Перевод: с испанского на все языки

(famoso aceptado)

  • 1 popular

    adj.
    1 popular (del pueblo) (creencia, movimiento, revuelta).
    la voluntad popular the will of the people
    hacerse popular to catch on
    f.
    Popular, Popular Inc.
    * * *
    1 (del pueblo) traditional
    2 (muy conocido) popular
    * * *
    adj.
    2) folk
    * * *
    ADJ
    1) (=del pueblo) [cultura, levantamiento] popular; [música] popular, folk antes de s ; [tradiciones] popular, folk antes de s ; [lenguaje] popular, colloquial
    2) (=de clase obrera)
    3) (=muy conocido) popular
    * * *
    1)
    a) <cultura/tradiciones> popular (before n); <canción/baile> traditional, folk (before n); < costumbres> traditional
    b) (Pol) <movimiento/rebelión> popular (before n)
    2) ( que gusta) <actor/programa/deporte> popular
    3) < lenguaje> colloquial
    * * *
    = folkloristic, popular, demotic, folksy [folksier -comp., folksiest -sup.], homespun, folkloric, grassroots [grass-roots], high selling.
    Ex. The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.
    Ex. Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    Ex. Without language, the basic and demotic tool, no one would have a chance.
    Ex. The best path, the film implies, is a middle way, combining worldliness with a folksy morality, one that respects family and individual alike.
    Ex. The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.
    Ex. Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    Ex. For a year or two, any wholesome grass-roots group, aiming at anything from wholemeal bread to revolution, would tap one public agency or another.
    Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.
    ----
    * acción popular = class action, class action suit.
    * a petición popular = by popular demand.
    * arte popular = folk art.
    * canción popular = popular song.
    * costumbre popular = folkway.
    * creencia popular = urban legend, popular belief.
    * cuento popular = folk tale.
    * cultura popular = public culture.
    * de base popular = grassroots [grass-roots].
    * dejar de ser popular = outlive + Posesivo + popularity.
    * demanda popular = public demand.
    * dicho popular = saying, familiar saying, saw.
    * hacer popular = popularise [popularize, -USA].
    * hacerse popular = catch on.
    * impopular = unpopular.
    * lista de más populares = chart.
    * mito popular = popular myth, urban legend, folk myth.
    * mundo de la música popular, el = Tin Pan Alley.
    * música popular = popular music.
    * muy popular = widely-read, highly popular.
    * organismo de base popular = grassroots organisation.
    * protesta popular = street protest.
    * República Popular China = Chinese People's Republic.
    * República Popular China, La = People's Republic of China, The.
    * República Popular Democrática de Corea, la = People's Democratic Republic of Korea, the.
    * ser muy popular = have + mass appeal.
    * ser popular = find + favour, be popular in appeal, attain + appeal, be popular.
    * ser popular entre = be popular with.
    * voto popular, el = popular vote, the.
    * * *
    1)
    a) <cultura/tradiciones> popular (before n); <canción/baile> traditional, folk (before n); < costumbres> traditional
    b) (Pol) <movimiento/rebelión> popular (before n)
    2) ( que gusta) <actor/programa/deporte> popular
    3) < lenguaje> colloquial
    * * *
    = folkloristic, popular, demotic, folksy [folksier -comp., folksiest -sup.], homespun, folkloric, grassroots [grass-roots], high selling.

    Ex: The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.

