq; un beau brin de fille sarvqomat go‘zal. -
10 cloîtrer
I vt.1. monastirga joylashtirmoq, kiritmoq; cloîtrer une jeune fille qizni monastirga qamamoq2. qamamoq, bekitmoqII se cloîtrer vpr. qamalib olmoq, bekinib yotmoq; o‘ralashib qolmoq. -
11 diable
nm.1. shayton, iblis, jin, ajina; envoyer à tous les diables urishib, so‘kinib quvib yubormoq, haydab yubormoq, bilganingni qil deb, qo‘lingdan kelganini qil deb jo‘natib yubormoq; au diable! obbo‘! jin ursin! qanday bema'nilik! que diable nima keragi bor, sira keragi yo‘q; bon diable yaxshi odam; pauvre diable sho‘rlik, boyaqish; grand diable kattagina yigit, davangirday odam; loger au diable, vauvert tupkanning tagida yashamoq, olisda yashamoq, turmoq; loger le diable (en) sa bourse bir tiyinsiz bo‘lmoq; tirer le diable par la queue zo‘rg‘a kun kechirmoq, o‘ ta kambag‘al bo‘lmoq; avoir le diable au corps tinib tinchimagan bo‘lmoq; faire le diable à quatre qattiq shovqin qilmoq; se démener comme un diable dans un bénétier tinim bilmay, betinim uzluksiz aylanmoq, oyog‘i kuygan tovuqday o‘zini o‘ tga-cho‘qqa urmoq; la beauté du diable yoshlik tozaligi, beg‘uborligi; quand le diable devient vieux il se fait ermite qarilik kelsa beldan kuchquvvat ketar; quand le diable y serait bunga jin aralashgan; bu yerda qo‘lingdan hech qanday ish kelmaydi; c'est (là) le diable, c'est le diable à confesser manashunda-da qiyinchilik; ce n'est pas le diable bu unchalik mushkul emas, bunga chidasa bo‘ladi; c'est le diable qui bat sa femme et marie sa fille ob-havo betayin, bo‘ri tug‘di (quyosh chiqib turganda yomg‘ir yog‘ishi); loc.adv. à la diable beparvolik bilan, juda yomon; en diable o‘lgiday; il était sportif en diable u zo‘r sportchi2. zambil g‘altak. -
12 élancé
-éeadj. kelishgan, xushbichim, xushqad; qaddi-qomati raso, noziknihol; une jeune fille élancée qaddi-qomati kelishgan qiz. -
13 élever
vt.1. ko‘tarmoq, baland qilmoq; yashirmoq2. ko‘ tarmoq, qurmoq, solmoq, barpo qilmoq, yaratmoq; élever une maison uy qurmoq; élever un mur autour d'un jardin bog‘ atrofini devor bilan o‘ramoq; élever un monument aux victimes de la guerre urush qurbonlari xotirasiga monument o‘rnatmoq3. ko‘ tarilish, baland qilish, balandlatish (ovoz, ohang haqida)5. ko‘ tarilmoq, oshirmoq (narx-navo haqida); élever le taux de l'intérêt foyda miqdorini oshirmoq; élever le niveau de vie turmush tarzini yaxshilamoq6. ko‘ tarmoq, oshirmoq, darajasini, martabasini oshirmoq7. fig. ulug‘lamoq, yuksaklikka ko‘tarilmoq; shon-sharaf keltirmoq; boyitmoq, oshirmoq; ma'naviy jihatdan yaxshilamoq, fazilatlarni oshirmoq8. math. darajaga ko‘ tarmoq; élever un nombre au carré sonni darajaga ko‘tarmoq9. e' tiroz, qarshi fikr bildirmoq, qarshilik qilmoq, qarshi chiqmoq; so‘z qaytarmoq10. tarbiyalamoq, tarbiya qilmoq; il faut élever la jeunesse dans le respect des traditions yoshlarni an'analarga hurmat ruhida tarbiyalamoq lozim11. urchitmoq; boqmoq, o‘stirmoq, parvarish qilmoq, boqib ko‘paytirmoq; élever des lapins quyon boqib, ko‘paytirmoqII s'élever vpr.1. ko‘ tarilmoq, balandlamoq; uchmoq2. ko‘tarilmoq, balandlamoq, oshmoq; pendant la nuit l'eau s'est élevée d'un mètre kechasi bilan, tunda suv bir metrga ko‘ tarildi; la température s'élève rapidement temperatura