Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

(fallén)

  • 1 fallen

    kritušie; nokritis; kritis; kritis, pagrimis

    English-Latvian dictionary > fallen

  • 2 fallen deadwood

    kritušie zari, kritalas

    English-Latvian dictionary > fallen deadwood

  • 3 fallen leaves

    kritušās lapas

    English-Latvian dictionary > fallen leaves

  • 4 fallen woman

    pagrimusi sieviete

    English-Latvian dictionary > fallen woman

  • 5 new-fallen

    tikko uzsnidzis

    English-Latvian dictionary > new-fallen

  • 6 approach

    [ə'prəu ] 1. verb
    (to come near (to): The car approached (the traffic lights) at top speed; Christmas is approaching.) tuvoties; griezties (pie)
    2. noun
    1) (the act of coming near: The boys ran off at the approach of a policeman.) tuvošanās
    2) (a road, path etc leading to a place: All the approaches to the village were blocked by fallen rock.) pieeja
    3) (an attempt to obtain or attract a person's help, interest etc: They have made an approach to the government for help; That fellow makes approaches to (= he tries to become friendly with) every woman he meets.) tuvošanās; griešanās (pie)
    - approaching
    * * *
    tuvošanās; pieeja; tuvoties; uzsākt sarunas, griezties

    English-Latvian dictionary > approach

  • 7 disrepair

    [disrə'peə]
    (the state of needing repair: The old house has fallen into disrepair.) (ēkas) nolaists stāvoklis
    * * *
    nolaists stāvoklis

    English-Latvian dictionary > disrepair

  • 8 fall

    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) krist
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) nokrist
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) kristies; pazemināties
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) (par dienu) iekrist
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) iemīlēties
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) iekrist; būt kārtai
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) krišana; kritiens
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) nokrišņi
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) sabrukums; bojāeja
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) rudens
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through
    * * *
    krišana, kritiens; nokrišņi; ietece; ūdenskritums; krišanās, pazemināšanās; krišana, pagrimums; bojāeja, sabrukums; rudens; apjērošanās; ciršana; spēkošanās, cīņa; kadence; falle; krist; nokrist; krist, nokarāties; nolaisties; pazemināties, kristies; norimties; iet bojā, krist; sagāzties, sabrukt; iestāties; ietecēt; iegadīties, iekrist; kļūt

    English-Latvian dictionary > fall

  • 9 in spite of

    1) (taking no notice of: He went in spite of his father's orders.) par spīti; neskatoties uz
    2) (although something has or had happened, is or was a fact etc: In spite of all the rain that had fallen, the ground was still pretty dry.) neskatoties uz
    * * *
    neskatoties uz; par spīti

    English-Latvian dictionary > in spite of

  • 10 jump

    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) []lēkt; ielēkt; nolēkt; lēkāt
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) pielēkt (kājās)
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) salēkties; satrūkties
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) pārlēkt
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) lēciens
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) barjera; šķērslis
    3) (a jumping competition: the high jump.) lēkšana (sporta veids)
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) satrūkšanās
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) (cenu u.tml.) straujš kāpums
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it
    * * *
    lēciens; satrūkšanās; straujš kāpums; barjera, šķērslis; lēkt, lēkāt; strauji kāpt, satrūkties; pietrūkties; pietrūkties kājās; pārlēkt; izlaist; izlēkt, noiet; ucināt; likt lēkt; kratīt; piesavināties, sagrābt; aizmukt, aizlaisties; braukt par zaķi; mesties virsū, uzbrukt

    English-Latvian dictionary > jump

  • 11 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) krava; nasta; smagums
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) pilna krava
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) liels daudzums; milzums
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) elektriskās strāvas stiprums
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) []kraut; uzkraut; iekraut
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) pielādēt (ieroci)
    3) (to put film into (a camera).) ielikt (filmu)
    * * *
    krava; slogs, nasta, smagums; lādiņš; slodze; liels daudzums, milzums; alkohola deva; narkotikas deva; kraut; piekraut; uzkraut; apbērt; pielādēt; pildīt ar svinu; lietot narkotikas

    English-Latvian dictionary > load

  • 12 loosen

    1) (to make or become loose: She loosened the string; The screw had loosened and fallen out.) kļūt vaļīgam; atraisīt
    2) (to relax (eg a hold): He loosened his grip.) atlaist vaļīgāk; atslābināt
    * * *
    atlaist vaļīgāk, atslābināt; kļūt vaļīgam, atslābt; izkustināt; atraisīt; uzirdināt; veicināt zarnu darbību

    English-Latvian dictionary > loosen

  • 13 meteorite

    noun (a small meteor that has fallen to earth.) meteorīts
    * * *
    meteorīts

    English-Latvian dictionary > meteorite

  • 14 obstruct

    1) (to block or close: The road was obstructed by a fallen tree.) aizsprostot; aizšķērsot
    2) (to stop (something) moving past or making progress: The crashed lorry obstructed the traffic.) kavēt; traucēt
    - obstructive
    * * *
    traucēt, kavēt; aizšķērsot, aizsprostot; radīt aizcietējumu

    English-Latvian dictionary > obstruct

  • 15 pin

    [pin] 1. noun
    1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) kniepadata; spraudīte
    2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) piespraude; nozīmīte
    2. verb
    1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) saspraust; piespraust
    2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) piespiest; nospiest
    - pinhole
    - pinpoint
    - pin-up
    - pin down
    - pins and needles
    * * *
    kniepadata; spraudīte; nozīmīte; rēdze, tapa; veļas knaģis; belzenis; piespraust, saspraust; piespiest; izdurt