    Ex: Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    Ex: Without language, the basic and demotic tool, no one would have a chance.
    Ex: The best path, the film implies, is a middle way, combining worldliness with a folksy morality, one that respects family and individual alike.
    Ex: The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.
    Ex: Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    Ex: For a year or two, any wholesome grass-roots group, aiming at anything from wholemeal bread to revolution, would tap one public agency or another.
    Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.
    * acción popular = class action, class action suit.
    * a petición popular = by popular demand.
    * arte popular = folk art.
    * canción popular = popular song.
    * costumbre popular = folkway.
    * creencia popular = urban legend, popular belief.
    * cuento popular = folk tale.
    * cultura popular = public culture.
    * de base popular = grassroots [grass-roots].
    * dejar de ser popular = outlive + Posesivo + popularity.
    * demanda popular = public demand.
    * dicho popular = saying, familiar saying, saw.
    * hacer popular = popularise [popularize, -USA].
    * hacerse popular = catch on.
    * impopular = unpopular.
    * lista de más populares = chart.
    * mito popular = popular myth, urban legend, folk myth.
    * mundo de la música popular, el = Tin Pan Alley.
    * música popular = popular music.
    * muy popular = widely-read, highly popular.
    * organismo de base popular = grassroots organisation.
    * protesta popular = street protest.
    * República Popular China = Chinese People's Republic.
    * República Popular China, La = People's Republic of China, The.
    * República Popular Democrática de Corea, la = People's Democratic Republic of Korea, the.
    * ser muy popular = have + mass appeal.
    * ser popular = find + favour, be popular in appeal, attain + appeal, be popular.
    * ser popular entre = be popular with.
    * voto popular, el = popular vote, the.

    * * *
    A
    1 (tradicional) ‹cultura/tradiciones› popular ( before n); ‹canción/baile› traditional, folk ( before n); ‹costumbres› traditional
    2 ( Pol) ‹movimiento/rebelión› popular ( before n)
    protestas populares popular o mass protests
    una manifestación popular a mass demonstration
    B (que gusta) ‹actor/programa/deporte› popular
    muy popular entre los jóvenes very popular with young people
    C ‹lenguaje› colloquial
    * * *

    popular adjetivo
    1
    a)cultura/tradiciones popular ( before n);

    canción/baile/costumbres traditional
    b) (Pol) ‹movimiento/rebelión popular ( before n)

    2 ( que gusta) ‹actor/programa/deporte popular
    popular adjetivo
    1 (folclórico) folk
    2 (humilde) las clases populares, the people, the working class
    3 (bien aceptado) popular
    4 (conocido, famoso) well-known
    ' popular' also found in these entries:
    Spanish:
    aceptación
    - cabezudo
    - cancionero
    - cómic
    - conocida
    - conocido
    - constancia
    - divulgación
    - infarto
    - interpretar
    - legitimar
    - pueblo
    - romería
    - seguidilla
    - solicitada
    - solicitado
    - atracción
    - concurrido
    - conjunto
    - copla
    - cultura
    - curandero
    - feria
    - jalador
    - palenque
    - pegar
    - petición
    - popularizar
    - usar
    - verbena
    - vulgar
    English:
    alike
    - bandwagon
    - belief
    - big
    - down-market
    - folk
    - folk song
    - immensely
    - itself
    - lore
    - outcry
    - pander
    - popular
    - request
    - throughout
    - by
    - catch
    - demand
    - downmarket
    - hot
    - pop
    - popularize
    - tabloid
    * * *
    adj
    1. [del pueblo] [creencia, movimiento, revuelta] popular;
    la voluntad popular the will of the people;
    una insurrección/protesta popular a popular uprising/protest
    2. [arte, música] folk
    3. [precios] affordable
    4. [lenguaje] colloquial
    5. [famoso] popular;
    hacerse popular to catch on
    6. [aceptado] popular;
    es muy popular en la oficina she's very popular in the office
    7. Esp Pol = of/relating to the Partido Popular
    nmf
    Esp Pol = member/supporter of the Partido Popular
    * * *
    I adj
    1 ( afamado) popular
    2 ( del pueblo) folk atr
    3 barrio lower-class
    II mpl
    :
    POL the Popular Party
    * * *
    popular adj
    1) : popular
    2) : traditional
    3) : colloquial
    * * *
    popular adj popular

    Spanish-English dictionary > popular

  • 2 aceptado

    aθep'tađo
    adj
    1) ( usual) üblich, anerkannt, verbreitet
    2) ( establecido) anerkannt, üblich

    Esos procedimientos comerciales no son aceptados aquí. — Diese Handelspraktiken sind hier nicht üblich.

