-
1 fille
nf., enfant de sexe féminin ; jeune fille: FLYÈ (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si.020, Chamonix.044, Chautagne, Montagny-Bozel.026a.COD., Morzine.081.JCH., Reignier, Thônes.004, Trinité.AVG.341, Villards-Thônes), felye (Aix.017b, Albertville.021b, Arvillard, Beaufort, Bellevaux, Châble, Chambéry.025b, Conflans, Doucy-Bauges, Douvaine, Giettaz.215b, Marthod, Mûres, Notre-Dame-Be.214, St-Pierre-Alb., Samoëns, Saxel.002), fèlye (017a,021a,025a, 215a, St-Jean-Arvey, St-Nicolas-Cha.125), feulye (Doucy-Bauges, Megève.201b, Table), feulyi (201a), feûlyi, pl. -ê (St-Martin-Porte), filye (026b.SHB.), filyè (Lanslevillard), filyi (Peisey, Ste-Foy), flyeu (Compôte-Bauges, Cordon.083, Magland). - E.: Fillette, Jeune, Manqué, Servante.A1) jeune-fille ; jeune fille célibataire: felye nf. (002), flyè (001,044,081) ; dzwêna filye (026), jwin-na flyè (001), zhwêna / jwin-na / jwéna (flyè) (001), zwéna (214), filye dzwinh-na, R.1a ; MOZHE < génisse> nf. péj. (001), R.3 ; boulye (COD.), R.1b.A2) jeune fille plus développée de corps que d'esprit, grosse et nonchalante: MOZHON nm. < bouvillon> (001,004), mojon (Genève), R.3.A3) jeune fille grosse et nonchalante: grou mozhon < garçon gros et nonchalant> nm. (001), R.3.A4) jeune fille ; gonzesse: menyota nf. (Évian), R. => Garçon ; gonzèssa arg. (001,083).A5) jeune-fille éveillée: faya nf. (Annecy), R. Fée.A6) fille d'honneur: fèlye d'oneur (125), flyè d'onò nf. (001), flyeu d'oneûr (083).A7) (à Annecy), jeune-fille qui rit bruyamment dans les rues pour se faire remarquer, pour attirer l'attention sur elle ; (à la Balme-Si.), jeune-fille qui a des manières brusques: garifala nf. (003,020), R. Rire.A8) fille grande et maigre: falyeûsta nf. (021).A9) jeune fille jolie, mais qui n'a pas d'autre qualité: on mryeû de fou < un miroir de fou> nm. (002). - E.: Fille.A10) jeune fille frivole, de moeurs légères: karabina < carabine> nf. (002) ; goton nf. (001), R. pf. Margoton < Marguerite> ; skiryou nm. (Mésigny).A11) jeune fille de rien: godiche nf. (Épagny).A12) fille-mère: flyeu-mâra (083), flyè-mâra (001).A13) vieille fille, femme célibataire âgée: vîlye flyè nf. (001).A14) vieille fille qui abandonne sa famille ou ses maîtres pour vivre seule: loka an. f. (001).A15) fille, petite fille, (souvent péj.): pyoula (081), R. => Pleurnicher.A16) nom souvent donné à la première des filles: pépé nf., R. Poupée.B1) (mots de tendresse adressée à une fille): ma korta <ma fille gentille // petite> (001, BEA.).C1) expr., avoir un enfant avant le mariage (ep. d'une jeune fille): avai na kreulye à la keûrna < avoir un petit bourrelet à la corne> (002).C2) être enceinte (ep. d'une jeune fille non mariée ou pas encore mariée): avai fille mètu le // betâ ê fille lèvan <avoir mis fille le // en fille levain> péj. (002 // 021) ; avai pètâ à vépro < avoir pété à vêpres> péj. (001,002,003,004,021) ; avai vyu pètâ l'leu su la pîra d'bwè < avoir vu pété le loup sur la pierre en bois> (001).--R.1a------------------------------------------------------------------------------------------------- zhwêna / fr. génisse < vlat.Sav.genicia <Sav.junicia < clat. junix < juvenix <génisse » jeune fille> / juvenis <jeune fille homme /// fille>, D. Jeune.--R.1b------------------------------------------------------------------------------------------------- boulya < l. bocula / bucula < génisse>, buc(c)ula <petite bouche, bosse, tringle> => Goulée (bokâ), D. => Génisse.--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- mozhe < prom. FRS., FEW.Sav.mugia / ODL. amérinde: pavishana Mu?gi < fille> / tewa mogè < jeune> / acoma mage < jeune fille> / dravidien: kota mog < enfant> / gaul. DFG.131 magus < enfant> / airl. mug gén. moga <garçon, serviteur> / corn. maw < serviteur> / ie.Sav.maghos < jeune>,Sav.maghu <enfant, garçon> < lo. mako < enfant> => Museau (mozé), D. => Génisse, Veau.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