    English-Latvian dictionary > pin

  • 16 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) sasniegt; nonākt
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) aizsniegt
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) []sniegties; izstiept roku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) []dabūt; sazināties
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) stiepties; plesties
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (neliels) attālums; sasniedzamība
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) izstieptas rokas attālums/sasniedzamība
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) lejtece
    * * *
    sasniedzamība; redzesloks; izstiepšana; platība, izplatījums; rīstīties; izstiept; aizsniegt; sasniegt; pasniegt; sniegties; stiepties, plesties; sazināties

    English-Latvian dictionary > reach

  • 17 smoulder

    ['sməuldə]
    (to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) gruzdēt
    * * *
    gruzdošas ogles; gruzdēt; kvēlot

    English-Latvian dictionary > smoulder

  • 18 snow

    [snəu] 1. noun
    (frozen water vapour that falls to the ground in soft white flakes: We woke up to find snow on the ground; We were caught in a heavy snow-shower; About 15 centimetres of snow had fallen overnight.) sniegs
    2. verb
    (to shower down in, or like, flakes of snow: It's snowing heavily.) snigt
    - snowball
    - snowboard
    - snow-capped
    - snowdrift
    - snowfall
    - snowflake
    - snowstorm
    - snow-white
    - snowed under
    * * *
    sniegs; sirmums, sarma; kokaīns; snigt; birt; ieputināt; pārliecināt

    English-Latvian dictionary > snow

  • 19 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stāvēt
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) piecelties []
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stāvēt
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) pastāvēt; būt spēkā
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) atrasties; būt novietotam
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) Kāds ir jūsu finansiālais stāvoklis?
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidēt; balotēties
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) nolikt; nostādīt
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) izturēt; paciest
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) izmaksāt
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) postenis; pozīcija; vieta
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statīvs; statnis; pjedestāls
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stends
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribīne
    5) ((American) a witness box in a law court.) liecinieka vieta (tiesā)
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) ilgums
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangs; stāvoklis
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez biļetes rezervēšanas
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervējot biļeti
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    apstāšanās; pozīcija, vieta; pretošanās; stāvvieta; stends, novietne; viedoklis; tribīne; liecinieka vieta; tribīne, platforma; statīvs, statnis; ierašanās uz viesizrādēm; labība; stāja; statne; stāvēt; nostāvēties; piecelties; apstāties; atrasties, būt; izturēt; panest, paciest; nostādīt, novietot; būt spēkā; ieturēt kursu; izmaksāt

    English-Latvian dictionary > stand

  • 20 fall for

    1) (to be deceived by (something): I made up a story to explain why I had not been at work and he fell for it.) iekrist; uzķerties
    2) (to fall in love with (someone): He has fallen for your sister.) iemīlēties

    English-Latvian dictionary > fall for

См. также в других словарях:

  • fällen — fällen …   Deutsch Wörterbuch

  • Fallen — Fallen …   Deutsch Wörterbuch

  • Fallen — Fallen, verb. irreg. neutr. welches das Hülfsw. seyn erfordert. Ich falle, du fällst, er fällt; Imperf. ich fiel; Mittelw. gefallen. Es druckt überhaupt diejenige Bewegung aus, nach welcher ein Körper durch seine Schwere schnell nach dem… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Fallen — bezeichnet als deutschsprachiges Verb: eine selbständige Fortbewegung eines Gegenstandes nach unten, siehe Erdschwerebeschleunigung den Tod eines Soldaten im Gefecht, siehe Gefallener Fallen (dt., Nominalisierung des Verbs ‚fallen‘) bezeichnet:… …   Deutsch Wikipedia

  • Fallen — Saltar a navegación, búsqueda Fallen Álbum de Evanescence Publicación 4 de abril, 2003 Grabación Track Record Inc. NRG Recording Studios, Ocean Studios, Conway Recor …   Wikipedia Español

  • Fällen — Fällen, verb. reg. welches das Activum des vorigen ist, fallen machen, und in verschiedenen Bedeutungen gefunden wird. 1. In der eigentlichen und weitern Bedeutung. 1) Umhauen. Holz fällen, stehende Bäume umhauen. Einen Baum fällen. 2) *… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • fallen — fallen: Das altgerm. Verb mhd. vallen, ahd. fallan, niederl. vallen, engl. to fall, schwed. falla ist verwandt mit armen. p ul »Einsturz« und der balt. Sippe von lit. pùlti »fallen«. – Wichtige Präfixbildungen und Zusammensetzungen mit »fallen«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • fällen — fallen: Das altgerm. Verb mhd. vallen, ahd. fallan, niederl. vallen, engl. to fall, schwed. falla ist verwandt mit armen. p ul »Einsturz« und der balt. Sippe von lit. pùlti »fallen«. – Wichtige Präfixbildungen und Zusammensetzungen mit »fallen«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Fallen — may refer to:*Fallen angels, angels that have been exiled or banished from Heaven * Fallen (album), a 2003 album by Evanescence * Fallen (song), a 2003 song by Mýa * Fallen (Sarah McLachlan song), a 2003 song by Sarah McLachlan * Fallen (For My… …   Wikipedia

  • Fallen — (в пер. с англ. упавший, павший, падший) может относиться к: В музыке Fallen (альбом Evanescence)  музыкальный альбом 2003 года. Fallen (альбом For My Pain…)  музыкальный альбом 2005 года группы For My Pain…. Fallen (альбом… …   Википедия

  • Fällen — Fällen, 1) (Forstw.), s. Holzfällen; 2) ein Wild durch Schießen od. mit dem Fangeisen tödten 3) (Seew.), den Anker fällen, ihn auswerfen; 4) (Chem.), s. Fällung; 5) Scheidewasser fällen, es von seiner Unreinigkeit befreien; 6) einen Schacht… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»