tez ko‘ tarilmoqda3. ko‘ tarilmoq, balandlamoq; eshitilmoq, yangramoq; une voix s'éleva bir ovoz yangradi; le vent s'élève shamol ko‘ tarilmoqda4. qad ko‘tarmoq, bo‘y cho‘zmoq; yuksalmoq, yuksalib, baland ko‘ tarilib, qad ko‘ tarib turmoq; la ville s'élève au bord du fleuve shahar daryo bo‘yida qad ko‘tarib turibdi5. e'tiroz bildirmoq; qarshi chiqmoq; qarshilik qilmoq; qarshi gapirmoq; bosh ko‘ tarmoq; s'élever contre l'injustice adolatsizlikka qarshi bosh ko‘ tarmoq6. etmoq, ko‘tarilmoq; tashkil qilmoq; mes dépenses s'élèvent à mille francs mening sarfxarajatlarim ming frankka yetdi7. erishmoq, muvaffaq bo‘ lmoq, qozonmoq, ma'lum muddat yoki yaxshi xizmat qilib ko‘ tarilmoq; olmoq8. tarbiyalanmoq, tarbiya, ta'lim-tarbiya olmoq, tarbiyalanib yetishmoq, tarbiya ko‘rmoq; une fille s'élève plus facilement qu'un garçon qiz bolani o‘g‘il bolaga nisbatan tarbiyalash osonroq9. boqilmoq, parvarish qilinmoq; boqib ko‘paytirilmoq, urchimoq. -
14 embellir
I vt.1. bezamoq, bezatmoq, yasatmoq; embellir sa maison uyini yasatmoq2. go‘zallashtirmoq; ko‘rkamlashtirmoq, go‘zal, chiroyli ko‘rsatmoq; ochib yubormoq; cette robe l'embellit bu ko‘ylak uni ko‘rkamlashtirib yubordi, uni ochib yubordi3. fig. pardoz berib, bezab gapirmoq, o‘zidan qo‘shib gapirmoq, gapga to‘n kiydirmoq, bo‘rttirmoq, bo‘rttirib ko‘rsatmoq; ne cherchez pas à embellir la situation vaziyatni bo‘rttirib ko‘rsatishga urinmangII vi. go‘zallashmoq, chiroyli bo‘lib ketmoq, ochilmoq, husni ochilmoq, yaxshilanmoq; cette jeune fille embellit de jour en jour bu qiz kundan-kunga go‘zallashib ketmoqda; ne faire que croître et embellir tobora ahamiyatli bo‘lib, ortib bormoq; ses dettes ne font que croître et embellir u bo‘g‘zigacha qarzga botgan, u itga suyak, mushukka bez. -
15 entre
prép.1. makonni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida, oralig‘ ida; il était assis entre sa femme et sa fille u xotini va qizi o‘rtasida o‘ tirardi; lire entre les lignes matnning asl ma'nosini topmoq, uning zamiridagi ma'nosini anglamoq2. zamonni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida, oralig‘ida; entre midi et deux heures soat o‘n ikki va ikki oralig‘ida; entre temps shu orada, shu asnoda3. birgalikni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida, ichida, davrasida; l'un d'entre nous ichimizdan biri, ichimizdagilardan biri4. birgalik, munosabat, qiyoslashni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida; l'amitié entre les peuples xalqaro, xalqlar o‘rtasidagi do‘stlik; j'hésite entre deux solutions ikki o‘rtada qoldim, qaysi birini tanlashni bilmay boshim qotdi; entre les deux unisi ham, bunisi ham emas; entre autres shunchaki, qatorida, yo‘l-yo‘lakay; entre autres mesures boshqa tadbirlar qatorida. -
16 évaporé
-éeadj. yengiltak, mulohazasiz, ketini, oqibatini o‘ylamaydigan; une jeune fille évaporée yengiltak qiz2. n. yengil tabiat, kuch, havoiy odam, betayin. -
17 joie
nf. shodlik, quvonch; sevinch; rohat, farog‘at; pleurer de joie sevinchdan yig‘lamoq; être dans la joie xursand bo‘lmoq; accepter avec joie mamnuniyat bilan qabul qilmoq; mettre qqn. en joie birovni xursand qilmoq, shodlantirmoq; une fille de joie fohisha. -
18 laideron