    aceptado
    aceptado [aθep'taðo]
    americanismo; (vale) einverstanden

    Diccionario Español-Alemán > aceptado

  • 3 famoso

    fa'moso
    adj
    bekannt, berühmt
    ( femenino famosa) adjetivo
    1. [conocido] berühmt
    2. (familiar) [bueno, excelente] famos
    ————————
    ( femenino famosa) sustantivo masculino y femenino
    Berühmte der, die
    famoso
    famoso , -a [fa'moso, -a]
    (conocido) berühmt [por durch+acusativo]; (familiar: sonado) allseits bekannt

    Diccionario Español-Alemán > famoso

  • 4 nos alegramos de que haya aceptado la invitación

    nos alegramos de que haya aceptado la invitación
    wir freuen uns, dass Sie die Einladung angenommen haben

    Diccionario Español-Alemán > nos alegramos de que haya aceptado la invitación

  • 5 aceptado

    adj.
    accepted.
    past part.
    past participle of spanish verb: aceptar.
    * * *
    ADJ [cheque, moneda, tarjeta] accepted
    * * *
    Ex. Most of this software takes the form of content filtering software, but there are some applications that are based on the idea of 'selection' of approved Web sites.
    ----
    * aceptado internacionalmente = internationally accepted.
    * aceptado por Ghandi = Ghandi-endorsed.
    * aceptado por todos = widely accepted.
    * ampliamente aceptado = widely accepted.
    * bien aceptado = well-accepted.
    * fuera de las normas comúnmente aceptadas = beyond the pale.
    * * *

    Ex: Most of this software takes the form of content filtering software, but there are some applications that are based on the idea of 'selection' of approved Web sites.

    * aceptado internacionalmente = internationally accepted.
    * aceptado por Ghandi = Ghandi-endorsed.
    * aceptado por todos = widely accepted.
    * ampliamente aceptado = widely accepted.
    * bien aceptado = well-accepted.
    * fuera de las normas comúnmente aceptadas = beyond the pale.

    Spanish-English dictionary > aceptado

  • 6 famoso

    adj.
    famous, celebrated, famed, renowned.
    * * *
    1 famous, well-known
    1 the famous
    * * *
    1. (f. - famosa)
    adj.
    famous, well-known
    2. (f. - famosa)
    noun
    * * *
    famoso, -a
    1. ADJ
    1) (=célebre) famous, well-known

    un actor famosoa famous o well-known actor

    2) * (=sonado)
    2.
    SM / F celebrity, famous person
    * * *
    I
    - sa adjetivo famous
    II
    - sa masculino, femenino celebrity, famous person
    * * *
    = famous, well-known, honoured [honored, -USA], celebrity, renowned, famed, celebrated, hit, reputed, legendary, notorious, noted, acclaimed, big name, of note, celeb, popular.
    Ex. The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.
    Ex. This may be relatively easy for well-known authors, but can be difficult for more obscure authors.
    Ex. A very successful novelist, such as Graham Greene, would clearly fall into this category and would be an honoured writer as well as a well-paid one.
    Ex. For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.
    Ex. Jorge Luis Borges, though renowned chiefly as author, reflects in his works the very essence of libraries and librarians.
    Ex. Many recipes not taken from books, magazines or famed chefs remain untested and thus less reliable.
    Ex. Hoppe is one of the most celebrated photographers of the early 20th century.
    Ex. Her novels have been adapted for the screen most famously as the hit film Mrs Doubtfire starring Robin Williams.
    Ex. This article studies the works of an internationally reputed virologist (Indian born) settled in Canada.
    Ex. Information highways which have now become the first legendary step towards the information society.
    Ex. The textual vicissitudes of British nineteenth-century novels in America are notorious.
    Ex. Planning began about 9 months before the exhibition, with the recruitment of a noted Swiss book illustrator to design the stand.
    Ex. The 6 day residential programme, open to Australian and New Zealand information professionals, was based on the acclaimed Snowbird Institutes, held annually in Utah.
    Ex. Such programs as rock groups, big name entertainers, and jazz concerts were excluded.
    Ex. Another analytical study of note is the one for Columbia University Libraries.
    Ex. He knew the names of celebs but he could have walked past any one of them in the street without batting an eyelid.
    Ex. Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    ----
    * ciudad famosa por el golf = golfing town.
    * famoso en el mundo entero = world-renowned, world-renown.
    * famoso en todo el mundo = world-famous [world famous], world-renowned, world-renown.
    * famoso internacionalmente = of international renown, internationally renowned.
    * famoso por = noted for, best remembered for, famed for.
    * famosos, los = famous, the.
    * gente famosa = famous people.
    * lleno de famosos = celebrity-studded.
    * muy famoso = highly acclaimed, widely acclaimed, well-acclaimed.
    * persona famosa = famous person.
    * plagado de famosos = celebrity-studded.
    * ser famoso = gain + recognition, be popular.
    * ser famoso por = famously, have + a track record of.
    * tan famoso = much acclaimed.
    * últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.
    * * *
    I
    - sa adjetivo famous
    II
    - sa masculino, femenino celebrity, famous person
    * * *
    = famous, well-known, honoured [honored, -USA], celebrity, renowned, famed, celebrated, hit, reputed, legendary, notorious, noted, acclaimed, big name, of note, celeb, popular.