2 fille
(f) дочь♦ c'est le diable qui bat sa femme et marie sa fille идёт грибной дождь♦ fifille à sa maman кисейная барышня♦ fille à papa папенькина дочка♦ « voila pourquoi votre fille est muette» ([lang name="French"]Molière, le Médecin malgré lui) букв.: «Вот почему ваша дочь немая» (Мольер, «Лекарь поневоле») (о запутанном и нелепом объяснении) -
3 fìlle
De füllenFr remplir -
4 Fille, 's
(variante localisée)De Fohlen, FüllenFr poulain -
5 belle-fille
nf., bru: BALA-FLYÈ (Albanais.001b.PPA., Thônes, Villards- Thônes), bèla-flyè (001a, Balme-Si.), bèla-fèlye (Albertville, St-Nicolas-Cha.), bèla-filye (Montagny-Bozel), bala-felye (Saxel), bèla-flyeu (Aillon-V., Cordon) ; no-â (Bessans). -
6 petite-fille
nf. ptyouta-flyè (Albanais), ptsida-flyeu (Cordon), ptita-filye (Villars- Thônes). -
7 дочка
fille -
8 дачка
fille -
9 dziewucha
fille -
10 dochter
fille -
11 Mädchen
fille f -
12 Tochter
fille f -
13 θυγατέρα
fille -
14 κοπέλα
fille -
15 κόρη
fille -
16 κορίτσι
fille -
17 filino
fille -
18 дiвчина
fille, jeune fille -
19 зарегистрированная проститутка
fille en carte, fille soumiseРусско-французский юридический словарь > зарегистрированная проститутка
-
20 prostituée
fille publique, fille, prostituée, putain
См. также в других словарях:
fille — [ fij ] n. f. • v. 1050; lat. filia ♦ Enfant ou personne jeune du sexe féminin. I ♦ (Opposé à fils) 1 ♦ Personne de sexe féminin, considérée par rapport à son père et à sa mère ou à l un des deux seulement. La fille de M. Untel; sa fille. Avoir… … Encyclopédie Universelle
fille — Fille. s. f. Terme relatif, qui se dit d une personne du sexe feminin, par rapport au pere & a la mere, suivant ce qui a esté dit au mot de Fils, La mere & la fille. c est vostre fille. Petite fille. Arriere petite fille. & Belle fille, se disent … Dictionnaire de l'Académie française
fille — Fille, Nata, Filia. Fille preste à marier, Viripotens, Nubilis. Fille de joye, est appelée celle qui est putain prostituée, parce que ceux qui vont à elle, y conversent par delice, Meretrix, Prostibulum. On l appelle aussi fille perduë, à cause… … Thresor de la langue françoyse
Fillé — Saltar a navegación, búsqueda Fillé País … Wikipedia Español
fille — n. a young unmarried woman. Syn: girl, filly, miss, missy, gal, young lady, young woman. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Fillé — is a town and commune in the Sarthe département of France, in the Pays de la Loire région .ee also* Communes of the Sarthe department … Wikipedia
Fille — (fr., spr. Fillj), Mädchen; F. de chambre (spr. F. d Schangbr), Kammermädchen. F. d honneur (spr. F. donnöhr), Hoffräulein … Pierer's Universal-Lexikon
Fille — (franz., spr. fīj , v. lat. filia), Tochter, Mädchen; k. de boutique, Ladenmädchen; f. de France, ehemals Prinzessin des königlichen Hauses von Frankreich; f. d honneur, Ehren , Hoffräulein, auch Brautjungfer; f. de joie (oft bloß f.),… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fille — (frz., spr. fij), Tochter, Mädchen, Nonne; F. de France (spr. dĕ frangß), Prinzessin des königl. Hauses von Frankreich; F. d honneur (spr. donnöhr), Ehrenfräulein; Brautjungfer; F. de joie (spr. schŏá), Freudenmädchen … Kleines Konversations-Lexikon
fille — (fi ll , ll mouillées, et non fi ye) s. f. 1° Personne du sexe féminin, par rapport à son père et à sa mère, ou à l un des deux seulement. Fille légitime. Fille naturelle. • Le devoir d une fille est dans l obéissance, CORN. Hor. I, 4.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FILLE — s. f. Terme qui exprime la relation d une personne du sexe féminin avec son père et sa mère, ou avec l un des deux seulement. Fille légitime. Fille naturelle. Fille aînée. Fille cadette. Fille unique. Fille adoptive. La mère et la fille. C est la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)