Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

(fechten)

  • 1 Fechten

    n -s mačevanje, (Betteln) prosjačenje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fechten

  • 2 fechten (o, o)

    v mačevati (-čujem); prosjačiti; mit den Händen - lomatati rukama; - auf den Stoß boriti se floretom; - auf Stoß und Hieb mačevati se sabljom; - geben prosjačiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fechten (o, o)

  • 3 Auslage

    f -t -n izlog; (beim Fechten) namještaj m; (Küstenschutz) utvrđen nasip; (Geld) trošak (-ška), izdatak (-tka) m; die -n wieder erstatten nadoknaditi troškove; sich in -en stürzen baciti se u troškove

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Auslage

  • 4 auslegen

    v izložiti, izlagati (-lažem); Waren - robu izložiti na prodaju; ein Schiff - usidriti lađu u doku (brodogradilištu); Leinwand zum Bleichen - platno izložiti suncu; Geld für jdn. - platiti za koga; Geld auf Zinsen - ukamatiti novac; mit Steinplatten - popločiti; mit Silber - obložiti (inkrustirati) srebrom; die Ruder - zaveslati; Klassiker - tumačiti klasike; Prospekte - izdati prospekte; als Beleidigung - shvatiti kao uvredu; falsch - krivo tumačiti; boshaft - zlobno tumačiti; jdm. etw. als Stolz - držati (-žim) nekoga oholim; Träume - tumačiti sne; alles zu seinem Vorteil - sve tumačiti sebi u prilog; alles zum besten - sve shvatiti najpovoljnije; sich - (beim Fechten) poprimiti stav navale ili obrane

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auslegen

  • 5 ausliegen

    (a, e aux sein) v ležati (-žim) na uvid; (vom Schiff) biti usidren pred lukom (izvan luke); (beim Fechten) biti spreman na udarac

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausliegen

  • 6 Ausstoß

    m -es, -stöße (beim Fechten) navala f kod mačevanja; (Feuerwerk) izbacivanje n raketa; (Bier-) točenje n piva iz bureta

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausstoß

  • 7 flehst, ficht

    boriš se, bori se (2, 3. pers. praes. sing. ind. act.); v. fechten

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > flehst, ficht

  • 8 focht

    vojevah, vojevaše, mačevah se, mačevaše se (1, 3. pers. sing. praet. ind. act.); v. fechten

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > focht

  • 9 föchte

    borio, mačevao bih, bi se (1, 3. pers. sing. praet. conj. act.); v. fechten

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > föchte

  • 10 Gang

    m -(e)s, Gänge hod, način hodanja; (Korridor) hodnik; ein schwerer - težak hod; težak put; (Geschäfts-) poslovanje n; - einer Maschine kretanje n, rad m stroja; gedeckter - hodnik m; (Speisen-) donos m jela; (Erz-) min rudna žila; - beim Fechten nasrtaj m kod mačevanja; der letzte - sprovod m; in - setzen pokrenuti (-nem); außer - setzen zaustaviti; seinen - nehmen ići (idem) svojim putom; in - kommen staviti (stavljati) se u gibanje; einen - zu machen haben morati nekamo poći; für jdn. einen - tun ići (idem) mjesto koga, morati nekome što izraditi (priskrbiti); einen bestimmten - nehmen odvijati se na određen način; ein stolzer - ponosit hod; abhängige Richtung eines -es, einer Fläche strmina, kosina f; im vollem -e u punom jeku; alle Gänge und Schliche wissen f ig bici previjan, biti snalažljiv (lukav)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gang

  • 11 gefochten

    p p; habe - bio sam se; v. fechten

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gefochten

См. также в других словарях:

  • fechten — fechten …   Deutsch Wörterbuch

  • Fechten — Fechten …   Deutsch Wörterbuch

  • Fechten — Fêchten, verb. irreg. neutr. mit dem Hülfsworte haben; ich fechte, du fichst, er ficht; Imperf. ich focht, Conj. föchte; Particip. gefochten. 1) Sich des Degens oder Schwertes, und in weiterer Bedeutung auch des Feuergewehres, so wohl zum… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • fechten — gehen: betteln gehen; im ausgehenden Mittelalter hatten sich die Handwerker vielerorts zu Fechtgesellschaften zusammengeschlossen, um sich im Gebrauch der Waffen zu üben. Viele Handwerksburschen zogen im Lande umher, zeigten ihre Kunst im Fechten …   Das Wörterbuch der Idiome

  • fechten — Vst. std. (8. Jh.), mhd. vehten, ahd. fehtan, as. fehtan Stammwort. Aus wg. * feht a Vst. fechten, kämpfen , auch in ae. feohtan, afr. fiuchta. Dieses aus einer Verbalwurzel ig. (eur.) * pek rupfen, raufen , die gelegentlich mit einer t… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • fechten — fechten: Das westgerm. Verb mhd. vehten, ahd. fehtan, niederl. vechten, engl. to fight ist wahrscheinlich verwandt mit lat. pectere »kämmen«, griech. péktein »kämmen« und lit. pèšti »rupfen, zausen« (vgl. ↑ Vieh), hat also seine Bedeutung wie ↑… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Fechten — Fechten, 1) so v.w. kämpfen; 2) die Fechtkunst (s.d.) mit Rappieren einüben; 3) Ausdruck der Handwerksburschen für Almosen erbitten …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fechten [1] — Fechten s. Bettelwesen, S. 775 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fechten [2] — Fechten, militärischer Dienstzweig für Offiziere und Mannschaften; Infanterie und Fußartillerie übt mit dem Fechtgewehr (s. Bajonett), Kavallerie mit Lanze und Säbel, bez. Pallasch, Feldartillerie mit Säbel. Die besten Fechter werden bei der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fechten — oder pfechten, in Süddeutschland s.v.w. eichen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • fechten — fechten(fechtengehen)intr betteln.UrsprünglichaufdieFechtspielederHandwerkerbezüglich,dannaufdenWanderbettel,auchaufdieFechtkünsteentlassenerLandsknechteundSöldner,diemarodierendumherzogen.1600ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»