    Ex: The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.

    Ex: This may be relatively easy for well-known authors, but can be difficult for more obscure authors.
    Ex: A very successful novelist, such as Graham Greene, would clearly fall into this category and would be an honoured writer as well as a well-paid one.
    Ex: For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.
    Ex: Jorge Luis Borges, though renowned chiefly as author, reflects in his works the very essence of libraries and librarians.
    Ex: Many recipes not taken from books, magazines or famed chefs remain untested and thus less reliable.
    Ex: Hoppe is one of the most celebrated photographers of the early 20th century.
    Ex: Her novels have been adapted for the screen most famously as the hit film Mrs Doubtfire starring Robin Williams.
    Ex: This article studies the works of an internationally reputed virologist (Indian born) settled in Canada.
    Ex: Information highways which have now become the first legendary step towards the information society.
    Ex: The textual vicissitudes of British nineteenth-century novels in America are notorious.
    Ex: Planning began about 9 months before the exhibition, with the recruitment of a noted Swiss book illustrator to design the stand.
    Ex: The 6 day residential programme, open to Australian and New Zealand information professionals, was based on the acclaimed Snowbird Institutes, held annually in Utah.
    Ex: Such programs as rock groups, big name entertainers, and jazz concerts were excluded.
    Ex: Another analytical study of note is the one for Columbia University Libraries.
    Ex: He knew the names of celebs but he could have walked past any one of them in the street without batting an eyelid.
    Ex: Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    * ciudad famosa por el golf = golfing town.
    * famoso en el mundo entero = world-renowned, world-renown.
    * famoso en todo el mundo = world-famous [world famous], world-renowned, world-renown.
    * famoso internacionalmente = of international renown, internationally renowned.
    * famoso por = noted for, best remembered for, famed for.
    * famosos, los = famous, the.
    * gente famosa = famous people.
    * lleno de famosos = celebrity-studded.
    * muy famoso = highly acclaimed, widely acclaimed, well-acclaimed.
    * persona famosa = famous person.
    * plagado de famosos = celebrity-studded.
    * ser famoso = gain + recognition, be popular.
    * ser famoso por = famously, have + a track record of.
    * tan famoso = much acclaimed.
    * últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.