-onneI nm. xunuk, ko‘rimsiz ayol, qiz; cette fille est un laideron bu qiz ko‘rimsizII adj. ko‘rimsiz, xunuk. -
19 lorgner
vt.1. ko‘z qiri bilan qaramoq, yashirincha kuzatmoq; lorgner une jolie fille du coin de l'oeil chiroyli qizni ko‘z qiri bilan kuzatmoq2. mo‘ljallab turmoq, ko‘zlab turmoq, ko‘z ostiga olib qo‘ymoq; lorgner une place bitta joyni mo‘ljallab turmoq. -
20 mignon
-onneI adj.1. yoqimtoy, dilbar, jonon, go‘zal; une fille jeune et mignonne yosh va dilbar qiz2. iltifotli, nazokatli, xushmuomala, shirin so‘z; sois mignonne! iltifotli qiz bo‘ lgin!II n. sevikli, suyukli, ma'shuq, ma'shuqa, jonon; mon mignon azizim, jonim, qimmatlim, qadrdonim, sevgilim.
См. также в других словарях:
fille — [ fij ] n. f. • v. 1050; lat. filia ♦ Enfant ou personne jeune du sexe féminin. I ♦ (Opposé à fils) 1 ♦ Personne de sexe féminin, considérée par rapport à son père et à sa mère ou à l un des deux seulement. La fille de M. Untel; sa fille. Avoir… … Encyclopédie Universelle
fille — Fille. s. f. Terme relatif, qui se dit d une personne du sexe feminin, par rapport au pere & a la mere, suivant ce qui a esté dit au mot de Fils, La mere & la fille. c est vostre fille. Petite fille. Arriere petite fille. & Belle fille, se disent … Dictionnaire de l'Académie française
fille — Fille, Nata, Filia. Fille preste à marier, Viripotens, Nubilis. Fille de joye, est appelée celle qui est putain prostituée, parce que ceux qui vont à elle, y conversent par delice, Meretrix, Prostibulum. On l appelle aussi fille perduë, à cause… … Thresor de la langue françoyse
Fillé — Saltar a navegación, búsqueda Fillé País … Wikipedia Español
fille — n. a young unmarried woman. Syn: girl, filly, miss, missy, gal, young lady, young woman. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Fillé — is a town and commune in the Sarthe département of France, in the Pays de la Loire région .ee also* Communes of the Sarthe department … Wikipedia
Fille — (fr., spr. Fillj), Mädchen; F. de chambre (spr. F. d Schangbr), Kammermädchen. F. d honneur (spr. F. donnöhr), Hoffräulein … Pierer's Universal-Lexikon
Fille — (franz., spr. fīj , v. lat. filia), Tochter, Mädchen; k. de boutique, Ladenmädchen; f. de France, ehemals Prinzessin des königlichen Hauses von Frankreich; f. d honneur, Ehren , Hoffräulein, auch Brautjungfer; f. de joie (oft bloß f.),… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fille — (frz., spr. fij), Tochter, Mädchen, Nonne; F. de France (spr. dĕ frangß), Prinzessin des königl. Hauses von Frankreich; F. d honneur (spr. donnöhr), Ehrenfräulein; Brautjungfer; F. de joie (spr. schŏá), Freudenmädchen … Kleines Konversations-Lexikon
fille — (fi ll , ll mouillées, et non fi ye) s. f. 1° Personne du sexe féminin, par rapport à son père et à sa mère, ou à l un des deux seulement. Fille légitime. Fille naturelle. • Le devoir d une fille est dans l obéissance, CORN. Hor. I, 4.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FILLE — s. f. Terme qui exprime la relation d une personne du sexe féminin avec son père et sa mère, ou avec l un des deux seulement. Fille légitime. Fille naturelle. Fille aînée. Fille cadette. Fille unique. Fille adoptive. La mère et la fille. C est la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)