    * * *
    famoso1 -sa
    1 (célebre) ‹escritor/actriz› famous, well-known; ‹vino/libro› famous
    se hizo famoso con ese descubrimiento that discovery made him famous
    2
    (conocido): ya estoy harto de sus famosos dolores de cabeza ( fam); I'm fed up with him and his constant headaches
    famoso POR algo famous FOR sth
    Francia es famosa por sus vinos France is famous for its wines
    es famoso por sus meteduras de pata ( fam); he's well known o renowned for putting his foot in it ( colloq)
    famoso2 -sa
    masculine, feminine
    celebrity, personality, famous person
    * * *

    famoso
    ◊ -sa adjetivo

    famous;
    famoso por algo famous for sth
    ■ sustantivo masculino, femenino
    celebrity, famous person
    famoso,-a
    I adjetivo famous
    II sustantivo masculino famous person

    ' famoso' also found in these entries:
    Spanish:
    atentar
    - banquillo
    - conocida
    - conocido
    - famosa
    - imitar
    - popular
    - pulular
    -
    - significado
    - célebre
    - mundialmente
    English:
    big
    - byword
    - celebrity
    - famous
    - memorabilia
    - well-known
    - become
    - just
    - land
    - pinup
    - well
    - world
    * * *
    famoso, -a
    adj
    [actor, pintor, monumento] famous;
    se hizo famoso por sus murales his murals made him famous;
    es famosa por su belleza she is famous for her beauty;
    Fam
    volvieron a debatir el famoso artículo 14 they debated the famous clause 14 again
    nm,f
    famous person, celebrity
    * * *
    I adj famous
    II m, famosa f celebrity;
    los famosos celebrities, famous people pl
    * * *
    famoso, -sa adj
    célebre: famous
    famoso, -sa n
    : celebrity
    * * *
    famoso1 adj famous / well known
    famoso2 n famous person [pl. people]

    Spanish-English dictionary > famoso

  • 7 ser aceptado

    v.
    to be accepted, to be taken in, to become accepted, to gain acceptance.
    Ricardo fue aceptado Richard was accepted.
    * * *
    (v.) = take + hold, gain + acceptance, take off
    Ex. New computer-supported systems such as PRECIS will probably take hold only in languages and countries where a subject analysis system does not already exist.
    Ex. The standard of LC cataloging has been generally recognized to be of a high order and so its records have gained wide acceptance.
    Ex. But at some stage they are going to take off and public librarians will need to be ready to stake their claim to be the most appropriate people to collect and organize local community information.
    * * *
    (v.) = take + hold, gain + acceptance, take off

    Ex: New computer-supported systems such as PRECIS will probably take hold only in languages and countries where a subject analysis system does not already exist.

    Ex: The standard of LC cataloging has been generally recognized to be of a high order and so its records have gained wide acceptance.
    Ex: But at some stage they are going to take off and public librarians will need to be ready to stake their claim to be the most appropriate people to collect and organize local community information.

    Spanish-English dictionary > ser aceptado

  • 8 aceptado

    aceptado, -da
    p. Chaskisqa.

    Diccionario Quechua-Espanol > aceptado

  • 9 famoso

    famoso, -sa
    adj. Reqsisqa.

    Diccionario Quechua-Espanol > famoso

  • 10 famoso

    adj
    1) известный, знаменитый
    3) разг. (обще)известный

    БИРС > famoso

  • 11 cheque aceptado

    акцептованный чек, чек, принятый к оплате

    El diccionario Español-ruso económico > cheque aceptado

  • 12 medio de pago aceptado de manera general

    El diccionario Español-ruso económico > medio de pago aceptado de manera general

  • 13 orden de pago aceptado

    El diccionario Español-ruso económico > orden de pago aceptado

  • 14 aceptado internacionalmente

    Ex. In the interests of consistency, and in order to introduce the possibility of matching entries in different databases, it is preferable that document citations are in line with some internationally accepted standard.
    * * *

    Ex: In the interests of consistency, and in order to introduce the possibility of matching entries in different databases, it is preferable that document citations are in line with some internationally accepted standard.

    Spanish-English dictionary > aceptado internacionalmente

  • 15 aceptado por Ghandi

    Ex. And similarly, for the LC heading 'UNTOUCHABLES' there is a perfectly acceptable Ghandi-endorsed name, Harijans.
    * * *

    Ex: And similarly, for the LC heading 'UNTOUCHABLES' there is a perfectly acceptable Ghandi-endorsed name, Harijans.

    Spanish-English dictionary > aceptado por Ghandi

  • 16 aceptado por todos

    (adj.) = widely accepted
    Ex. Computerised management information systems (MIS) are not widely accepted in libraries.
    * * *

    Ex: Computerised management information systems (MIS) are not widely accepted in libraries.

    Spanish-English dictionary > aceptado por todos

  • 17 ampliamente aceptado

    (adj.) = widely accepted
    Ex. Computerised management information systems (MIS) are not widely accepted in libraries.
    * * *

    Ex: Computerised management information systems (MIS) are not widely accepted in libraries.

    Spanish-English dictionary > ampliamente aceptado

  • 18 bien aceptado

    adj.
    well accepted, orthodox, sanctioned.
    * * *
    Ex. Use specific and well-accepted terms for particular categories (such as materials, processes and products).
    * * *

    Ex: Use specific and well-accepted terms for particular categories (such as materials, processes and products).

    Spanish-English dictionary > bien aceptado

  • 19 encabezamiento aceptado

    Ex. A uniform heading is a heading established in a form to be followed without variation whenever the heading appears in a bibliographic record.
    * * *

    Ex: A uniform heading is a heading established in a form to be followed without variation whenever the heading appears in a bibliographic record.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento aceptado

  • 20 encabezamiento no aceptado

    Ex. An unestablished heading may be a variant to the established form, a heading used only for authority file organisational purposes or an incomplete piece of an estalished heading.
    * * *

    Ex: An unestablished heading may be a variant to the established form, a heading used only for authority file organisational purposes or an incomplete piece of an estalished heading.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento no aceptado

См. также в других словарях:

  • popular — (adj) (Básico) que es famoso, aceptado y conocido por mucha gente Ejemplos: Parece que en Europa la música española no es tan popular como la estadounidense. Antonio es el chico más popular del colegio. Sinónimos: célebre (adj) (Intermedio)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Pablo Picasso — «Picasso» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Picasso (desambiguación). Pablo Picasso Foto de Pablo Picasso (enero de 1962) …   Wikipedia Español

  • Café (todos) — Wikipedia:Café (todos) Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:C …   Wikipedia Español

  • Lugar sagrado — El monte Kailás, donde se suponía que vivía Sivá. El concepto de lugar sagrado es muy subjetivo y al mismo tiempo debe ser aceptado por la mayoría, pues pertenece a las creencias del individuo (su propio lugar sagrado) o a las de una determinada… …   Wikipedia Español

  • Jazz — Para otros términos similares, véase Jazz (desambiguación). Jazz Orígenes musicales Blues, música africana, música clásica, minstrel Orígenes culturales Mediados del Siglo XIX en Estado …   Wikipedia Español

  • Francmasonería en México — Saltar a navegación, búsqueda La escuadra y el compás es el más conocido emblema masónico …   Wikipedia Español

  • Edad Contemporánea — La carga de los mamelucos, de Francisco de Goya, 1814, representa un episodio del levantamiento del 2 de mayo de 1808 en Madrid. Los pueblos europeos, convertidos en protagonistas de su propia historia y a los que se les había proclamado sujetos… …   Wikipedia Español

  • Judas Priest — Retribution Tour 2007 Datos generales Origen Birmingham …   Wikipedia Español

  • Adolf Hitler — «Hitler» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Hitler (desambiguación). Adolf Hitler Retrato oficial de Adolf Hitler en la cancillería, 1933 …   Wikipedia Español

  • Anarquismo — A de anarquía, uno de los más famosos símbolos anarquistas. El anarquismo es una filosofía política y social que llama a la oposición y abolición del Estado entendido como gobierno, y por extensión, de toda autoridad, jerarquía o control social… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Episodios de Detective Conan — A continuación se presenta un listado de episodios de la serie Detective Conan, con su título original japonés (romanji y kanji), su traducción en español a partir del título original y el título del doblaje en España y en Hispanoamérica. Como… …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.